Komusō
Template:Fuke Zen Template:Sidebar with collapsible lists
The Script error: No such module "Nihongo". ("priest of nothingness" or "monk of emptiness") were wandering non-monastic lay Buddhists from the warrior-class (samurai and rōnin) who were noted for wearing straw basket hats and playing the shakuhachi bamboo flute, nowadays called suizen 吹禅 ('Zen of blowing (the flute)'). During the Edo period (1600–1868) they obtained various rights and privileges from the bakufu, the ruling elite.
The 18th and 19th century saw a popularization of shakuhachi-playing among lay-people, accompanied by the interpretation and legitimation of this laicization in spiritual and esthetical terms derived from the Zen-tradition, to which the komusō nominally belonged.Template:SfnpTemplate:Sfnp In the 19th century the komusō-tradition became known as the Script error: No such module "Nihongo". or Fuke Zen, after the publication of the Kyotaku denki (1795), which created a fictitious Rinzai Zen lineage starting with the eccentric Zen master Puhua (J. Fuke) of Tang China.Template:SfnTemplate:SfnpTemplate:Sfnp This narrative legitimized the existence and rights of the komusō,Template:SfnpTemplate:Sfnp but also ushered in the "bourgeoisization" of shakuhachi-playing in the 19th century.Template:Sfnp
The rights of the komusō were abolished in 1867,Template:SfnTemplate:SfnpTemplate:Sfnp like other Buddhist organisations. Interest in their music style stayed alive in secular audiences, and a number of the pieces they composed and performed, called honkyoku, are preserved, played, and interpreted in the popular imagination as a token of Zen-spirituality, continuing the narrative which developed in the 18th and 19th century. Template:TOC-limit
Etymology
Wandering musicians were known at first as komosō (薦僧; literally "straw-mat monks"). By the mid-17th century, different characters were used for the same pronunciation, resulting in Script error: No such module "lang". as Script error: No such module "Nihongo". (also romanized Script error: No such module "lang". or Script error: No such module "lang".), "priest of nothingness" or "monk of emptiness". The first two characters, Script error: No such module "Nihongo". (or Script error: No such module "lang".) mean "nothingness, emptiness", with Script error: No such module "Nihongo". (or Script error: No such module "lang".) meaning "nothing, empty, false", and Script error: No such module "Nihongo". meaning "nothing, without". The last character, Script error: No such module "Nihongo"., means "priest, monk".
Script error: No such module "Nihongo"., from Fuke (Chinese- Zhenzhou Puhua), an eccentric Zen master mentioned in the Record of Linji a Chinese Chan Buddhist and shū, meaning school or sect.
History
The understanding of the history of the Script error: No such module "lang". and the Fuke-shu had long been dominated by the Keichô Okite Gaki (c.1680) and the Kyotaku denki Kokuti Kai (1795), a forged Governmental Decree and a fictional origin-narrative, respectively.Template:Sfnp Historical research by Nakazuka Chikozan in the 1930s showed the spurious nature of these texts, and a revised history has emerged since then, as set out by Script error: No such module "Footnotes". and Script error: No such module "Footnotes"..Template:Sfnp
Boro and komosō (14th–16th century)
Predecessors of the komuso's were beggar-monks with unshaved heads known as boro's, boroboro or boronji, mentioned in the Tsurezurega (c.1330).Template:Sfnp These boro merged in the late 15th century into the komosō ("straw-mat monks", named after the straw sleeping-mats which they carried along), which played the shakuhachi,Template:Sfnp and are depicted in paintings and texts from around 1500 onwards. The komosō came to be known as Script error: No such module "lang"..Template:Sfnp There is no evidence of any earlier tradition of Script error: No such module "lang".-playing monks, and it is recorded that in 1518 the Script error: No such module "lang". was regarded by some as an instrument for court music (Script error: No such module "lang".), not for religious music.Template:Sfnp
The earliest Script error: No such module "lang"., predecessors of the later "priests of nothingness", were poor beggar monks without any social status in society. The later Script error: No such module "lang"., on the other hand, had to be of samurai family, even though the practice of teaching Script error: No such module "lang". to townspeople had become very popular already in the early 18th century.
Institutionalization and privileges (17th century)
The Script error: No such module "lang". were initially a loose affiliation of monks and lay pilgrims, but solidified as an organized group in the 1600s. After the civil wars of the 15th–16th century, masterless samurai (Script error: No such module "lang".) joined the Script error: No such module "lang".. Several uprisings involving Script error: No such module "lang". took place during the first half of the 17th century, and the Tokugawa Shogunate tightened its control of the Script error: No such module "lang". and Script error: No such module "lang". and other deviant groups, "extending authority through the Buddhist institutions". In response, the Script error: No such module "lang". "banded together and formed a sect",Template:Sfnp members of which, by their own regulations had to be of samurai descent.[1] Due to the temperaments of the rōnin, the sect gained the reputation of harbouring troublemakers.
Simple lodges provided accommodation for the komoso, and the komoso lodge at Shirakata in Kyoto was chosen as its headquarters, calling it Myōan-ji. A temple was needed to be regarded as a religious sect, and Myōan-ji was recognized as a temple in the early 17th century, at the beginning of the Edo period.Template:Sfnp While first a subtemple of Reiho-ji, in the 18th century a relation with Kōkoku-ji, founded by Kakushin, was forged,Template:Sfnp and officially acknowledged in 1767;Template:SfnpTemplate:Sfnp a move which was apologized in the Kuotaku Denki.Template:Sfnp At the request of the government, the headquarters of the Script error: No such module "lang". were transferred to two temples in Edo, where they could better be controlled.Template:Sfnp A directive from the government from 1677 marks this recognition, and control over, the Script error: No such module "lang"., as a distinct institution.Template:SfnpTemplate:Sfnp
The purportedly oldest document granting privileges to the Script error: No such module "lang". is the Keichō Okite Gaki (Governmental Decree of the Keichô Years, 1596–1615), a falsified decree signed 1614 but actually dated to around 1680,Template:Sfnp intended to lend legitimacy to already existing Script error: No such module "lang".-practices.Template:Sfnp Presented with this forgery, the shogunate eventually accepted it, to provide refuge to ronin and gain control over them.Template:Sfnp
Several versions of this document exist, which can be divided in short and long versions, reflecting the power-struggle between the Script error: No such module "lang". and the government.Template:Sfnp The short versions show that the government designated the institutionalisation for the lodging of ronin, limiting and policing the Script error: No such module "lang"., and instructing them to act as spies.Template:Sfnp
Travel around Japan was heavily restricted in the Edo period, but the longer versionsTemplate:Sfnp gave the Script error: No such module "lang". a rare exemption from the Tokugawa shogunate, most likely for political reasons. To be given a free pass in these times was a highly unusual and very special exemption from travel restrictions, and rumors from the period held that in return for this privilege the Script error: No such module "lang". had to report back to the central government about conditions in the provinces,[2][3] a practice which helped seal the group's demise when the government itself fell. The authenticity of this decree was in doubt, despite it being treated as legitimate and amended by future leaders within the shogunate.[2]
In the longer versions,Template:Sfnp komuso's were also given exclusive right to play the instrument during the Edo period by the Bakufu as a way to identify them,Template:Sfnp a provision missing from the shorter versions.Template:Sfnp They were not recognized as a legal monastic entity beyond these token exemptions by the shogunate, and were not eligible to participate in the Danka system.[4]
While there were over 120 komuso-associated "temple-lodges", early 17th century, their number decreased, as membership of the komuso was strictly restricted to the samurai.Template:Sfnp
Oldest documented Script error: No such module "lang". (1664)
The oldest documentation of any named Script error: No such module "lang". piece is in the Script error: No such module "lang". (Collection of Pieces for beginners on Strings and Bamboo, 1664). This text mentions Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang". and other pieces, but it does not mention any of the pieces considered to be the "three classics" (Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang".).
The Kyotaku denki and the Fuke-shū (18th–19th century)
The name Fuke-shū does not appear before the 19th century, and the sect has never been officially acknowledged as a distinct Zen-school. The name is derived from the Kyotaku denki,Template:Sfnp a text in classical Chinese that was published in 1795 together with a Japanese translation and commentary, the Kokuji Kai,Template:Sfnp "to create a legitimate affiliation between the komusō and the Rinzai-shu."Template:Sfnp It was published at a time when the komusō faced difficulties and started to lose privileges, and its publication may have been an attempt to strengthen their position.Template:Sfnp The legend itself seems to be older, already mentioned in the Boro-no Techô (1628) and the Shichiku Shoshin-shû (1664).Template:Sfnp
The Kyotaku denki pictured a lineage back to the eccentric Zen master Puhua (J. Fuke) of Tang China,Template:SfnpTemplate:Sfnp a clown-esque figure from the Record of Linji. According to legend, Puhua roamed the streets ringing a bell while preaching. A man named Zhang Bai asked to become Puhua's student, but was rejected. He then made an instrument of bamboo to imitate the bell.Template:Sfnp
According to the Kyotaku denki, Fuke Zen was brought to Japan by Template:Ill (心地覚心) (1207–1298), also known as Muhon Kakushin (無本覺心) and posthumously as Hotto Kokushi (法燈國師). Kakushin had travelled in China for six years and studied with the famous Chinese Chan master Wumen (無門) of the Linji lineage. Kakushin became a disciple of the lay-teacher Chôsan, who claimed to be a 16th generation dharma-heir of Puhua.Template:Sfnp[5]
Yet, no mention is made in Kakushin's diaries of the shakuhachi, and the four "disciples" who purportedly returned with him to Japan were just servants.Template:Sfnp No Fuke-school is known from China, and the Fuke-shū seems to have been a Japanese creation.Template:SfnpTemplate:Sfnp Typically, its "members" had no doctrines or scriptures, nor any parishioners,Template:Sfnp and Fuke-adherents rarely chanted sutras or other Buddhist texts.
Codification, laicization, spiritualization and decline (18th–19th century)
Initially, membership was restricted to the samurai, but after the mid-18th century restrictions watered down, and non-samurai who could pay the entrance fee were also admitted.Template:Sfnp Discipline laxed, and members joined who were only attracted by the privileges of the komuso.Template:Sfnp By the late 18th-century, the komuso had lost their usefulness as spies, due to the peaceful life-circumstances created by the Tokugawa shogunate, which no longer tolerated their privileges.Template:Sfnp Playing the shakuhachi lost its distinguishing feature, as lay-people from the richer classes learned to play the instrument, a development accompanied by the development of a Zen-derived spiritual narrative, building on the Zen-narrative of the komuso.
Kurosawa Kinko (1710–1771)
Historically, approximately forty komuso temples across Japan nurtured their unique collections of Honkyoku. In the 18th century, the master Kurosawa Kinko (1710–71), the founder of the Kinko-ryu, embarked on a journey to these temples, seeking out local compositions. He meticulously 'arranged' or 'composed' over 30 pieces, shaping the cornerstone of the Kinko school's Honkyoku repertoire today.[6] According to Deeg, "the systematisation of certainly already existing elements legitimising Fuke-shu in the Denki, probably originated in the proto-organisation of the Kinko-ryu which was itself starting towards the end of the 18th century. This proto-organisation, with its legend and related musical tradition, consolidated the Fuke-shu as a Zen denomination in its own right."Template:Sfnp
Kinko's influence extended beyond musical creation; he played a pivotal role in introducing Fuke shakuhachi teachings to lay practitioners, fostering the ascent of Fuke shakuhachi in the Japanese cultural landscape while supplanting its precursor, the hitoyogiri shakuhachi. Kinko was also instrumental in the spiritualization of the shakuhachi.Template:Sfnp
Hisamatsu Masagoro Fuyo (1790–1845)
Deeg notes that in the 19th century there was a process of laicization, spiritualization and aesthetization of the distinguishing feature of the komuso, the playing of the shakuhachi.Template:Sfnp According to Deeg, "The only extant writing which really has Zen-inspired content was composed by Hisamatsu Masagoro Fuyo (1790–1845)", namely Hitori-gotoba (獨言, "Monologue", before 1830), Hitori-mondo(獨問答, "Monologous dialogues", 1823) and Kaisei-hogo (海靜法語, "Dharma-words of the silent sea", 1838).Template:Sfnp Hisamatsu Fuyo frequently uses expressions like ichion jobutsu (一音成仏(佛), "to achieve enlightenment by one sound", chikuzen ichinyo (竹禅一如), and "bamboo [the shakuhachi] and Zen are one and the same"; the shakuhachi is called hoki (法器), "instrument of the dharma".Template:SfnpTemplate:Efn
Nevertheless, according to Deeg, "Hisamatsu’s texts contain amazingly few "Zenist" expressions and instead focus on the actual practice of the playing of the instrument."Template:Sfnp According to Deeg, Hisamatsu's "spiritualisation and aesthetization" has to be understood in the context of the laicization of shakuhachi-practice, with all the teachers of the Kinko-ryu, who were not fully ordained komuso but shuen josui, "assistant flutists related to the (Fuke-)shu", mainly training lay-people.Template:Sfnp Deeg concludes that the spiritalization is not a development from within the kosumo, but "a strategy of legitimation for a more and more bourgeois musical tradition of the late Tokugawa-period", harking back to an (imagined) glorious Zen-past.Template:Sfnp According to Deeg, the Denki served also as a legitimation of this laicization, or "bourgeoisization", which explains why householders have such a prominent place in its fabricated lineage.Template:Sfnp
Abolishment (1871)
The Tokugawa government revoked all formal privileges for the komusō in 1847.[2]
In 1871, after the fall of the Tokugawa Shogunate and the start of the Meiji Restoration, the komusō ceased to exist as a semi-religious institution. It was prohibited by the Meiji-administration during its persecution of Buddhist institutions.Template:Sfnp The Meiji government attempted to continue the Danka system, but the komusō were outlawed as they were not a part of this system. Practice of the shakuhachi was banned entirely for four years by the Meiji government, after which it was decreed that secular playing was permitted, and practitioners went on to teach the shakuhachi as a secular instrument.[7] No attempts were made by the Buddhist mainstream to re-establish the sect, possibly due to its marginal position and the loose connection to the Rinzai-shu, and the laicization of shakuhachi-practice.Template:Sfn
Secular popularisation (19th–20th century)
Survival of the shakuhachi-tradition
The Kinko Ryu Grandmasters Araki Kodo II (Chikuo I) and Yoshida Ittcho successfully petitioned the new government to allow secular shakuhachi music to continue.Template:Sfnp Practice of the Script error: No such module "lang". survived thanks to these efforts, and documentation of the musical repertoire of the performers survived through the period.[8]
Present-day schools
Several smaller schools persisted, often stemming from local Fuke temples preserving fragments of the original repertoire, and small associations and organizations work to continue this musical tradition in the modern era.[9] Notable Honkyoku schools are:
| School | Founder |
|---|---|
| Chikuho Ryū | Sakai Chikuho I 初世酒井 竹保 |
| Chikushinkai (Dokyoku) | Watazumi Doso 海童道祖 / Yokoyama Katsuya 横山 勝也 |
| Jikishō Ryū | Tajima Tadashi 田嶋直士 |
| Mu Ryû | Miyata Kohachiro 宮田耕八朗 |
| Myoan Shinpo Ryū | Ozaki Shinryu 尾崎真龍 |
| Nezasa Ha / Kimpu Ryū | Kurihara (Einosuke) Kinpu 栗原錦風 |
| Seien Ryū | Kanemoto Seien 兼友西園 |
| Taizan Ha | Higuchi Taizan 樋口対山 |
| Tozan Ryū | Nakao Tozan 中尾都山 |
| Ueda Ryū | Ueda Hodo 上田芳憧 |
The major schools of shakuhachi music that survive to today come from two guilds: the Meian and Kinko. These guilds are a synthesis of two sects of an earlier Fuke-shū guild of komusō priests.[10]
The Myoan Kyokai stands as a significant bastion of this tradition, but lack organizational unity.[6]
The contemporary Kyochiku Zenji Hosan Kai (KZHK) group in Kyoto organizes annual meetings for hundreds of shakuhachi players, Rinzai clerics, and Fuke Zen enthusiasts. The related Myōan Society, as well as other small groups throughout Japan. KZHK and the Myōan Society operate from their base temples of Tōfuku-ji and Myōan-ji, the latter being the former headquarters of the Fuke sect. Many Rinzai monks still practice as komusō during certain celebrations in former Fuke-shū temples that have, since the 19th century, reverted to traditional Rinzai Zen. Notable temples include Kokutai-ji and Ichigatsu-ji.
Hakata Ward holds one of remaining temples where Komusō continue to perform.[11]
Members of the general public can learn to play the shakuhachi at the dojo at Icchoken in Hakata-ku, and players who learn all 60 songs of the tradition can be certified as shakuhachi masters.[11]
Contemporary komusō
At least several particular individuals in modern times have been known to pursue temporary itinerant lifestyles as komusō, for spiritual or learning purposes. Hõzan MurataScript error: No such module "Unsubst"., a famous shakuhachi player, maker, and dai-shihan (grandmaster), lived as a komusō for 8 months in 1974. Perhaps the most well-known contemporary komusō are Kokū Nishimura—who famously carried on the tradition of dubbing shakuhachi kyotaku ("empty bell"), in reference to the legend of Puhua (Fuke)—and Watazumi Doso, known for his innovations with and revitalization of the shakuhachi repertoire, and the popularization of the hotchiku.
Characteristics of the komusō
The komusō were characterized in the public imagination of Japan by their playing of solo pieces, Script error: No such module "lang". ("fundamental pieces"), on the shakuhachi (a type of bamboo flute), a practice known today as suizen, while wearing a large woven basket hat or Script error: No such module "Nihongo". that covered their entire head as they went on pilgrimage.
Flute
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
The Script error: No such module "lang". flute derives its name from its size. Script error: No such module "lang". is an old unit of measure close to Script error: No such module "convert".. Script error: No such module "lang". means eight, which in this case represents a measure of eight-tenths of a Script error: No such module "lang".. True Script error: No such module "lang". are made of bamboo and can be very expensive.
Suizen
The playing of Script error: No such module "lang". on the Script error: No such module "lang". in return for alms is known today as Script error: No such module "lang"., ('Zen of blowing (the flute)'), and interpreted as a form of dhyana, "meditation").Template:Sfnp
According to Deeg, the image of "shakuhachi-Zen" as a spiritual practice is reinforced by western shakuhachi-players, giving it spiritual connotations it never had in Japan.Template:Sfnp According to Deeg, this spiritualisation "can be comprehended with the aid of two concepts, those of "attaining buddhahood through one sound" (ichion-jōbutsu 一音 成佛) and "the Zen of blowing (the flute)" (suizen 吹禪).Template:SfnpTemplate:Efn refers to "the content of the two published volumes of the Annals of the International Shakuhachi Society (ISS)" as an example.Template:Sfnp For example:
- According to Blasdel, the concept of ichi on jōbutsu – the attainment of enlightenment through a single noteTemplate:Efn – became an important aspect of the Fuke sect's ‘blowing Zen’ as it developed in later periods.[12]
- According to Christopher Yohmei Blasdel, the shakuhachi was used as a hoki (religious tool) "to enter the realm of enlightenment".[10]
- According to Ralph Samuelson, for suizen practitioners Script error: No such module "lang". pieces are traditionally played in the manner of a personal spiritual practice and not as a public performance.[13]
Disguise and outfit
The Script error: No such module "Nihongo". were characterized by a straw basket (a sedge or reed hood known as a Script error: No such module "lang".) worn on the head, manifesting the absence of specific ego but also useful for traveling incognito.[14]
Script error: No such module "lang". wore a Script error: No such module "Nihongo"., a type of woven straw hat or Script error: No such module "lang"., which completely covered their head like an overturned basket. The idea was that the wearing of such a hat removed the ego of the wearer, whilst also concealing their identity. Further, the government granted the Script error: No such module "lang". the rare privilege to freely travel the country without hindrance; one reason doing so may have been an interest on behalf of the shogunate to receive first-hand information about conditions in the provinces, the collection of such information made possible by the concealed nature of the Script error: No such module "lang"..[15]
Script error: No such module "lang". wore kimono – especially of a five-crested, formal Script error: No such module "lang". style – and Script error: No such module "lang"., as well as an Script error: No such module "lang"., a Script error: No such module "lang".-like garment worn over the shoulders. Script error: No such module "lang". would wear a secondary Script error: No such module "lang". to accompany their primary flute, possibly as a replacement for the samurai's Script error: No such module "lang".; their primary Script error: No such module "lang"., usually a 1.8 size instrument (Script error: No such module "lang".), would be pitched in rough equivalence to the D or D flat in the twelve-tone scale.
Script error: No such module "lang". wore Script error: No such module "lang". from their belt – a container for medicine, tobacco and other items – Script error: No such module "lang". shin coverings above their tabi socks and Script error: No such module "lang". sandals, and a Script error: No such module "lang". headband, covered by the Script error: No such module "lang".. They wore Script error: No such module "lang"., hand-and-forearm covers, a Script error: No such module "lang". tassel,Script error: No such module "Unsubst". and carried a Script error: No such module "lang"., a box used for collecting alms and holding documents.
Honkyoku
Honkyoku (本曲, "original pieces") comprises a repertoire of solo compositions for the shakuhachi, rooted in the heritage of the Fuke Sect of Zen Buddhism. They were initially cultivated for the solicitation of alms by solitary wandering mendicants.
Kinko Ryū Repertory
Script error: No such module "Listen".
The following Honkyoku make up what is now known as the Kinko Ryu Shakuahchi Honkyoku Repertoire, the pieces played by the Kinko school:
<templatestyles src="Div col/styles.css"/>
- Hifumi—Hachigaeshi no Shirabe 一二三鉢返の調
- Taki-ochi no Kyoku (Taki-otoshi no Kyoku) 瀧落の曲
- Akita Sugagaki 秋田菅垣
- Koro Sugagaki 転菅垣
- Kyūshū Reibo 九州鈴慕
- Shizu no Kyoku 志図の曲
- Kyō Reibo 京鈴慕
- Mukaiji Reibo 霧海箎
- Kokū Reibo 虚空
- a) Kokū Kaete (Ikkan-ryū) 虚空替手 (一関流) b) Banshikichō 盤渉調
- Shin Kyorei 真虚霊
- Kinsan Kyorei 琴三虚霊
- Yoshiya Reibo 吉野鈴慕
- Yūgure no Kyoku 夕暮の曲
- Sakai Jishi 栄獅子
- Uchikae Kyorei 打替虚霊
- Igusa Reibo 葦草鈴慕
- Izu Reibo 伊豆鈴慕
- Reibo Nagashi 鈴慕流
- Sōkaku Reibo 巣鶴鈴慕
- Sanya Sugagaki 三谷菅垣
- Shimotsuke Kyorei 下野虚霊
- Meguro-jishi 目黒獅子
- Ginryū Kokū 吟龍虚空
- Sayama Sugagaki 佐山菅垣
- Sagari Ha no Kyoku 下り葉の曲
- Namima Reibo 波間鈴慕
- Shika no Tōne 鹿の遠音
- Hōshōsu 鳳将雛
- Akebono no Shirabe 曙の調
- Akebono Sugagaki 曙菅垣
- Ashi no Shirabe 芦の調
- Kotoji no Kyoku 琴柱の曲
- Kinuta Sugomori 砧巣籠
- Tsuki no Kyoku 月の曲
- Kotobuki no Shirabe 寿の調
At least three additional pieces were later added to the Kinko-Ryu repertoire:
- Kumoi Jishi 雲井獅子
- Azuma no Kyoku 吾妻の曲
- Sugagaki 菅垣
The earliest list of the repertoire is dated to the first half of the 18th century, and the compositions do not contain direct references to the terminology of the Kyotaku denki, indication that the incorporation of Zen-philosophy, or "shakuhachi-Zen", is a 19th-century phenomenon.Template:Sfnp
Complete recordings
Recordings of the complete honkyoku of the Kinko School have been recorded by
- Araki Kodo V (Chikuo II)
- Aoki Reibo II
- Yamaguchi Goro
See also
Notes
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Fuke Shakuhachi Official Site
- ↑ a b Stanley Sadie; John Tyrrell "Japan. SII, 5(ii): Emergence of the Modern Shakuhachi In The New Grove Encyclopedia of Music and Musicians, edited by Stanley Sadie and John Tyrrell. London: Macmillan, 2001. Volume #8: 833-834
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b The Annals of the International Shakuhachi Society, Volume 1. Ed. Dan E Mayers [n.d., c. 1996?]: Christopher Blasdel, “The Shakuhachi: Aesthetics of a single tone,” p. 13.
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ The Annals of the International Shakuhachi Society, Volume 1. Ed. Dan E Mayers [n.d., 1996?]: Christopher Blasdel, “The Shakuhachi: Aesthetics of a single tone,” p. 14
- ↑ The Annals of the International Shakuhachi Society, Volume 1. Ed. Dan E Mayers [n.d., 1996?]: Ralph Samuelson, “Toward an understanding of Shakuhachi Honkyoku,” p. 33.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Sources
<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Ferguson, Andy. Zen's Chinese Heritage: The Masters and Their Teachings. Wisdom Publications, Boston, 2000. Template:ISBN
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Template:Cite thesis
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Template:Cite thesis
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Watson, Burton; tr. The Zen Teachings of Master Lin-Chi: A Translation of the Lin-chi lu. New York: Columbia University Press, 1999. Template:ISBN.
- Script error: No such module "Citation/CS1".
- Shin Meikai kokugo jiten (新明解国語辞典), Sanseido Co., Ltd., Tokyo 1974
Further reading
- Deeg, Max (2007), Komuso and "Shakuhachi-Zen": From Historical Legitimation to the Spiritualisation of a Buddhist Denomination in the Edo Period, Japanese Religion 32 (1–2), 7-38
External links
- Template:Sister-inline
- The Zen Teaching of Rinzai (a.k.a. The Record of Rinzai) PDF Text Template:Webarchive
- The Kyotaku Denki
- Hisamatsu Fūyō. Hitori Mondō
- Honkyoku
- Kinko Ryū information
- Kinko Ryū repertoire
- Dokyoku repertoire
- The Systemisation of the Musical Language of the Fukezen Shakuhachi Honkyoku Template:Webarchive
- Komuso and "Shakuhachi-Zen" From Historical Legitimation to the Spiritualisation of a Buddhist denomination in the Edo Period [1]
Script error: No such module "Navbox".