Kigo
Template:Short description Script error: No such module "other uses". Template:Italic title
A Script error: No such module "Nihongo". is a word or phrase associated with a particular season, used in traditional forms of Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku, as well as in haiku, to indicate the season referred to in the stanza. They are valuable in providing economy of expression.
History
Representation of, and reference to, the seasons has long been important in Japanese culture and poetry. The earliest anthology of Japanese poetry, the mid-8th century Script error: No such module "lang"., contained several sections devoted to the seasons. By the time of the first imperial Japanese anthology, the Script error: No such module "lang". a century and a half later (AD 905), the seasonal sections had become a much larger part of the anthology. Both of these anthologies had sections for other categories such as love poems and miscellaneous (Script error: No such module "lang".) poems.Template:Sfn
The writing of the linked-verse form renga dates to the middle of the Heian period (roughly AD 1000) and developed through the medieval era. Over time, set rules developed for the writing of renga, and its formal structure specified that about half of the stanzas should include a reference to a specific season, depending upon their place in the poem. According to these rules, the Script error: No such module "lang". (the opening stanza of the renga) must include a reference to the season in which the renga was written. Poets as early as Iio Sogi (1421-1502) introduced the concept of seasonal references with anthologies of seasonal topics.[1]
A lighter form of renga called Script error: No such module "lang". ("playful" linked verse) was introduced in the 16th century,Template:Sfnp and became a salon type recreation by the Tokugawa era.Template:Sfn Poets soon began to compose Script error: No such module "lang". independent of the longer, collaborative renga and it began to become an independent style.[2][1] In the early twentieth century poets began experimenting with breaking the traditional elements of haiku, such as omitting the kigo entirely. This eventually led to the New Haiku and free verse haiku movements, which advocated more modern styles of haiku. Today most Japanese haiku include a kigo, though many haiku written in languages other than Japanese omit it (see for example Haiku in English).Template:Sfn
Significance
Season words are evocative of images that are associated with the same time of year. For readers in New England, a poem about frost on a pumpkin evokes other sensations and traditions, like frosty air and apple cider. For Higginson writing in The Haiku Seasons, season words are a type of logopoeia--a word used not just for its meaning, but for its associations with other ideas.Template:Sfn
Seasons
The association of kigo with a particular season may be obvious, though sometimes it is more subtle. In Japan, Pumpkins (Script error: No such module "lang".) are a winter squash associated with the autumn harvest. It may be less obvious why the moon (Script error: No such module "lang".) is an autumn kigo, since it is visible year round. In autumn the days become shorter and the nights longer, yet they are still warm enough to stay outside, so one is more likely to notice the moon. Often, the night sky will be free of clouds in autumn, with the moon visible. The full moon can help farmers work after the sun goes down to harvest their crops (a harvest moon).Template:Sfn[3]
Japanese seasons
Japan is long from north to south, so the seasonal features vary from place to place. The sense of season in kigo is based on the region between Kyoto and Tokyo, because Japanese classical literature developed mainly in this area.Template:Sfn In the Japanese calendar, seasons traditionally followed the lunisolar calendar with the solstices and equinoxes at the middle of a season. The traditional Japanese seasons are:
- Spring: 4 February–5 May
- Summer: 6 May–7 August
- Autumn: 8 August–6 November
- Winter: 7 November–3 February
Within season categories, kigo can denote early, middle, or late parts of a season, which are defined approximately as the first, second, or third month of the season.[4] In linked haiku forms like renku, subsequent linked haiku must move forward in season temporally. There are other rules governing season words in renku, including the frequency of certain season words, and how many stanzas remain in a season, once mentioned.[5]Template:Sfn
Saijiki and lists of kigo
Script error: No such module "Labelled list hatnote". Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Japanese haiku poets often use a book called a Script error: No such module "lang"., which lists Script error: No such module "lang". with example poems. An entry in a Script error: No such module "lang". usually includes a description of the kigo itself, together with a list of similar or related words, and some examples of haiku that include that kigo.Template:Sfnp The Script error: No such module "lang". are divided into the four seasons (and modern Script error: No such module "lang". usually include a section for seasonless (Script error: No such module "lang".) words). Those sections are divided into a standard set of categories, and then the kigo are sorted within their proper category. Japan Great Saikiji uses the sub-categories of season words, the heavens, earth, humanity, observances, animals, and plants.Template:Sfn
Examples of Japanese summer kigo are:[5]
Summer
- The Season: short night, burning, hot
- The Sky and Heavens: rainy season, evening downpour, afterglow, drought
- The Earth: waterfall, summer meadow, clear water
- Humanity: switching clothes, straw mats, swimming, fireworks
- Observances: Boys' Day (May 5), Gion festival (July)
- Animals: fawn, mosquito, cuckoo
- Plants: peony, lotus flower, orange blossoms, lily, sunflower
Outside Japan
Haiku started as a form of Japanese poetry and is now written in many different languages around the world. William J. Higginson's Haiku World (1996), which is the first international Script error: No such module "lang"., contains more than 1,000 poems, by over 600 poets writing in 25 languages.[6] The writing of haiku around the world has increased with the advent of the internet, where one can even find examples of haiku written in Latin, Esperanto, and Klingon, as well as numerous examples in more common languages.[7]
Different regions internationally have their own lists of kigo. The Southern California Haiku Study group created their own list, which includes regional weather like June gloom and smog, Forest fires, seasonal events like the Tournament of Roses Parade, and local flora like the Jacaranda.[8]
Kigo and haiku: an example
In the famous haiku by Matsuo Bashō below, Script error: No such module "Nihongo". is a Script error: No such module "lang". for spring. Haiku had been traditionally written about the singing of mating frogs, but Bashō chose to focus on a very different sound.[9]
| Script error: No such module "Lang".Template:Category handler | Script error: No such module "lang". | The old pond; A <templatestyles src="Template:Color/styles.css" />frog jumps in,— The sound of the water.[10] |
Haiku without kigo
Haiku without kigo is possible, and are described as Script error: No such module "lang". Script error: No such module "Lang". (no-season).[11] Because of the practice of anthologizing haiku in saijiki, haiku that did not mention seasons were not as well-known, and many haiku writers assumed that haiku had to contain a kigo. Poems on non-seasonal topics appeared in the imperial anthology Script error: No such module "lang"., such as love, travel, and religion. Usually about half the stanzas in a renku do not reference a season. In contemporary haiku composition, Japanese haiku writers disagree about if a haiku requires a kigo, while writers outside of Japan feel free to write haiku without kigo.Template:Sfn The Modern Haiku Association of Japan published a collection of kigo in 2004 which included non-seasonal kigo.[11]
See also
Further reading
- Script error: No such module "Lang". 、Template:ISBN. [Title: "Introductory Saijiki", editor: "Ōno Rinka", Publisher: Kadokawa Shoten]
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- (24 pp. A pocket kiyose listing over 700 Japanese kigo in English, ordered by season and category)
Online
<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />
- Japanese Haiku — a Topical Dictionary at the Univ. of Virginia Japanese Text Initiative a work-in-progress based on the Nyu-mon Saijiki by the Museum of Haiku Literature in Tokyo, most translations by William J. Higginson and Lewis Cook
- Haiku in Twelve Months by Inahata Teiko, on the Kyoshi Memorial Museum website
Online lists of season words
<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />
- The Yuki Teikei Haiku Season Word List from the Yuki Teikei Haiku Society (Northern California)
- Kiyose from the Shiki Internet Haiku Salon:
- Alaska Haiku Society Saijiki, with pictures and commentary for some kigo
Notes
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".Script error: No such module "Footnotes".Script error: No such module "Footnotes".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Higginson, William J. Kiyose (Seasonword Guide), From Here Press, 2005, p.24
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". Script error: No such module "citation/CS1". Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Translation by R.H. Blyth in Sato, Hiroaki. One Hundred Frogs: from renga to haiku to English. Weatherhill, 1983 Template:ISBN p154
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
References
- Script error: No such module "citation/CS1".
- Script error: No such module "citation/CS1".
- (An international haiku saijiki with over 1,000 haiku from poets in 50 countries covering 680 seasonal topics)
- Script error: No such module "citation/CS1".
- (a companion book to Haiku World discussing the development of haiku, and the importance of the seasons and kigo to haiku)
- Script error: No such module "citation/CS1".