Haplology
Template:Short description Script error: No such module "Distinguish". Template:Sidebar with collapsible lists Haplology (from Greek Template:Wikt-lang Template:Grc-tr "simple" and Template:Wikt-lang Template:Grc-tr, "speech") is, in spoken language, the elision (elimination or deletion) of an entire syllable or a part of it through dissimilation (a differentiating shift that affects two neighboring similar sounds). The phenomenon was identified by American philologist Maurice Bloomfield in the 20th century.[1] Linguists sometimes jokingly refer to the phenomenon as "haplogy", an autology.[2] As a general rule, haplology occurs in English adverbs of adjectives ending in "le", for example gentlely → gently; ablely → ably.
Examples
- Basque: Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". ('apple cider')
- German: Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". (female 'wizard' or 'magician'; male: der Zauberer; female ending -in); this is a productive pattern applied to other words ending in (spelt) -erer.
- Dutch: Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". ('narcissism')
- French: Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". ('femininity')
- English:
- Old English Script error: No such module "Lang". → Engle lond → England (expected form would be *Engelland) [1]
- Old English cyning → English king (expected form would be *kinning)
- morphophonology → morphonology[3]
- conservativism → conservatism
- mononomial → monomial
- urine analysis → urinalysis
- Colloquial (non-standard and eye dialect spellings signalled by #):
- library (RP: Script error: No such module "IPA".) → #libry Script error: No such module "IPA".
- particularly → #particuly
- probably → #probly
- February → #Febury, #Febuary or #Febr(u)y (compare e.g. Austrian German Template:Wikt-lang)
- representative → #representive
- authoritative → #authoritive
- deteriorate → #deteriate
- Latin:
- Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". ('nurse')
- Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". (hence idolatry)
- Biological Latin:
- Hamamelididae (disallowed spelling: Hamamelidae)
- Nycterididae → Nycteridae[4]
- Anomalocarididae (disallowed spelling: Anomalocaridae)
- Homeric Greek:
- Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) → Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) ('two-handled pitcher, amphora')[5]
- Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) → Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) ('black with clouds')[6]
- Arabic:
- Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) → Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) ('you are fighting each other')[7]
- Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) → Script error: No such module "lang". (Script error: No such module "Lang".) ('I eat')
- Spanish: Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". ('lack of modesty', i.e. the nominal form of Script error: No such module "Lang"., 'immodest')[8]
- Portuguese:
- Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". (aged person, senior)
- Script error: No such module "Lang". → Script error: No such module "Lang". (feminism)
- Colloquially in sequences like campo pequeno pronounced like "campequeno" or faculdade de letras pronounced like "faculdadletras".
- Italian:
- tragico-comico → tragicomico ('tragicomic')
- domani mattina → domattina ('tomorrow morning')
Reduplication
The reverse process is known as reduplication, the doubling of phonological material.
See also
Notes
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". Reprinted as: Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". Translated from the German (Grundzüge der Phonologie, Prague, 1939).
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
References
- Crowley, Terry. (1997) An Introduction to Historical Linguistics. 3rd edition. Oxford University Press.