Hangzhou dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".

Hangzhounese, or the Hangzhou dialect, is a Sinitic language spoken in the urban centre of Hangzhou (that is to say, in the districts of Gongshu, Shangcheng, Xihu, Binjiang, and parts of Qiantang), the capital of Zhejiang, China, by over a million speakers.Template:Sfnp It has traditionally been classified as a Northern Wu variety, but has undergone significant Mandarinic influence, due in large part to historical migrations, making it of immense interest to Chinese historical phonologists and dialectologists. Phonologically, the variety has many features that distinguish it from traditional Wu varieties such as Suzhounese and Shanghainese,Template:Sfnp but also exhibits behaviour not seen in other Mandarinic languages. Hangzhounese is also lexically and morphosyntactically difficult to categorise, leading to some linguists calling it a "Mandarinicised Wu" hybrid variety, or even a creole language. Today, Hangzhounese remains an important cultural marker for natives of the city,Template:Sfnp though its cultural significance is not as strong as that of Shanghainese to Shanghai inhabitants.Template:Sfnp Its usage has also declined due to the dominance of Standard Mandarin in education and public life.

Distribution

Hangzhounese is mainly spoken in the urban area in Hangzhou, including the urban area of modern-day Gongshu, Shangcheng, the urban core and seven villages of Xihu, and part of Binjiang.Template:Sfnp The first edition of the Language Atlas of China further restricts this to only the north bank of the Qiantang River,Template:Sfnp whereas the second edition expands its userbase into Yuhang and Xiaoshan as well.Template:Sfnp

Classification

If Hangzhounese is to be classified as a Wu variety, it is the sole member of the Hangzhou cluster (Script error: No such module "Lang".) of Northern Wu.Template:SfnpTemplate:Sfnp However, an alternative phylogeny, classifying it as a parallel branch with Huai Chinese, has been proposed.Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp

Hangzhounese, as mentioned above, has a host of features that are of Mandarinic origin. This is primarily due to the Jingkang incident and the large migration wave that accompanied it.Template:Sfnp

Phonological features include:Template:Sfnp

Grammatical features include:

  • The personal pronouns Script error: No such module "Lang". as opposed to Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". in nearby Northern Wu varieties
  • Particles such as Script error: No such module "Lang". "negator", Script error: No such module "Lang". "attributive"

Lexical features include:

  • Some Mandarinic lexica, such as Script error: No such module "Lang". "table", Script error: No such module "Lang". "to wash", Script error: No such module "Lang". "day", Script error: No such module "Lang". "centipede", Script error: No such module "Lang". "to wear" (cf. Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".)
  • Lack of Wu substrate words such as Script error: No such module "Lang". "aubergine" and Script error: No such module "Lang". "monkey"

It is, however, noteworthy that many of the above features can be seen in other Wu varieties.

Hangzhounese does also have some Wu-like features, such as:Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp

  • Particles such as Script error: No such module "Lang". "to do poorly", Script error: No such module "Lang". "adverbialiser", Script error: No such module "Lang". "locative"
  • The ability to drop the negator in V-neg-V (eg. Script error: No such module "Lang".) constructions
  • Word order features, such as placement of the direct object before the indirect object in ditransitive verbs, placement of the object before the complement in verb-object-complement constructions (eg. Script error: No such module "Lang".)
  • Complex bidirectional tone sandhi (as will be explained below)
  • Kinship terms such as Script error: No such module "Lang". "mum", Script error: No such module "Lang". "maternal uncle"
  • Frequent use of the nominal suffix Script error: No such module "Lang".
  • AAB adjectives such as Script error: No such module "Lang". "ice-cold" and Script error: No such module "Lang". "straight as a pen"
  • Use of verbal reduplication to indicate the perfective aspect and the imperative mood
  • Some Wu lexica, such as Script error: No such module "Lang". "fat", Script error: No such module "Lang". "tall", Script error: No such module "Lang". "to throw", Script error: No such module "Lang". "demonstrative", Script error: No such module "Lang". "time" (cf. Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".)

It is also of note that Hangzhounese has been gradually gaining Wu Chinese features, such as younger speakers developing new vernacular pronunciations.Template:Sfnp

Some linguists have proposed that Hangzhounese underwent creolisation or koineisation, which would explain the blend of primarily Mandarinic phonology and primarily Wu morphosyntax.Template:Sfnp

History

File:China - Southern Song Dynasty-en.svg
A map of China during the Southern Song dynasty, during which Hangzhou was capital

For much of Hangzhou's history, the lect spoken in the city would have been a typical Wu variety. The linguistic transformation that led to its Mandarinic appearance is in primarily due to the Jingkang incident of the Song dynasty, in which the imperial court was moved from Bianjing (today Kaifeng) to Lin'an, modern day Hangzhou. The event caused a massive influx of Northern Chinese refugees of various walks of life,Template:Sfnp who spoke a variety of Mandarin, dubbed by Zheng Wei as Bianliang Mandarin (Script error: No such module "Lang".).Template:Sfnp

As Hangzhou was the primary political and commercial centre of the region, Hangzhounese also took on the role as a local merchant language and lingua franca,Template:Sfnp leading to many Wu varieties adopting Hangzhounese's Mandarin pronunciations to form a literary layer locally called "Zhejiang Mandarin" (Script error: No such module "Lang".). The effect is most pronounced in lects that are found along trade routes into and out of Hangzhou, such as on the Qiantang River, the Grand Canal, and directly out of the Hangzhou Bay.Template:Sfnp Hangzhounese was also used extensively in Ming dynasty literature, as seen from the many Hangzhounese or otherwise Northern Wu lexica in, for instance, Water Margin.Template:SfnpTemplate:Sfnp

During the Qing dynasty, Hangzhounese underwent another instance of Mandarinisation, due to the presence of Manchu bannermen in the city.Template:Sfnp After the end of dynastic rule in China, Hangzhou experienced a large population increase, almost doubling its population between 1947 and 1985. Coupled with tuipu policies, use of Hangzhounese gradually began to decline.Template:Sfnp

Hangzhounese is today a "developing" language, with a rating of 5 on the Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS), meaning it is still in vigorous use, but its written form are neither sustainable, nor widespread.Template:Sfnp A study in 2016 found that only around Template:Sigfig% of student respondents could proficiently use the variety, which, in contrast to the Template:Sigfig% figure quoted for Shanghai, is low. 3.5% of respondents used Hangzhounese exclusively at home, and a further 15.5% use it alongside Standard Mandarin.Template:Sfnp A different study had respondents that believed that it is inappropriate to use Hangzhounese in official occasions.Template:Sfnp Nonetheless, use of Hangzhounese can at times still be seen in official media, such as in the TV show Old Liutou Tells the News (Script error: No such module "Lang".), which has been running since 2004. The show has been and still is popular to this day.Template:Sfnp

Phonology

File:WIKITONGUES- Chengxi speaking Hanghzounese.webm
A speaker of Hangzhounese

The phonology of Hangzhounese shows a mix of both Mandarinic and Northern Wu features.

Initials

Initial ConsonantsTemplate:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp
Labial Dental/
Alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal Template:IPA link ⟨m⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨n⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨gn⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨ng⟩
Script error: No such module "Lang".
 
Plosive plain Template:IPA link ⟨p⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨t⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨k⟩
Script error: No such module "Lang".
(Template:IPA link)
Script error: No such module "Lang".
aspirated Template:IPA link ⟨ph⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨th⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨kh⟩
Script error: No such module "Lang".
 
voiced Template:IPA link ⟨b⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨d⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨g⟩
Script error: No such module "Lang".
 
Affricate plain Template:IPA link ⟨ts⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨c⟩
Script error: No such module "Lang".
aspirated Template:IPA link ⟨tsh⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨ch⟩
Script error: No such module "Lang".
 
voiced Template:IPA link (dz)
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨j⟩
Script error: No such module "Lang".
 
Fricative voiceless Template:IPA link ⟨f⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨s⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨sh⟩
Script error: No such module "Lang".
  Template:IPA link ⟨h⟩
Script error: No such module "Lang".
voiced Template:IPA link ⟨v⟩
Script error: No such module "Lang".
Template:IPA link ⟨z⟩
Script error: No such module "Lang".
  Template:IPA link ⟨gh⟩, ⟨y⟩, ⟨w⟩
Script error: No such module "Lang".
Lateral Template:IPA link ⟨l⟩
Script error: No such module "Lang".

Hangzhounese has a three-way contrast in its plosives and affricates, and also has voicing contrast in fricatives. The voiced consonants in Hangzhounese, like Northern Wu languages, are in reality, voiceless consonants with breathy voice.Template:SfnpTemplate:Sfnp The labiodental initials Script error: No such module "IPA". are closer to Script error: No such module "IPA". when in front of Script error: No such module "IPA"..Template:SfnpTemplate:Sfnp Sonorants, when paired with dark tones, are at times transcribed with glottalisation.Template:SfnpTemplate:Sfnp

Finals

The chart below shows the 48 rimes found in Hangzhounese.Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp

Medial Nucleus
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ⟨y⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨a⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨e⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨au⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨o⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨eu⟩Template:NoteTag
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ei⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨aen⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨en⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨an⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨on⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨aq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨eq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨oq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ⟨i⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ia⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ie⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iau⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ieu⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ien⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨in⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ian⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ion⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iaq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ioq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ⟨u⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨a⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ue⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uo⟩
Script error: No such module "Lang".Template:NoteTag
Script error: No such module "IPA". ⟨uei⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uon⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uen⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uan⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uaq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uoq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ⟨yu⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ua⟩
Script error: No such module "Lang".Template:NoteTag
Script error: No such module "IPA". ⟨ue⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uei⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uon⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uen⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uan⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨uaq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨ueq⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". Script error: No such module "IPA". ⟨iu⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iuon⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iun⟩
Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "IPA". ⟨iuq⟩
Script error: No such module "Lang".

Template:Notefoot

Other rimes include Script error: No such module "IPA". (in, for instance, Script error: No such module "Lang".) and syllabic nasals Script error: No such module "IPA". (as in Script error: No such module "Lang". "mum"), Script error: No such module "IPA". (as in Script error: No such module "Lang". "aunt"), and Script error: No such module "IPA"., which is seen in the speech of younger speakers, and patterns similarly to the syllabic nasal in other Northern Wu varieties (eg. in Script error: No such module "Lang".).

The cross-linguistically rare apical glide Script error: No such module "IPA". appears after dentialveolars and in complementary distribution with the Script error: No such module "IPA". medial.Template:Sfnp

More precise descriptions of these rimes are as follows:Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp

  • The open Script error: No such module "IPA". rimes are more accurately Script error: No such module "IPA".. Similarly, the Script error: No such module "IPA". rimes are also low in quality.
  • The nuclei of the rimes Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". are closing diphthongs, though the closing action is not very pronounced.
  • Script error: No such module "IPA". in Hangzhounese is slightly backed.
  • Script error: No such module "IPA". when coupled with light tones is realised as Script error: No such module "IPA".. It may also be difficult to distinguish this rime with Script error: No such module "IPA"..
  • All instances of Script error: No such module "IPA". in the above chart may vary between Script error: No such module "IPA"., among other possibilities.
  • The offglide of Script error: No such module "IPA". is closer to Script error: No such module "IPA"..
  • The rimes Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". do not have a closing element; the Script error: No such module "IPA". is more accurately Script error: No such module "IPA"..
  • The Script error: No such module "IPA". rimes may be realised as Script error: No such module "IPA". in the speech of older speakers from the old town.
  • The coda Script error: No such module "IPA". of Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". alternate freely with Script error: No such module "IPA".
  • The Script error: No such module "IPA". of Script error: No such module "IPA". is short and not always heard. Similarly, there may be a Script error: No such module "IPA". inserted in Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"..
  • The Script error: No such module "IPA". in Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". is more accurately Script error: No such module "IPA"..
  • Script error: No such module "IPA". represents a rhotic. Younger speakers especially may pronounce it as Script error: No such module "IPA"..

Tones

Hangzhounese, like other Sinitic languages, have phonemic tone. Hangzhounese has seven tone categories, based on the Middle Chinese tone categories.

Monosyllable tonesTemplate:SfnpTemplate:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp
Wugniu Category Value Examples
1 Dark level (Script error: No such module "Lang".) ˧˧˦ 334 Script error: No such module "Lang".
2 Light level (Script error: No such module "Lang".) ˨˧ 23 Script error: No such module "Lang".
3 Rising (Script error: No such module "Lang".) ˥˧ 53 Script error: No such module "Lang".
5 Dark departing (Script error: No such module "Lang".) ˦˥ 45 Script error: No such module "Lang".
6 Light departing (Script error: No such module "Lang".) ˩˩˧ 113 Script error: No such module "Lang".
7 Dark checked (Script error: No such module "Lang".) ˥ 5 Script error: No such module "Lang".
8 Light checked (Script error: No such module "Lang".) ˨˧ 23 Script error: No such module "Lang".

Light tones only appear with voiced obstruents and nasal initials, whereas dark tones only appear with voiceless and other sonorant initials. The rising tone acts like a dark tone; historical voiced obstruents with the rising tone category are today realised with the light departing tone.

More precise descriptions of the above are as follows:Template:SfnpTemplate:Sfnp

  • The dark level tone (1) is realised as Script error: No such module "IPA". 33 in quick speech
  • The light level tone (2) is realised as Script error: No such module "IPA". 21 in quick speech, and in slow speech, a bend (Script error: No such module "IPA". 213) can be heard
  • The dark departing tone (5) is often longer than the other tones, and can thus be transcribed as Script error: No such module "IPA". 445. Tones 1 and 5 therefore can be difficult to distinguish in careful speech
  • The two checked tones (7 and 8) are short tones that are high and low in pitch respectively. They only appear with checked syllables, that is to say, those that end with glottal stops (Script error: No such module "IPA".)

Like Northern Wu languages, Hangzhounese exhibits complex tone sandhi. Sandhi chains can be bidirectional, and the most important tonemes in determining the sandhi chain lies closest to the head.Template:SfnpTemplate:Sfnp

Left-prominent sandhiTemplate:Sfnp
Head tone Chain length
1 2 3 4 5
1 ˧˧˦ 334 ˧ 33 ˧˦ 34 ˧ 33 ˧˦ 34 ˥˧ 53 ˧ 33 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨˩ 21 ˧ 33 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
˧ 33 ˥˧ 53 ˧ 33 ˥ 55 ˨˩ 21 ˧ 33 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
2 ˨˧ 23 ˨ 22 ˧˦ 34 ˨ 22 ˧˦ 34 ˥˧ 53 ˨ 22 ˨˧ 34 ˥ 55 ˨˩ 21
˨ 22 ˥˧ 53 ˨ 22 ˥ 55 ˨˩ 21 ˨ 22 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
3 ˥˧ 53 ˥ 55 ˨˩ 21 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21 ˥ 55 ˨ 22 ˨ 22 ˨˩ 21 ˥ 55 ˨ 22 ˨ 22 ˨ 22 ˨˩ 21
5 ˦˥ 45 ˧˦ 34 ˥˧ 53 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨˩ 21 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
6 ˩˩˧ 113 ˩ 11 ˥˧ 53 ˩ 11 ˥ 55 ˨˩ 21 ˩ 11 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21 ˩ 11 ˥ 55 ˨ 22 ˨ 22 ˨˩ 21
7 ˥ 5 ˧ 3 ˧˦ 34 ˧ 3 ˧˦ 34 ˥˧ 53 ˧ 3 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨˩ 21
˧ 3 ˥˧ 53 ˧ 3 ˥ 55 ˨˩ 21 ˧ 3 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
˥ 5 ˨˩ 21 ˥ 5 ˨ 22 ˨˩ 21 ˥ 5 ˨ 22 ˨ 22 ˨˩ 21
8 ˨˧ 23 ˨ 2 ˧˦ 34 ˨ 2 ˧˦ 34 ˥˧ 53 ˨ 2 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨˩ 21 ˨ 2 ˧˦ 34 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21
˨ 2 ˥˧ 53 ˨ 2 ˥ 55 ˨˩ 21 ˨ 2 ˥ 55 ˨ 22 ˨˩ 21

A trisyllabic sandhi chain ˨ 2 ˨ 2 ˧ 33 is also seen in a small number of words starting with light checked syllables.

The top chain of each head tone represents the dominant sandhi chain. The second shows a secondary realisation, often associated with the rising tone category, though this association is not particularly rigid.Template:Sfnp

Left-prominent chains are used in polysyllabic words, and chains spread to subsequent words as well in verb-pronoun constructions and with the noun attributive nouns modify. Sentence-final particles also attach onto chains they follow.Template:Sfnp Some historical light rising syllables may switch categories in sandhi, for instance Template:Translit Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "Lang". "old duck" takes the dark rising pattern, whereas in Script error: No such module "Lang". "huangjiu" it takes the light departing pattern.Template:Sfnp

Right-prominent sandhiTemplate:Sfnp
Head tone 1 2 3 5 6 7 8
Value ˧ 33 ˨ 22 ˧ 33 ~ ˦ 44 ˧ 33 ~ ˧˦ 32 ˩ 11~ ˩˨ 12 ~ ˨˧ 23 ˧ 3 ~ ˦ 4 ˨ 2 ~ ˧ 3

Right-prominent sandhi, on the other hand, is used in verb-object constructions, verb-resultative constructions, and on monosyllabic adverbs and subjects. The right-prominent sandhi tone change only applies to the syllable directly adjacent to the head.Template:Sfnp

Sandhi behaviour in Hangzhounese is, as demonstrated, similar to sandhi behaviour in other Northern Wu languages.

Generational differences

The Script error: No such module "IPA". initial is universally palatalised in younger speakers' speech. Syllables with irregular Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". initials in older speakers' speech are normalised in younger speakers' idiolects.Template:Sfnp

Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "Lang".
Standard Mandarin niǎo níng liǎng
Old Hangzhounese liau3 lin2 la3 la3 nian6
New Hangzhounese gniau3 gnin2 na3 na3 lian6

The Script error: No such module "IPA". initial, when in Standard Mandarin the initial is Template:Translit, is pronounced as Script error: No such module "IPA". by younger speakers.Template:Sfnp

The Script error: No such module "IPA". rime is only found in older speakers' speech, and can also be realised as Script error: No such module "IPA".. Younger speakers merge this rime with Script error: No such module "IPA"..Template:SfnpTemplate:Sfnp

The Script error: No such module "IPA". rime and Script error: No such module "IPA". glide are both merged into their Script error: No such module "IPA". counterparts in younger speakers' speech.Template:Sfnp The nasal element of the Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". series are lost in younger speakers' speech. Coupled with the Script error: No such module "IPA".-Script error: No such module "IPA". merger, younger speakers therefore merge the Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA". rimes.Template:SfnpTemplate:SfnpTemplate:Sfnp

The Script error: No such module "IPA". rime series is realised as Script error: No such module "IPA". in the speech of older speakers in the old town.Template:Sfnp The checked Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". rime series are merged by some speakers.Template:Sfnp

Younger speakers split the Script error: No such module "IPA". rime based on its distribution in Standard Mandarin. When in Standard Mandarin the rime is Template:Translit, younger speakers realise it as Script error: No such module "IPA".; when in Standard Mandarin the rime is Template:Translit, younger speakers say Script error: No such module "IPA"..Template:Sfnp

There are minor differences in tone distribution and sandhi chains between different age groups.Template:Sfnp

As mentioned above, some speakers may import colloquial pronunciations from nearby Wu varieties. The effect is most pronounced in the speech of younger speakers and female speakers.Template:Sfnp

See also

References

Citations

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Works cited

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Template:Sino-Tibetan languages Script error: No such module "Navbox". Template:Zhejiang topics