Final form

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "For".Template:For other usesScript error: No such module "Unsubst". In certain languages, the final form or terminal form is a special character used to represent a letter only when it occurs at the end of a word. Some languages that use final form characters are: Arabic, Hebrew, Manchu and one letter in Greek (Script error: No such module "Lang".).[1][2]

The lowercase Latin letter "s" had separate medial (ſ) and final (s) in the orthographies of many European languages from the medieval period to the early 19th century; it survived in the German Fraktur script until the 1940s.

Hebrew

In the Hebrew alphabet the final form is called sofit (Template:Langx, meaning "final" or "ending").

Hebrew letters that have a final form
Letter name Non-final Final (sofit)
Mem <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ם
Nun <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ן
Tsadi <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />צ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ץ
Pe <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />פ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ף
Kaf <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />כ <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ך

This set of letters is known acronymically as <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />אותיות מנצפ"ך‎ (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מ, נ, צ, פ, ך‎ letters).

The now final forms <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ן ץ ף ך‎ predate their non-final counterparts; They were the default forms used in any position within a word. Their descender eventually bent forwards when preceding another letter to facilitate writing.Script error: No such module "Unsubst". A final form of these letters is also called pshuta (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />פשוטה‎, meaning extended or plain).

The letter Mem also had a descender <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />𐡌‎, however, its current final form <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ם‎ was a variant of <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מ‎ used interchangeably in all positions. The standardization is mentioned in the Babylonian Talmud (Megillah 2b-3a and Shabbas 104a). One instance of a medial <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ם‎ is preserved in Isaiah 9:6 of the Hebrew Bible, while Nehemiah 2:13 and arguablyScript error: No such module "Unsubst". Genesis 49:19–20 have a final <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מ‎.

Modern Hebrew uses the forms <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />פ כ‎ finally, when transcribing a plosive pronunciation, for example <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מיקרוסקופ‎ (microscope), <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מובארכ‎ (Mubarak, Script error: No such module "Lang".), while their final forms <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ף ך‎, are transcribing a fricative pronunciation, for example <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />כך‎ (Kach), <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />שף‎ (Chef).

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".