Estonian orthography
Estonian orthography is the system used for writing the Estonian language and is based on the Latin alphabet. The Estonian orthography is generally guided by phonemic principles, with each grapheme corresponding to one phoneme.
Alphabet
Due to German and Swedish influence, the Estonian alphabet (Template:Langx) has the letters Ä, Ö, and Ü (A, O, and U with diaeresis), which represent the vowel sounds Template:IPAblink, Template:IPAblink and Template:IPAblink, respectively. Unlike German umlauts, they are considered, and alphabetised as, separate letters. The most distinctive letter in the Estonian alphabet, however, is the Õ (O with tilde), which was added to the alphabet in the 19th century by Otto Wilhelm Masing and stands for the vowel Template:IPAblink. In addition, the alphabet also differs from the Latin alphabet by the addition of the letters Š and Ž (S and Z with caron/háček), and by the position of Z in the alphabet: it has been moved from the end to between S and T (or Š and Ž).
The official Estonian alphabet has 27 letters: A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, Õ, Ä, Ö, Ü. The letters F, Š, Z, Ž are so-called "foreign letters" (Script error: No such module "Lang".), and occur only in loanwords and proper names.
Additionally, C, Q, W, X, and Y are "foreign letters" used only in writing foreign proper names. These letters do not occur in any Estonian words, and thus are not usually considered part of the "Estonian proper" alphabet. Including all the foreign letters, the entire alphabet consists of the following 32 letters:
| Letter | IPA | Name | Notes | Letter | IPA | Name | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | a | Script error: No such module "IPA". | aa Script error: No such module "IPA". | Q | q | — | kuu Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
| B | b | Script error: No such module "IPA". | bee Script error: No such module "IPA". | R | r | Script error: No such module "IPA". | err Script error: No such module "IPA". or ärr Script error: No such module "IPA". | ||
| C | c | — | tsee Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | S | s | Script error: No such module "IPA". | ess Script error: No such module "IPA". | |
| D | d | Script error: No such module "IPA". | dee Script error: No such module "IPA". | Š | š | Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". | šaa Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
| E | e | Script error: No such module "IPA". | ee Script error: No such module "IPA". | Z | z | Script error: No such module "IPA". | zett Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
| F | f | Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". | eff Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | Ž | ž | Script error: No such module "IPA". | žee Script error: No such module "IPA". | Template:Efn |
| G | g | Script error: No such module "IPA". | gee Script error: No such module "IPA". | T | t | Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". | tee Script error: No such module "IPA". | ||
| H | h | Script error: No such module "IPA". | haa Script error: No such module "IPA". or ašš Script error: No such module "IPA". | U | u | Script error: No such module "IPA". | uu Script error: No such module "IPA". | ||
| I | i | Script error: No such module "IPA". | ii Script error: No such module "IPA". | V | v | Script error: No such module "IPA". | vee Script error: No such module "IPA". | ||
| J | j | Script error: No such module "IPA". | jott Script error: No such module "IPA". | W | w | — | kaksisvee Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
| K | k | Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". | kaa Script error: No such module "IPA". | Õ | õ | Script error: No such module "IPA". | õõ Script error: No such module "IPA". | ||
| L | l | Script error: No such module "IPA". | ell Script error: No such module "IPA". | Ä | ä | Script error: No such module "IPA". | ää Script error: No such module "IPA". | ||
| M | m | Script error: No such module "IPA". | emm Script error: No such module "IPA". | Ö | ö | Script error: No such module "IPA". | öö Script error: No such module "IPA". | ||
| N | n | Script error: No such module "IPA". | enn Script error: No such module "IPA". | Ü | ü | Script error: No such module "IPA". | üü Script error: No such module "IPA". | ||
| O | o | Script error: No such module "IPA". | oo Script error: No such module "IPA". | X | x | — | iks Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
| P | p | Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA". | pee Script error: No such module "IPA". | Y | y | — | igrek Script error: No such module "IPA". or üpsilon Script error: No such module "IPA". | Template:Efn | |
Template:Notelist In Blackletter script W was used instead of V. In some reference works in the past, V and W were sorted as if they were one and the same letter.
Johannes Aavik suggested that the letter Ü be replaced by Y, as it has been in the Finnish alphabet.
Double letters are used to write half-long and overlong vowels and consonants, e. g. aa Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., nn Script error: No such module "IPA". or Script error: No such module "IPA"., kk Script error: No such module "IPA".. For more information, see below.
As the distinction between voiced and voiceless plosives is not native to Estonian, the names of the letters 'b', 'd', 'g' may be pronounced Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., so the letters 'b' and 'd' are also named Script error: No such module "Lang". (Template:Gloss) and Script error: No such module "Lang". (Template:Gloss) to distinguish them from Script error: No such module "Lang". (Template:Gloss) and Script error: No such module "Lang". (Template:Gloss). About usage of these letters, see below.
Orthographic principles
Although Estonian orthography is generally guided by phonemic principles, with each grapheme corresponding to one phoneme, there are some historical and morphological deviations from this: for example the initial letter h in words, preservation of the morpheme in declension of the word (writing b, g, d in places where p, k, t is pronounced) and in the use of i and j. Where it is impractical or impossible to type š and ž, they are substituted with sh and zh in some written texts, although this is considered incorrect. Otherwise, the h in sh represents a voiceless glottal fricative, as in Script error: No such module "Lang". (pas-ha); this also applies to some foreign names.
Some features of the modern Estonian orthography are:
- Word-initial b, d, g occur only in loanwords and are normally pronounced as Template:IPAblink, Template:IPAblink, Template:IPAblink. Some old loanwords are spelled with p, t, k instead of etymological b, d, g: Script error: No such module "Lang". 'bank'. Word-medially and word-finally, b, d, g represent short plosives Script error: No such module "IPA". (may be pronounced as partially voiced consonants), p, t, k represent half-long plosives Script error: No such module "IPA"., and pp, tt, kk represent overlong plosives Script error: No such module "IPA".; for example: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'hoof' — Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'wardrobe' [gen sg] — Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'wardrobe [ine sg]'.
- Before and after b, p, d, t, g, k, s, h, f, š, z, ž, the sounds Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA". are written as p, t, k, with some exceptions due to morphology or etymology. For example, the suffixed particle -gi 'too, also' may become -ki, but does not alter the spelling of the stem, so Script error: No such module "Lang". 'desert' + -gi becomes Script error: No such module "Lang"..
- Word-initial Script error: No such module "IPA". is often dropped in spontaneous speech, but should be represented in writing.
- The letter j is used at the beginning of syllables, but i is used at the end of syllables. Double j is used only in some illative case forms. The spelling üü before vowels corresponds to the pronunciation Script error: No such module "IPA".: Script error: No such module "Lang". 'to sell' (from Script error: No such module "Lang". 'to sell'). The spelling üi is used only in the loanwords Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".. Between i and vowels, the epenthetic sound Script error: No such module "IPA". is pronounced but not written. It is, however, written in the suffix -ja.
- Vowels and the consonants h, j, l, m, n, r, s, v are written single when they are short, double when they are half-long or overlong: Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'blood [gen sg]' — Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'edge [gen sg]' — Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'roll [imp 2nd sg]', Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'sheet' — Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'town [gen sg]' — Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'town [ine sg]'.
- Diphthongs and consonant combinations are written as combinations of single letters, regardless of whether they are pronounced short or long. Only s after l, m, n, r may be doubled if not followed by another consonant (Script error: No such module "Lang". 'waltz'), otherwise combinations "consonant+double consonant" and "double consonant+consonant" occur only in morpheme boundaries, e. g. Script error: No such module "Lang". 'modern' (-ne is a suffix), Script error: No such module "Lang". 'cardboard box' (from Script error: No such module "Lang". 'cardboard' and Script error: No such module "Lang". 'box'). However, a double consonant at the end of a root is simplified before a suffix beginning with a consonant (except -gi/-ki): Script error: No such module "Lang". 'townsman' (from Script error: No such module "Lang". 'town').
- The single word-medial or word-final letters f and š represent half-long consonants Script error: No such module "IPA"., the double letters ff and šš represent overlong consonants Script error: No such module "IPA".. After consonants, f and š are always written single, regardless of whether they are pronounced half-long or overlong.
- Palatalization is not indicated in writing, e. g. Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'jug' — Script error: No such module "Lang". Template:Ipa 'toy'. It occurs in words that have i in declension: Script error: No such module "Lang". 'toy [gen sg and part sg]'.
- Stress is not indicated in writing. Usually it falls on the first syllable, but there are a few exceptions with the stress on the second syllable: Script error: No such module "Lang". 'thanks', Script error: No such module "Lang". 'female friend'. Often the original stress is preserved in loanwords, such as Script error: No such module "Lang". 'ideal', Script error: No such module "Lang". 'professor'; presence of long vowels (as in Script error: No such module "Lang".) also shows stress.
Syllabification
One consonant between two vowels belongs to the following syllable: Script error: No such module "Lang". 'fish' is syllabified ka-la. Consonant combinations are syllabified before the last consonant: Script error: No such module "Lang". 'town [gen sg]' is syllabified lin-na, Script error: No such module "Lang". 'acquaintance' is syllabified Script error: No such module "Lang".. Consonant digraphs and trigraphs in foreign names are regarded as single consonants: Script error: No such module "Lang". is syllabified Man-ches-ter. Two vowels usually form a long vowel or a diphthong, e. g. Script error: No such module "Lang". 'song' is syllabified lau-lu. However, a hiatus is formed in morpheme bounds, e. g. Script error: No such module "Lang". 'opening' is syllabified a-va-us as the word is composed from the root ava- and the suffix -us. Combinations of three vowel letters represent a hiatus of a long vowel or a diphthong and another vowel, e. g. Script error: No such module "Lang". 'dry, droughty, arid (lacking rain)' is syllabified põu-a-ne; but some loanwords have a hiatus of a short vowel followed by a long vowel: Script error: No such module "Lang". 'oasis' is syllabified o-aas. Compound words are syllabified as combinations of their parts: Script error: No such module "Lang". 'grandmother' is syllabified as va-na-e-ma as the word is composed from Script error: No such module "Lang". 'old' and Script error: No such module "Lang". 'mother'. Etymologically compound loanwords and foreign names may be syllabified as compound or simple words: Script error: No such module "Lang". 'photographer' is syllabified fo-to-graaf or fo-tog-raaf, Script error: No such module "Lang". is syllabified Pet-ro-grad or Pet-rog-rad.
These syllabification rules are used for hyphenating words at the end of line, with the additional rule that a single letter is not left on a line.
Foreign words
Loanwords are normally adapted to Estonian spelling: Script error: No such module "Lang". 'web', Script error: No such module "Lang". 'jazz'. However, foreign words and phrases sometimes may be used in the original spelling, such as Latin phrases, Italian musical terms, exotic words. Such citations are typographically emphasized using italics and declined using an apostrophe: croissant'id 'croissants'.
Foreign proper names from Latin-script languages are written in their original spelling: Margaret Thatcher, Bordeaux. Names from non-Latin-script languages are written using either Estonian orthographic transcription or established romanization systems. Some geographical names (and some names of historical personalities, such as monarchs) have traditional Estonian forms (including some adapted spellings such as Script error: No such module "Lang". for German Script error: No such module "Lang". 'Vienna').
Derivations from foreign proper names with the suffixes -lik, -lane, -lus, -ism, -ist usually conserve the spelling of names (e. g. Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".), but a few are adapted by established tradition: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".. Derivations without suffixes or with other suffixes are adapted to Estonian spelling: Script error: No such module "Lang". 'newton' (unit of force), Script error: No such module "Lang". (maxillary sinusitis, inflammation of the antrum of Highmore), Script error: No such module "Lang". 'ytterbium' (chemical element), etc.
Expressions such as Script error: No such module "Lang". 'degree Celsius', Script error: No such module "Lang". 'Cheddar cheese' conserve the spelling of proper names (adding case endings). However, names of plants and animals are usually written in adapted forms, e.g. Script error: No such module "Lang". 'Colorado beetle'.
Apostrophe is used when adding case endings to proper names with unusual grapheme-to-phoneme correspondences (such as ending on a consonant orthographically but on a vowel phonetically or vice versa), e.g. Script error: No such module "Lang". (genitive of Provence).
Capitalization
Capital letters are written at the beginning of the first word in a sentence, proper names, and official names functioned as proper names. May be used in the pronouns Script error: No such module "Lang". 'you (singular)' and Script error: No such module "Lang". 'you (plural, also used as formal singular)' to show respect.
Names of months, days of the week, holidays, Chinese zodiac years, and titles of people such as Script error: No such module "Lang". are not capitalized.
Titles of books, films, etc. are written in quotation marks with only the first word and proper names capitalized.
Compound words
Compound words are written as one word, but they are often composed of genitive+nominative and hard to distinguish from simple word combinations. A compound word is considered a single word and written together when: 1) it has a separate meaning, e. g. Script error: No such module "Lang". 'chapter' but Script error: No such module "Lang". 'part of a head'; 2) it is different from the genitive+nominative combination, e. g. Script error: No such module "Lang". (nominative+nominative) 'watermill'; 3)some combinations may be together or separately, but writing them together is preferred in more complex word phrases: Script error: No such module "Lang". 'member of a party' — Script error: No such module "Lang". 'every member of the party'. Rare and long word combinations are typically written separately.
The hyphen is used: 1) in compounds where one of the parts is a letter (Script error: No such module "Lang". 'vitamin C'), an initialism (Script error: No such module "Lang". 'text TV'), a foreign citation (Script error: No such module "Lang". 'joke show') or a word part (Script error: No such module "Lang". 'word containing Script error: No such module "Lang".); 2) in compound adjectives where the first part as a proper name; 3) in compound geographical names such as Script error: No such module "Lang". 'South Estonia'; 4) as a suspended hyphen, e.g. Script error: No such module "Lang". 'gold and silver things' (also in compound words such as Script error: No such module "Lang". 'export-import bank'); 5) in "nominative+ablative" adverbs, e. g. Script error: No such module "Lang". 'day after day'; 6) in dvandva compounds, e. g. Script error: No such module "Lang". 'father and mother'; 7) in compound adjectives from word phrases, e.g. Script error: No such module "Lang". 'related to tentative phonetics'; 8) in compound adjectives with coordinating meaning, e.g. Script error: No such module "Lang". 'Estonian-English dictionary'; 9) in double names such as Script error: No such module "Lang".. It can be optionally used in unusual compounds such as Script error: No such module "Lang". 'gooseberry disease'; in compounds with three or four identical letters in a row (e. g. Script error: No such module "Lang". 'yearly', Script error: No such module "Lang". 'bone groove'); in compounds with numbers (see below) or with signs (e.g. Script error: No such module "Lang". '+ sign'); in the construction 'genitive of a proper name + nominative' after another genitive (e. g. Script error: No such module "Lang". 'European part of Russia'); in the colloquial construction 'genitive of a proper name + noun' instead of 'noun + proper name', e. g. Script error: No such module "Lang". instead of Script error: No such module "Lang". 'Uncle Kuusk'; in ad hoc compounds such as Script error: No such module "Lang".; in words from two-or-more-component proper names, e. g. Script error: No such module "Lang"..
Abbreviations
The abbreviation period (full stop) may be used, but it is not mandatory. Commonly used abbreviations are usually written without the abbreviation period: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., or Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'street'; Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'see'; Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'and many others'. Using the abbreviation period is recommended when an abbreviation may be misread as another word: Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'figure, draft' but Script error: No such module "Lang". 'line'. If an abbreviation of a word phrase may be mistaken for a word or for another abbreviation, periods are used after every letter but the last one, and spaces are not used: Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". but Script error: No such module "Lang". 'mother', Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". but Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'economy'.
The hyphen is used in some abbreviations of compound words, e. g. Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'doctor of pedagogy', Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'capitan lieutenant', especially in the construction abbreviation + complete word, such as Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'reinforced concrete panels'.
Numerals
Numerals may be written in words (Script error: No such module "Lang". 'one', Script error: No such module "Lang". 'two', Script error: No such module "Lang". 'three'...) or in figures (1, 2, 3, ...). In Estonian texts, the comma is used as the decimal separator, and the space is used as thousands separator (in financial documents, the point can be used as thousands separator to avoid inserting an extra digit). The point as a separator is used for dates, daytime, prices, and sports results in meters and centimeters. For prices in euros and cents, writing € 84.95 as well as 84,95 € is accepted. Daytime in hours and minutes (24-hour format) may be written using the point or the colon (without spaces): 16.15 or 16:15; but seconds are separated by the point: 16:15.25. The colon with spaces is used for ratios. e. g. 2 : 3.
When written in words, numerals with Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". (11 to 19), Script error: No such module "Lang". (tens) and Script error: No such module "Lang". (hundreds) are written together, e.g. Script error: No such module "Lang". 'fifteen', Script error: No such module "Lang". 'fifty', Script error: No such module "Lang". 'five hundred'. Other compound numerals are written separately: Script error: No such module "Lang". 'twenty-five'.
For writing ordinal numbers in figures, the ordinal dot is used: 16. for Script error: No such module "Lang". 'the sixteenth'. In some cases, ordinals are written as Roman numerals (without the ordinal dot). Roman numerals followed by a dot may be used in numbered lists.
Case forms of cardinal and ordinal numerals may be written in the form "figures+case ending" with or without a hyphen: 16s or 16-s for Script error: No such module "Lang". 'sixteen [inessive]', Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'the sixteenth [inessive]'. For case endings beginning with the letter l, the hyphen is mandatory to avoid confusion with the digit 1: 16-le for Script error: No such module "Lang". 'sixteen [allative]'. Case endings after figures are not used when a cardinal or ordinal numeral is in a case concordance with a following noun. Likewise, compound words with numbers written in figures may be written with or without the hyphen: Script error: No such module "Lang". or Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". '60-watt light'.
Punctuation
The period (full stop) is used at the end of sentences, as an ordinal mark and sometimes as an abbreviation mark and as a number separator (see above).
The comma is used for appositions (but appositions in genitive require the comma only before them), for more than one attribute after a determined word, for enumerations (but the serial comma is not used), between coordinated or subordinated clauses, between direct speech and author's words, before and after parenthetic or vocative phrases, and before and after some other constructions. It is also used between placenames and dates in the nominative case (but not in locative cases); between a surname and a given name, if they are written in this order; before parts of and address; and as a decimal mark.
The colon is used before lists, before direct speech, before explanations, and also in writing daytime and ratios (see above).
The semicolon is used between weakly related parts of sentences, especially containing commas.
The hyphen is used for writing compound words (see above). It is also used for hyphenating words at the end of line, for declining letters and abbreviations, and optionally for declining acronyms/initialisms, numbers, and symbols.
The dash is used when there appears a generalizing word after an enumeration; instead of the comma for accenting clauses and appositions or for relatively long parenthetical constructions; before words indicating surprise; for slight pauses (interchangeably with the ellipsis); in the meaning "from...to" (instead of the word kuni); for indicating lines or routes (when in attributive function, the hyphen is also accepted); between coordinated attributes if at least one attribute has a hyphen or a space; between remarks of a dialogue written as one line without author's words; as a marker before enumeration items. The dash is not used to indicate omission of a word that would be repeated.
The exclamation and question marks are used at the end of exclamative and interrogative sentences. Occasionally, they may be parenthesized and written after words within sentences to show doubt or surprise. The exclamation mark is also used for addressing people in letters, e.g. Script error: No such module "Lang".. Using the comma or the colon in this case is considered inappropriate.
The quotation marks, written as „ ”, are used for direct speech, citations, scare quotes, and names of books, documents, episodes, enterprises, etc. Names of plant sorts may be written in double or in single quotation marks (looking like apostrophes: ’ ’) and are normally italicized. For cited words and phrases, including words in a linguistic context, quotation marks or italics may be used. Quotation marks are not used in the names of institutions, periodicals, awards, wares, and vehicles.
The apostrophe is used for adding case endings and suffixes to foreign names with unusual grapheme-to-phoneme correspondences and to foreign citations in the original spelling (see above). Sometimes the apostrophe is used for adding case endings and suffixes to Estonian names, to make the original form clear: Script error: No such module "Lang". (allative of the surname Script error: No such module "Lang".), Script error: No such module "Lang". (the apostrophe is used to conserve the spelling of the surname Script error: No such module "Lang"., otherwise the double consonant would become a single consonant). Also, the apostrophe is sometimes used in poetry to indicate omission of a sound: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". instead of Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". are found in Lydia Koidula's poems. Single quotation marks (' ') are used for word meanings in a linguistic context.
The parentheses are used for parenthetical words or sentences, and also for optional parts of words in a linguistic context.
The square brackets are used for citer's notes to citations and for showing pronunciation in linguistic and reference works.
The slash is used for division in fractions and unit symbols, for connecting alternatives, to show line breaks when citing poetry in the single-line format, and for non-calendar years. In practice, it occasionally appears in abbreviations made of more than one word (e. g. Script error: No such module "Lang". for Script error: No such module "Lang". 'school year'), but this usage is considered nonstandard (correct abbreviation: Script error: No such module "Lang".). Spaces are used before and after the slash only if it separates text fragments of more than one word.
The ellipsis is used for slight pauses and for unfinished thoughts. It is surrounded by spaces. Also, the ellipsis is used for bowdlerizing obscene words.
History
Modern Estonian orthography is based on the Newer Orthography created by Eduard Ahrens in the second half of the 19th century based on Finnish orthography. The Older Orthography it replaced was created in the 17th century by Bengt Gottfried Forselius and Johann Hornung based on standard German orthography. In the old orthography, single consonants following short vowels were written double even if they are short (Script error: No such module "Lang". 'fish' was written as Script error: No such module "Lang".) and long vowels in an open syllable were written single (Script error: No such module "Lang". 'to create' was written as Script error: No such module "Lang".). Before Otto Wilhelm Masing introduced the letter õ in the early 19th century, its sound had not been distinguished in writing from ö. Earlier writing in Estonian had by and large used an ad hoc orthography based on Latin and Middle Low German orthography. Some influences of the standard German orthography — for example, writing W/w instead of V/v persisted well into the 1930s.
In Fraktur typesetting (which was common in Estonian publications before the first half of the 20th century), two kinds of the small letter s were distinguished: the short s and the long ſ. The long ſ was used at the beginning and in the middle of syllables, and the short s was used at the end of syllables. For example: Script error: No such module "Lang". 'cat' — Script error: No such module "Lang". 'cat [gen. sg., part. sg.]'.
In the second half of the 20th century, some Estonian words and names were quoted in international publications from Soviet sources, and were often in fact spelled as incorrect back-transliterations from Russian Cyrillic. Such examples of Russian transliteration include the use of я ("ya") for ä (e.g. Pyarnu (Пярну) for Pärnu), ы ("y") for õ (e.g., Pylva (Пылва) for Põlva) and ю ("yu") for ü (e.g., Pyussi (Пюсси) for Püssi), and the adaptation of spellings into the back-transliterated language's orthography (such as Vilyandi for Viljandi following English orthography, or Tartou for Tartu following French orthography).
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Sven-Erik Soosaar & Urmas Sutrop: Eesti keel. Estonian Institute, 2019. Template:ISBN.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
- Mati Erelt, Tiiu Erelt, Kristiina Ross. Eesti keele käsiraamat 2020 (in Estonian).
- Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 (in Estonian).
- Mati Erelt, Reet Kasik, Helle Metslang, Henno Rajandi, Kristiina Ross, Henn Saari, Kaja Tael, Silvi Vare. Eesti keele grammatika. II. Süntaks. Lisa: Kiri. Eesti Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut. Tallinn, 1993 (in Estonian).