Echos

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "about".

Echos (Greek: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". "sound", pl. echoi Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".; Old Church Slavonic: Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". "voice, sound") is the name in Byzantine music theory for a mode within the eight-mode system (oktoechos), each of them ruling several melody types, and it is used in the melodic and rhythmic composition of Byzantine chant ("thesis of the melos"), differentiated according to the chant genre and according to the performance style ("method of the thesis"). It is akin to a Western medieval tonus, an Andalusian tab', an Arab naġam (since 1400 "maqam"), or a Persian parde (since 18th-century dastgah).

Overview and semantics

The noun echos in Greek means "sound" in general. It acquired the specialized meaning of mode early on in the development of Byzantine music theory since the Octoechos reform in 692.

In general, the concept of echos denotes a certain octave species, its intervallic structure as well as a set of more or less explicitly formulated melodic rules and formulae that represent a certain category of melodies within the musical genre. As such, echos is the basis for composing or improvising new melodies that belong to it, as well as for properly performing existing pieces that have been written in it. These rules include the distinction of a hierarchy of degrees (tones, notes), where certain degrees figure as cadence notes (ἑστώτες) around which the melody will revolve prominently, or on which the melody will end most of the time. However, only very late stages of the theory (19th-20th century) actually provide systematic descriptions of echoi, while earlier stages use mostly diagrams, indirect descriptions and examples. Explicit detailed descriptions must still be provided based on extensive analysis, as is the case with modal phenomena in numerous other cultures.

History and reconstruction

Early treatises only state the initial or "base" degree (Script error: No such module "Lang".) which is the tone sung as a burden (Script error: No such module "Lang".) by certain singers of the choir called isokrates in order to support any melody composed in a certain echos. By this support singers (psaltes) could easily recognise the relative position of each note as it was organised by tetrachords based on the basis note of each echos. This base degree of the mode was communicated by an intonation formula of a foresinger, known as enechema.

File:ChrysanthosOktoechosBaseis.png
The "martyriai of the echoi" (column 2 & 4: main signatures) and the "martyriai of the phthongoi" (column 3: medial signatures) in the disposition of the "Diapason system" no longer represent the diapente between Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". in the diatonic trochos system (Chrysanthos 1832, p. 168). Note that the Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". have exchanged their position within the modern Octoechos, since they are represented as mesoi.

There are different styles by which to notate enechema which are crucial to the understanding of the different chant books and their notation. All these forms were written in red ink. The explicit long form was called by Jørgen Raasted intonation,[1] but only the books of the cathedral rite used such explicit intonations, also between the sections, where these intonations were called medial intonation. This explicit form made sense, since the intonation also communicated the changes between the left and the right choir and their leaders performed these intonations to coordinate these changes. There was a short form as well which was called modal signature. It indicated the echos by the numeral like πλα' for "plagios protos," while the neumes sung with the last syllable of the enechema were written above right to the numeral. This short form was used in two different ways, as main signature (in the table called Script error: No such module "Lang"., "the witnesses of the echoi") it indicated the echos of a whole composition, but especially in sticheraria notators also wrote medial signatures (in the table called Script error: No such module "Lang"., "the witnesses of phthongoi", pitches memorised by echemata) between the neumes above a kolon of the text, in order to indicate that the melos changed here into another echos. The traditional Greek term for these medial signatures was "martyria" (Script error: No such module "Lang".), since the medial signature also "testified" the phthongos of the cadence made at the kolon.

Echemata of the dialogue treatise

Within the dialogue treatise (erotapokriseis) a catalogue of short formulas memorizes each echos of the Hagiopolitan octoechos and its two phthorai (νενανῶ and νανὰ). These formulas are also called "echemata" (ἠχήματα)—or more often "enechemata" (Script error: No such module "Lang".) or "apechemata" (Script error: No such module "Lang".). The use echemata was also imitated by Carolingian cantors who used similar intonation formulas and collected them in a separate book called tonary.

Περὶ πλαγίων

Script error: No such module "anchor".Ἀπο τοῦ πλαγίου πρώτου ἤχου πάλιν καταβαίνεις τέσσαρας φωνάς, καὶ εὑρίσκεται πάλιν πλάγιος πρώτου· ὅυτως δὲ / ἄνανε ἄνες ἀνὲ ἄνες·

"You descend 4 steps [φοναὶ] from the echos protos [kyrios protos/authentic protus: a—G—F—E—DD] and you will find again the plagios protos, this way [D—F—E—DD]."
Intonation according to Erotapokriseis and standard intonation of Script error: No such module "Lang".: "You descend 4 steps [φοναὶ] from the echos protos [kyrios protos/authentic protus] and you will find again the plagios protos, this way"

Script error: No such module "anchor".Ὁμοίως καὶ ὁ β' ἤχος καταβαίνων φωνάς δ', εὑρίσκεις τὸν πλάγιον αὐτοῦ, ἤγουν τὸν πλάγιον τοῦ δευτέρου. πλ Β οὕτως δέ.

You do the same way in Script error: No such module "Lang".. If you descend 4 steps [b—a—G—F—EE] to find its plagios, i.e. πλ β', thus [E—F—G—F—EE].
Intonation according to Erotapokriseis and standard intonation of Script error: No such module "Lang".: "You do the same way in Script error: No such module "Lang".. If you descend 4 steps to find its plagios, i.e. πλ β', thus"

Script error: No such module "anchor".Ὁμοίως πάλιν ὁ τρίτος καταβαίνεις φωνὰς τέσσαρας, καὶ εὑρίσκεται ὁ πλάγιος αὐτοῦ, ἤγουν ὁ βαρύς, οὕτως·

Hence, you descend four steps from echos tritos 4 steps [c—c—b—c—G—a—G—a—G—F—E—FF] and you will find its plagios which is called 'grave' (βαρύς), this way [F—G—E#—FF].
Intonation according to Erotapokriseis and standard intonation of echos tritos: "Hence, you descend four steps from echos tritos and you will find its plagios which is called 'grave' (βαρύς), this way"

Ὁμοίως καὶ ἀπὸ τὸν τέταρτον καταβαίνων φωνὰς τέσσαρας, εὑρίσκεις τὸν πλάγιον αὐτοῦ, ὡς ἐστὶ ὁ πλ δ'οὕτως·[2]

Also from echos Script error: No such module "Lang". you descend 4 steps [φοναὶ: G—F—E—D—CC] and you will find its plagios, which is πλ δ', like this way [C—D—C—CC].
Intonation according to Erotapokriseis and standard intonation of echos Script error: No such module "Lang".: "Also from echos Script error: No such module "Lang". you descend 4 steps [φοναὶ] and you will find its plagios, which is πλ δ', like this way"

The enechemata of the medieval eight diatonic echoi already present a fundamental difference to the Carolingian octoechos:

  • the kyrios and plagios do use the same octave species, but their basis tone with the ison is on the top of the pentachord within the mele of kyrioi echoi, while it is on the bottom within the mele of plagioi echoi;
  • the octave species (D—a—d, E—b—e, B flat—F—b flat, and C—G—c) are different as well from the Western octoechos as from the New Method, which had adapted the fret scheme of the tambur fingerboard as the common tonal reference for all Ottoman musicians. Traditional protopsaltes at Athos and Istanbul who belong to local schools of the eighteenth century, do indeed not follow the Chrysanthine intonation, they always intone a pentachord on a pure fifth between the bases of echos varys and kyrios tritos.
  • there is no absolute nor fixed position of the octave species. Sticheraric and papadic chant genres exploit not only the possibility to change between the echoi, but also the characteristic that every note (phthongos "sound, voice") has an echos defined by the octoechos. A register change is usually arranged by a transposition about a fifth, which turns a kyrios into a plagios and vice versa. Also other temporary transpositions are possible (see the five rings of the bigger Koukouzelian wheel), but not frequent.
  • the ruling tone system is tetraphonic and based on fifth equivalence which allows the fore mentioned register changes. Heptaphonia (similar to the Western use of systema teleion and solfège with seven syllables) exist only on the level of a melos within a certain echos. Changes to the triphonic system are indicated by the phthora nana.
  • except of a pure diatonic octoechos the chromatic and enharmonic genus is not excluded, since even the Hagiopolitan octoechos accepted the use of two phthorai (νενανὼ and νανὰ).
Parallage of John Koukouzeles
"Parallage of John Koukouzeles": The four peripheral wheels for the Octoechos (top left: Script error: No such module "Lang".; top right: Script error: No such module "Lang".; bottom left: Script error: No such module "Lang".; bottom right: Script error: No such module "Lang".) and the tetraphonic tone system and its transpositions in the center—Koukouzelian wheel in an 18th-century manuscript (manuscript of the private collection by Demetrios Kontogiorges)

Echemata of the Papadikai and their modern interpretation

More information on the structure of echoi is only indicated in a very rudimentary way through diagrams involving neumes—the Byzantine round notation. The details of the actual intervallic and melodic structure of echoi are virtually impossible to deduce from theoretical treatises prior to the 18th century. In fact, only relatively late systematic comparisons of the echoi with the makamlar of Ottoman court music, such as those by the Kyrillos Marmarinos, Archbishop of Tinos, in his manuscript dated 1747, and the reform of the Byzantine notation by Chrysanthos of Madytos at the first half of the 19th century make it possible to understand the structure of echoi and to attempt reconstructions of melodies from earlier manuscripts.

Script error: No such module "anchor".

File:ChrysanthosTrochos.png
Chrysanthos' Parallage according to the trochos system (1832, p. 30)

He already introduced his readers into the diatonic genus and its phthongoi in the 5th chapter of the first book, called "About the parallage of the diatonic genus" (Περὶ Παραλλαγῆς τοῦ Διατονικοῦ Γένους). In the 8th chapter he demonstrates, how the intervals can be found on the fingerboard of the tambur.[3]

Hence, the phthongoi of the diatonic genus had been defined according to the proportions, as they were later called the "soft chroa of the diatonic genus" (τὸ γένος μαλακὸν διατονικὸν). For Chrysanthos this was the only diatonic genus, as far as it had been used since the early church musicians, who memorised the phthongoi by the intonation formulas (enechemata) of the Papadic Octoechos. In fact, he did not use the historical intonations, he rather translated them in the Koukouzelian wheel in the 9th chapter (Περὶ τοῦ Τροχοῦ) according to a current practice of parallage, which was common to 18th-century versions of Papadike:

Τὸ δὲ Πεντάχορδον, τὸ ὁποῖον λέγεται καὶ Τροχὸς, περιέχει διαστήματα τέσσαρα, τὰ ὁποῖα καθ᾽ ἡμᾶς μὲν εἶναι τόνοι. Περιορίζονται δὲ τὰ τέσσαρα διαστήματα ταῦτα ἀπὸ φθόγγους πέντε.

πα βου γα δι Πα[4]

The pentachord which was also called wheel (τροχὸς), contains four intervals which we regard as certain tones [ἐλάσσων τόνος, ἐλάχιστος τόνος, and 2 μείζονες τόνοι]. The four intervals spanned five phthongoi:

πα βου γα δι Πα ["Πα" means here the fifth-equivalent for the protos: α']

These five stations of the pentachord could be memorised by the echemata of the kyrioi echoi in ascending direction or by those of the plagioi echoi in descending direction (see Chrysanthos' explanation of the trochos parallage). Each of these echemata had the potential to develop an own melos within its melody types:

File:Gb-LblHarley5544 fol8r.jpg
Intonations (ἐνηχήματα) for the Script error: No such module "Lang"., varys, and Script error: No such module "Lang". listed in a 17th-century papadike treatise—the intonations are followed by chant incipits (London, British Library, Harley 5544, fol. 8r)

Each echema is followed by the incipit of a sticheron idiomelon which illustrates a certain melos of the echos. The following book Kekragarion illustrates, how the hesperinos psalm κύριε ἐκέκραξα has to be sung according to the sticheraric melos of each echos. The Kekragarion was later included in the printed editions of the Anastasimatarion or Voskresnik.

Chrysanthos' exegesis of the papadic enechemata

In the chapter "On the apechemata" (Script error: No such module "Lang".) of his "Great Theoretikon",[5] Chrysanthos translated the Byzantine octoechos and its intonation formulas (apechemata, or enechemata), as they could be found in the Papadikai, by offering an exegesis of the papadic apechemata in comparison to the simpler forms used by Orthodox chanters today. They served as kind of model for the composition within a certain melos, similar to the seyirler of an Ottoman makam.

Protos echos

For the diatonic echos protos, the medieval enechema had the finalis on the top of the protos pentachord, while the enechema passes through it:

File:EchosProtos.jpg
Medieval enechema of echos protos (Chrysanthos 1832, 137)

Chrysanthos made this exegesis to explain the melos of the whole echos:

File:Protosexegesis.jpg
Chrysanthos exegesis of echos protos enechema (Chrysanthos 1832, 137)

In the first descending half he made the usual cadence on D (Script error: No such module "Lang"., phthongos Script error: No such module "Lang".) which corresponds to the finalis of the modern melos, while it was once the finalis and the basis of the plagios protos. The second half, when the melos raises again, but within the papadic melos (used with a cherubikon or koinonikon) it prepared a change to another base tone on the upper tetrachord like a (Script error: No such module "Lang"., phthongos Script error: No such module "Lang".).[6]

Hence, according to the current practice of Orthodox chant the protos mele were rather based on the lower tetrachord, but the formula could be used a fifth higher likewise. The step between the phthongoi of Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang".) and Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang".) could be C—D (Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "Lang".) or G—a (Script error: No such module "Lang".Script error: No such module "Lang".).

File:Protosmodern.jpg
Current enechema of echos protos (Chrysanthos 1832, 137)

Concerning the enechema of the Script error: No such module "Lang"., it had not changed during the centuries.

File:PlagiosProtos.jpg
Current and ancient enechema of Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 139)

Unlike the tradition which always used register changes, the modern interpretation did not fix the base degree of echos plagios protos to the bottom of the pentachord, it could appear regularly at the top like in the troparic and heirmologic melos: a (Script error: No such module "Lang".)—c (Script error: No such module "Lang".)—b (Script error: No such module "Lang".)—a (Script error: No such module "Lang".) or D (Script error: No such module "Lang".)—F (Script error: No such module "Lang".)—E (Script error: No such module "Lang".)—D (Script error: No such module "Lang".).[7]

Chrysanthos' exegesis just passed the protos pentachord D (Script error: No such module "Lang".)—a (Script error: No such module "Lang".) in an ascending movement, before using the cadence pattern to the base degree of the mode.

File:PlagiosProtosExegesis.jpg
Chrysanthos exegesis of plagios protos enechema (Chrysanthos 1832, 139)

Deuteros echos

Chrysanthos' bridges between the diatonic Script error: No such module "Lang". of the Byzantine past and the chromatic melos of the present Orthodox traditions. The latter is characterised by the constant use of the mesos form, which is not on the Script error: No such module "Lang". of Script error: No such module "Lang".—b natural (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". β') and E (Script error: No such module "Lang"., phthongos πλβ'), but between them on G (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". πλδ').

The usual diatonic Script error: No such module "Lang". form was this Script error: No such module "Lang"., but only the descending part would lead to the base tone of the Script error: No such module "Lang"..

File:Devteros.jpg
The medieval Script error: No such module "Lang". of the diatonic Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 137)

As a consequence, Chrysanthos' exegesis starts and ends on this mesos, but it follows the Hagiopolitan convention to pass through the former Script error: No such module "Lang". pentachord, but he even passes through the Script error: No such module "Lang". pentachord C (Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang". πλδ')—G (Script error: No such module "Lang"., phthongos δ'), as it used by the current melos of Script error: No such module "Lang"..

File:DevterosExegesis.jpg
Chrysanthos exegesis of the Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 137f)

Concerning the chromatic melos of the Script error: No such module "Lang". in the current octoechos, the papadic Script error: No such module "Lang". had become "soft chromatic" under the influence of the Script error: No such module "Lang"..

File:Devterosmodern.jpg
Current Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 137f)

Nevertheless, according to the very particular interpretation of Chrysanthos the melos and scale of Script error: No such module "Lang". is ruled by a diphonic organisation based on just two diatonic intervals: the major and minor tone. As a result, the octave C—c between νη and νη' becomes slightly diminished. Chrysanthos' concept of diphonia was so radical that it found no commonplace in current chant manuals, instead a lot alternative interpretations proposed various divisions of the chromatic tetrachords between νη—γα (C—F) and δι—νη' (G—c).

File:ChrysanthosMesosDevteros.png
Chrysanthos' parallage of Script error: No such module "Lang". in the soft chromatic genus (1832, pp. 106-108)

At the end of his chapter "on the apechemata" Chrysanthos offers a separate exegesis of phthora nenano as a modern deduction of the Script error: No such module "Lang"., whose medieval form was this. But it had moved now with the Script error: No such module "Lang". to the Script error: No such module "Lang". of Script error: No such module "Lang"..[8]

File:PlagiosDevteros.jpg
The medieval enechema of the diatonic Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 138)

Tritos echos

Chrysanthos did not offer any exegesis for the apechema of the diatonic echos tritos. He only mentions the intonation of phthora nana instead, which is still used as the echos tritos intonation formula in current Orthodox traditions.

File:Tritos.jpg
Current tritos enechema (Chrysanthos 1832, 137f)

Hence, his exegesis of this enharmonic phthora is within the enharmonic genus and the triphonic tone system of the phthora nana.[9]

The same enharmonic interpretation was done with the plagios called "echos varys" (grave mode), obviously in certain cases, when the Script error: No such module "Lang". was expected of fourth under the base tone. Hence, the enharmonic Script error: No such module "Lang". are not separated by a pentachord, but usually both set on F (Script error: No such module "Lang"., phthongos γ' as well as υαρ), in troparic, sticheraric and heirmologic mele:

File:Varys.jpg
Traditional intonation formula of ἦχος βαρύς (Chrysanthos 1832, 140—§313)
File:ChrysanthosVarys.png
Enharmonic exegesis of the diatonic intonation of ἦχος βαρύς (Chrysanthos 1832, 140—§313)
File:Varysmodern.jpg
Modern enechema of the enharmonic ἦχος βαρύς (Chrysanthos 1832, 140—§313)

Within the papadic chant genre (cherubika, koinonika), but also during the composed recitation of Polyeleos psalms and kalophonic heirmoi (Ἄξιον ἐστίν), the diatonic melos of Script error: No such module "Lang". was chosen. Its base tone was one Script error: No such module "Lang". below the Script error: No such module "Lang".. According to Chrysanthos it diminished the tritos pentachord to a kind of tritone, at least when it was set on fret arak of the Ottoman tambur, but there are also more traditional ways of intonation depending on the local school of a chanter.[10]

File:Diatonicvarysmodern.jpg
Modern enechema of the lower diatonic ἦχος βαρύς (Chrysanthos 1832, 140—§313)

Tetartos echos

The Script error: No such module "Lang". have changed between the Byzantine and the Orthodox octoechos today.

The original Script error: No such module "Lang". pentachord between Script error: No such module "Lang". and kyrios—C (Script error: No such module "Lang".) and G (Script error: No such module "Lang".) or likewise G (Script error: No such module "Lang".) and d (Script error: No such module "Lang".)—does still exist in the papadic melos of echos Script error: No such module "Lang"., which is known as the "papadic Agia" (Script error: No such module "Lang".).[11]

File:Tetartos.jpg
Traditional enechema of Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 138—§312)

Chrysanthos made for the papadic melos this exegesis.

File:TetartosExegesis.jpg
Chrysanthos' exegesis of the Script error: No such module "Lang". enechema (Chrysanthos 1832, 138—§312)

A commonly used form of Script error: No such module "Lang". might be the one which Chrysanthos mentions as the one used by Petros Peloponnesios.

File:Tetartosmodern.jpg
Enechema of the papadic echos Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 139—§312)

The diatonic plagios of Script error: No such module "Lang". according to the enechema known from the treatises called Papadikai[12]

File:PlagiosTetartos.jpg
Traditional enechema of Script error: No such module "Lang". (Chrysanthos 1832, 140—§316)

which was interpreted by Chrysanthos, as follows.

File:PlagiosTetartosExegesis.jpg
Chrysanthos' exegesis of the Script error: No such module "Lang". enechema (Chrysanthos 1832, 140—§316)

Since the Script error: No such module "Lang". has moved to the Script error: No such module "Lang". of Script error: No such module "Lang". (πλα'), the original Script error: No such module "Lang". of the diatonic Script error: No such module "Lang". was vacant. In fact, as a diatonic phthora it was represented by a medial signature of the so-called "echos legetos" (Script error: No such module "Lang".) which had preserved the diatonic intonation of Script error: No such module "Lang"..[13]

File:Legetos.jpg
Traditional enechema of the echos legetos (Chrysanthos 1832, 141—§317)

The signature was used within the Script error: No such module "Lang"., since heirmoi of Script error: No such module "Lang". were still treated as a diatonic melos unlike the school of Petros Peloponnesios and his follower Petros Byzantios. According to their school the Script error: No such module "Lang". was part of the Script error: No such module "Lang"., as a Script error: No such module "Lang". it was used for the heirmologic melos, where the base and final degree was a low intoned E (βου), and for the Script error: No such module "Lang"., which had the base degree of the mode and closing cadences on D (πα), but the concluding finalis E (βου).

Chrysanthos interpreted also Script error: No such module "Lang". as a diatonic Script error: No such module "Lang"..

File:LegetosExegesis.jpg
Chrysanthos' exegesis of the echos legetos (Chrysanthos 1832, 141—§317)

He also mentioned a common enechema as it was used by Iakovos the Protopsaltes.

File:Legetosmodern.jpg
Iakovos' enechema of echos legetos (Chrysanthos 1832, 141—§317)

In this last paragraph of the chapter about the apechemata Chrysanthos referred to ten echoi within the tradition of Hagiopolites.

Script error: No such module "Lang"..[14]

The echoi of the psalmody are eight. The apechemata preserved though are ten, because the Script error: No such module "Lang"., and the Script error: No such module "Lang". of the Script error: No such module "Lang"., have two apechemata each.

But unlike the Hagiopolites, where the Script error: No such module "Lang". was mentioned as a "Script error: No such module "Lang"." and the Script error: No such module "Lang". as "Script error: No such module "Lang".", Script error: No such module "Lang". seemed to have slipped into the Script error: No such module "Lang". role, but it was a diatonic mesos, not an enharmonic like Script error: No such module "Lang".. In fact, Chrysanthos could not longer mention nana and nenano as additional Script error: No such module "Lang"., since their melos had already replaced the diatonic mele of the Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"..

Echos vs. maqam in eponymous compositional practice

In other Ottoman music traditions like the list of composed Mevlevi dance suites as models of well-known and new makamlar created by eponymous masters resulted in a proliferation of modes (makamlar, maqamat),[15] echoi are not attributed to specific composers, but are rather regarded as belonging to the collective and anonymous heritage of liturgical chant. Eponymous compositions do exist throughout most of the history of Byzantine chant, but their echos is always classified from within the system of existing Script error: No such module "Lang".. Due to an interest for makamlar compositions Phanariotes like Georgios the Protopsaltes, one of the great teachers of Orthodox chant, also became a student of the dervish composer Dede Efendi, after he had learnt Turkish. Byzantine notation developed as a universal notation system during the 19th century which includes even attempts to integrate makamlar within the mele of the Octoechos, while ornamental details became part of an oral tradition.[16]

Cultural "relations"

The system of echoi is rich and diverse. Closer study and comparison with modal systems of neighboring cultures reveals a complex network of cultural and ethnic influences throughout the centuries—a vivid exchange between musicians across the borders of ethnic and religious identity (Phanariotes).[17] The basic theory of echoi is formalized in a system of eight modes called the Octoechos. See the article Neobyzantine Octoechos for a discussion of its origins and a critique of this concept vis-a-vis actual practice.

See also

Sources

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Jørgen Raasted (1966).
  2. Christian Hannick & Gerda Wolfram (1997, pp. 84f) quoted according to Mount Athos, S. Dionysios Monastery, Ms. 570, fol. 26-26'.
  3. Chrysanthos' chapter "About the diapason system" (Μερ. Α', Βιβ. α', κεφ. η' Περὶ τοῦ Διαπασῶν συστήματος, p. 28) introduced into the chord lengths and recognised in a schematic representation of the tetrachord (12+9+7=28).
  4. Chrysanthos (1832, Μερ. Α', Βιβ. α', κεφ. θ' Περὶ τοῦ Τροχοῦ, 28—§66).
  5. Chrysanthos of Madytos (1832, 135-42—§§307–317).
  6. As an example listen to the papadic protos melos at the beginning of Petros Bereketis' kalophonic composition about Script error: No such module "Lang". (Demosthenis Païkopoulos). After three minutes the base tone changes to the higher tetrachord.
  7. In the papadic melos of echos plagios protos it is rather in the lower register, but this melos is nearly the same with respect to the one of kyrios protos. Listen to the fifth section of Bereketis' Script error: No such module "Lang"., where Manolis Chatzimarkos uses a free monosyllabic enechema which seems closer to the kyrios formula. The difference is a stronger emphasise of the mesos or diphonos F (Script error: No such module "Lang".) which sometimes attracts G (Script error: No such module "Lang".), especially among Phanariotes.
  8. For the proper intonation of the enharmonic diesis which is augmented in descending direction, listen to Manolis Chatzimarkos' interpretation of the Script error: No such module "Lang". section in Petros Bereketis' didactic chant (mathema).
  9. Listen the tritos section of Bereketis' kalophonic composition sung by Demosthenis Paikopoulos.
  10. The Chrysanthine intonation is commonly used in all Orthodox monodic traditions of the Balkans, but there are traditionalists at Istanbul and Athos who prefer another diatonic varys intonation according to the trochos system (Gerlach 2006, 889-890). Father Dositheos from the Athonite tradition for instance uses the trochos intonation, when he sings the varys section of Petros Bereketis' kalophonic composition about Script error: No such module "Lang"..
  11. Listen to the section echos Script error: No such module "Lang". in Petros' kalophonic theotokion sung by Charilaos Taliadoros which he composed in this melos.
  12. Hence, it also still in use within the papadic melos of the current Script error: No such module "Lang"., listen to the eighth section of Petros' kalophonic composition passing through all the eight echoi, here sung by the Athonite psaltis Father Antipas. This section modulates back to the main echos of the beginning: protos echos. The conclusion can be listened according to a third Athonite singer Dionysios Firfiris whose deliberate elaboration helps to re-establish the melos reached by the end of the preceding section.
  13. It was used by Petros Bereketis in the Script error: No such module "Lang". section of his composition, here again sung by Demosthenis Paikopoulos, although as the Script error: No such module "Lang"..
  14. Chrysanthos of Madytos (1832, 141—§317).
  15. About an exact situation of makamlar as a melodic model between improvisation and composition, see Habib Hassan Touma (1971).
  16. For a rather systematic approach, see the treatises by Keïvelis (1856) and Keltzanides (1881).
  17. Rudolf M. Brandl (1989).

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Papadikai

  • Script error: No such module "citation/CS1"..
  • Script error: No such module "citation/CS1"..
  • Script error: No such module "citation/CS1"..
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Treatises of the New Method (since 19th century)

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Anthologies of Makam Music

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Studies

  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Script error: No such module "Side box".

  • Script error: No such module "citation/CS1".Template:Cbignore
  • Script error: No such module "citation/CS1".Template:Cbignore
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".Template:Cbignore
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Byzantine music Template:Melody types