Divino afflante Spiritu

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Use American English Template:Title language Template:Infobox encyclical

Script error: No such module "Lang". (English: "[By] the divine inspiration of the Spirit" ) is a papal encyclical letter issued by Pope Pius XII on 30 September 1943 calling for new translations of the Bible into vernacular languages, using the original languages as a source instead of the Latin Vulgate.

Catholic biblical scholar Raymond E. Brown, Template:Post-nominals, described Script error: No such module "Lang". as a "Magna Carta for biblical progress".[1]

Context

The Vulgate, made mostly by Jerome, had formed the textual basis for all Catholic vernacular translations of the Bible until Pius XII's encyclical. Script error: No such module "Lang". inaugurated the modern period of Roman Catholic biblical studies by encouraging the study of textual criticism (or 'lower criticism'), pertaining to text of the Scriptures themselves and transmission thereof (for example, to determine correct readings) and permitted the use of the historical-critical method (or 'higher criticism'), to be informed by theology, Sacred Tradition, and ecclesiastical history on the historical circumstances of the text, hypothesizing about matters such as authorship, dating, and similar concerns.Template:Sfn

Content

The encyclical appeared on the feast of Jerome to commemorate the 50th anniversary of Pope Leo XIII's 1893 encyclical Script error: No such module "Lang".. With Script error: No such module "Lang"., Pope Leo gave the first formal authorization for the use of critical methods in biblical scholarship.[2]

Previously, Catholic translations of the Bible into modern languages were usually based on the Latin Vulgate, the text used in the Liturgy. They generally referred back to the source texts (in Biblical Hebrew, Biblical Aramaic and Biblical Greek) only to clarify the exact meaning of the Latin text.[3]

In his encyclical, Pius stressed the importance of diligent study of the original languages and other cognate languages to arrive at a deeper and fuller knowledge of the meaning of the sacred texts:

Template:Quote

It is likely that in the detailed presentation of the work of textual criticism, Pius was sharing what he had learned from the expertise of his confessor, the Jesuit priest Augustin Bea, rector of the Pontifical Biblical Institute and a professor of textual criticism.[4]

See also

Script error: No such module "Portal".

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1". Cited in Script error: No such module "Footnotes"..
  2. Prior, Joseph G., The Historical Critical Method in Catholic Exegesis, Gregorian Biblical BookShop, 1999, p. 90.Template:ISBN
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Arias, Javier Velasco. "Celebrating 'Divino Afflante Spiritu'", The Pastoral Review 14 (2018) pp.22-27

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Catholic Church and Bible Script error: No such module "Navbox".