Bergamasque dialect
Template:Short description Script error: No such module "For". Script error: No such module "other uses".
Script error: No such module "Infobox".Script error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".
The Bergamasque dialect is the western variant of the Eastern Lombard group of the Lombard language. It is mainly spoken in the province of Bergamo and in the area around Crema, in central Lombardy.
Bergamasque has official status in the province of Bergamo, according to the Regional Law 25/2016.
Classification
Bergamasque is a Romance language and belongs to the Gallo-Italic branch. Its position on the language family is genetically closer to Occitan, Catalan, French, etc. than to Italian.
Geographic distribution
Bergamasque is primarily spoken in the province of Bergamo and in the area around Crema, in central Lombardy.
Bergamasque is generally mutually intelligible for speakers of Eastern Lombard's variants of neighbouring areas (i.e. from Brescia) but this is not always true for distant peripheric areas, especially in alpine valleys. Differences include either lexical, grammatical and phonetic aspects. Bergamasque is often referred to as a dialect of the Italian language; this is not correct, as Bergamasque and Italian are not mutually intelligible.
Following the migrations of the 19th and 20th centuries, the Bergamo dialect was transplanted and is spoken in various communities of southern Brazil, for example in the municipality of Botuverá.[1]
Speakers
Monolingual Bergamasque speakers are now virtually non-existent. All Lombard speakers also speak Italian, and their command of each of the two languages varies according to their geographical position as well as their socio-economic situation, the most reliable predictor being the speakers' age.[2]
Samples of literary works in Bergamasque
Another example
The Lord's Prayer
English-
Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Italian-
Script error: No such module "Lang".
Bergamasque-
Script error: No such module "Lang".
Bibliography
- Bortolo Belotti, Storia di Bergamo e dei bergamaschi.
- Carmelo Francia, Emanuele Gambarini, Dizionario italiano-bergamasco, Bergamo, Grafital, 2001.
- Carmelo Francia, Emanuele Gambarini, Dizionario bergamasco-italiano, Bergamo, Grafital, 2004.
- Umberto Zanetti, La grammatica bergamasca, Bergamo, Sestante, 2004. Template:ISBN.
- Template:Cite thesis
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Template:Harvp
- ↑ 2006 report Script error: No such module "webarchive". by the Italian institute for national statistics.(ISTAT)
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
External links
- Orbilat - An interesting site more for western lombard, but the map of the distribution of the two main varieties is noteworthy.
- Italian/Bergamasque Dictionary - Carmelo Francia, Emanuele Gambarini - Ducato di piazza Pontida
- Ducato di piazza Pontida (folkloristical and linguistic association)
- Difficult phrases in Bergamasque Template:In lang
- A collection of comedies in Bergamasque
- a Casiratese-Italian vocabulary, a dictionary for the Bergamasque variety of Casirate d'Adda village, in Italian.