Alexander Condie Stephen

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Script error: No such module "infobox".Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for clobbered parameters".Template:Wikidata image

File:AlexanderCondieStephenBrompton01.jpg
Funerary monument, Brompton Cemetery, London

Sir Alexander Condie Stephen Template:Postnominals (20 July 1850 – 10 May 1908) was a British diplomat and translator from Russian and Persian.

He was the first translator of Lermontov's long poem "The Demon" into English, in 1875. He translated "Fairy Tales of a Parrot" from Persian in 1880.

In 1884–5, he was Assistant Commissioner on the Afghan Boundary Commission. he had the crucial role of keeping communications open between the commission, in north-west Afghanistan and threatened by a large Russian army, and the British government in London. When the commission's presence almost triggered a war in the aftermath of the Panjdeh incident, he was sent to London to report to the government in person.[1]

He was knighted KCVO on 24 August 1900, for being HM minister resident in Dresden and Coburg. He was Groom in Waiting to King Edward VII from 1901.[2] Although he lived chiefly in London, he was also between 1901 and 1904 tenant of Castle House in Ludlow, Shropshire.[3]

He was caricatured in a Vanity Fair "Spy" print on 18 December 1902, as "Russian, Persian and Turkish".

Stephen is buried in Brompton Cemetery, London.

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Salisbury, Robert (2020). William Simpson and the Crisis in Central Asia, 1884-5. Template:ISBN
  2. Script error: No such module "Citation/CS1".Script error: No such module "London Gazette util".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".Referred to here as "Sir Condie Stephen".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

External links

Template:Authority control