A Treatise on the Astrolabe

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Italic title

File:Chaucer Astrolabe BM 1909.6-17.1.jpg
A so-called 'Chaucer Astrolabe', dated 1326; similar to the one Chaucer describes, British Museum

A Treatise on the Astrolabe is a mediæval instruction manual on the astrolabe, completed by Geoffrey Chaucer in 1391. It describes both the form and the proper use of the instrument, notable as technical prose from a writer better known for poetry. It was written in Middle English rather than the more typical Latin.

The treatise is dedicated to Chaucer's son Lewis (Lowys), who was ten upon completion.

Significance

The Treatise is considered the "oldest work in English written upon an elaborate scientific instrument".Template:Sfn It is admired for its clarity in explaining difficult concepts – although modern readers lacking an actual astrolabe may find the details of the astrolabe difficult to understand. Robinson believes that it indicates that had Chaucer written more freely composed prose it would have been superior to his translations of Boethius and Renaut de Louhans.Template:Sfn

Chaucer’s exact source is undetermined but most of his ‘conclusions’ go back, directly or indirectly, to Compositio et Operatio Astrolabii, a Latin translation of Messahala's Arabic treatise of the 8th century. His description of the instrument amplifies Messahala’s, and Chaucer’s indebtedness to Messahala was recognised by John Selden[1] and established by Walter William Skeat. Mark Harvey Liddell held Chaucer drew on De Sphaera[2] of John de Sacrobosco for the substance of his astronomical definitions and descriptions, but the non-correspondence in language suggests the probable use of an alternative compilation. A collotype facsimile of the second part of the Latin text of Messahala[3] (the portion which is parallel to Chaucer's) is found in Skeat’s Treatise On The Astrolabe.Template:Sfn and in Gunther's Chaucer and Messahalla on the Astrolabe.Template:SfnTemplate:Sfn

Paul Kunitzsch argued that the treatise on the astrolabe long attributed to Messahala was in fact written by Ibn al-Saffar.Template:SfnTemplate:Sfn

Language

The work is written in the free-flowing Middle English of that time (1391). Chaucer explains this departure from the norm thus:

"This treatis, ..., wol I shewe the ... in Englissh, for Latyn ne canst thou yit but small"Template:SfnTemplate:EfnTemplate:Efn

Chaucer proceeds to labour the point somewhat:

"Grekes ... in Grek; and to Arabiens in Arabik, and to Jewes in Ebrew, and to Latyn folk in Latyn; whiche Latyn folk had hem [conclusions] first out of othere dyverse languages, and writen hem in her owne tunge, that is to seyn, in Latyn.".Template:SfnTemplate:Efn

He continues to explain that it easier for a child to understand things in his own language than struggle with unfamiliar grammar, a commonplace idea today but radical in the fourteenth century. Finally, he appeals to Royalty. Philippa Roet, Chaucer's wife was a lady-in-waiting to Philippa of Hainault, Edward III's queen. She was also a sister to Katherine Swynford, John of Gaunt's wife. Chaucer's appeal is an early version of the phrase "the King's English":

"And preie God save the King, that is lord of this language, ..."Template:SfnTemplate:Efn

Manuscripts

Skeat identifies 22 manuscripts of varying quality. The best he labels A, B and C which are MS. Dd. 3.53 (part 2) in the Cambridge University Library, MS. E Museo 54 in the Bodleian Library and MS. Rawlinson, Misc. 1262 also in the Bodleian.Template:Sfn A and B were apparently written by the same scribe, but A has been corrected by another hand. Skeat observes that the errors are just those described in "Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn":

"So ofte a-daye I mot thy werk renewe,
"It to correcte and eek to rubbe and scrape;
"And al is thorough thy negligence and rape."Template:Efn

A has indeed been rubbed and scraped then corrected by another hand. This latter scribe Skeat believes to be a better writer than the first. To this second writer was the insertion of diagrams entrusted.Template:Sfn A and B were apparently written in London about the year 1400, that is some 9 years after the original composition.Template:Sfn Manuscript C is also early, perhaps 1420 and closely agrees with A.Template:Sfn

Audience

Chaucer opens with the words "Lyte Lowys my sone".Template:SfnTemplate:Efn In the past a question arose whether the Lowys was Chaucer's son or some other child he was in close contact with. Kittredge suggested that it could be Lewis Clifford, a son of a friend and possible a godson of Chaucer's. As evidence he advanced that Lewis Clifford died in October 1391, the year of the composition, which could explain its abandonment.Template:Sfn Robinson reports though the finding of a document by Professor Manly "recently" (to 1957) which links one Lewis Chaucer with Geoffrey's eldest child Thomas Chaucer. The likelihood therefore is that the dedication can be taken at face value.Template:Sfn

Chaucer had an eye to the wider public as well. In the prologue he says:

Now wol I preie mekely every discret persone that redith or herith this litel tretys..."Template:SfnTemplate:Efn

Structure

The work was planned to have an introduction and five sections:

  1. A description of the astrolabe
  2. A rudimentary course in using the instrument
  3. Various tables of longitudes, latitudes, declinations, etc.
  4. A "theorike" (theory) of the motion of the celestial bodies, in particular a table showing the "very moving of the moon"
  5. An introduction to the broader field of "astrologie," a word which at the time referred to the entire span of what we now divide into astrology and astronomy.

Part 1 is complete and extant. Part 2 is also extant with certain caveats described below. Part 3, if it ever existed, is not extant as part of the Treatise. Part 4 was, in the opinion of Skeat, probably never written.Template:Sfn Part 5 also was probably never written which Skeat approves of. Indeed, he draws attention to Chaucer's comment at the end of conclusion 4:

"Natheles these ben observaunces of judicial matere and rytes of payens, in whiche my spirit hath no feith, no knowing of her horoscopum."Template:SfnTemplate:Efn

Part 1

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The whole of this section describes the form of an astrolabe. The astrolabe is based on a large plate ("The moder" or "mother") which is arranged to hang vertically from a thumb ring. It has "a large hool, that resceiveth in hir wombe the thin plates".Template:SfnTemplate:Efn The back of the astrolabe is engraved with various scales (see Skeat's sketch below). Mounted on the back is a sighting rule (Skeat's fig 3, below) "a brod rule, that hath on either end a square plate perced with certein holes".Template:SfnTemplate:Efn To hold it all together there is a "pyn" with a "littel wegge" (wedge) as shown below at Skeat's fig 7.Template:Sfn Into the "womb" various thin plates can be inserted which are designed for a particular place: "compowned after the latitude of Oxenforde".Template:SfnTemplate:Efn These plates show the star map. Surmounting them is a "riet" or "rete" which is a pierced framework carrying the major stars shown at fig 9. Outside all is another rule, this time not with sighting holes, mounted on the common pivot, see fig 6.

Part 2

Part 2 consists of around 40 propositions or descriptions of things that can be done with the astrolabe. The exact number is uncertain since of the later propositions some are of disputed or doubtful authenticity. Skeat accepts that propositions 1-40 are unambiguously genuine. Robinson generally follows Skeat's reasoning. These first 40 propositions form the canon of part 2; the propositions that follow are usually labeled "Supplementary Propositions."

The astrolabe

Script error: No such module "labelled list hatnote".

The astrolabe was a sophisticated precision instrument. With it one could determine the date, time (when the sky was clear), the position of stars, the passage of the zodiac, latitude on the earth's surface, tides and basic surveying. Care must be taken not to dismiss the astrological aspects; as well as any mystical interpretation astrological terminology was used for what today would be recognized as astronomy. Determining when the sun entered a house (or sign) of the zodiac was a precise determination of the calendar.

Skeat produced a number of sketches to accompany his edition:

The stars listed on the rim of the rete of the drawings in the Treatise are given below with their modern names:Script error: No such module "Unsubst".

Name on Rete Modern Designation
Alkab Iota Aurigae
Alpheta Alpha Coronae Borealis
Alramih Arcturus
Alkaid Eta Ursae Majoris
K.Alasad Alpha Leonis
Algomisa Procyon
Alhabor Sirius
Alghul Beta Persei
Alnath Beta Tauri
Markab Alpha Pegasi
Alradif Delta Cephei
Alnasir Alpha Andromedae

See also

References

Footnotes Template:Notelist Citations

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Drayton's Polyolbion, Drayton's Works, London 1876, I, xliii
  2. Joannes de Sacro Bosco, Sphaera Mundi
  3. [MS. Camb. Univ. Lib.Ii.3.3. p.74] quoted by Script error: No such module "Footnotes".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Script error: No such module "citation/CS1". quoted by Script error: No such module "Footnotes".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1". 5th impression. Originally published by Houghton Mifflin Co, Boston, Mass.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Script error: No such module "Side box".

Template:Chaucer Template:Authority control