Geoffrey Chaucer: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
imported>MarcelDupré1886
imported>Keeper of Albion
Typo, links, removing American English false title and introductory commas and repetition of forenames
Line 2: Line 2:
{{Redirect|Chaucer}}
{{Redirect|Chaucer}}
{{pp-move}}
{{pp-move}}
{{pp-pc|small=yes}}
{{pp-pc|small=yes}}{{Use dmy dates|date=September 2023}}{{Use British English|date=July 2020}}
{{Use dmy dates|date=September 2023}}
{{Use British English|date=July 2020}}
{{Infobox person
{{Infobox person
| name              = Geoffrey Chaucer
| name              = Geoffrey Chaucer
| image              = Chaucer manuscrit portrait (détail).jpeg
| image              = Chaucer manuscrit portrait (détail).jpeg
| caption            = Manuscript portrait, 1412
| caption            = Manuscript portrait by [[Thomas Hoccleve]], 1412
| other_names        = * Geffray Chaucer (orthographical variant)
* Geffroy Chaucer (orthographical variant)
| birth_date        = {{c.|1343}}
| birth_date        = {{c.|1343}}
| birth_place        = [[London]], England
| birth_place        = [[London]], England
Line 31: Line 31:
}}
}}
}}
}}
'''Geoffrey Chaucer''' ({{IPAc-en|ˈ|tʃ|ɔː|s|ər}} {{respell|CHAW|sər}}; {{circa|1343}} – 25 October 1400) was an English poet, author, and civil servant best known for ''[[The Canterbury Tales]]''.<ref>{{cite news |title=Geoffrey Chaucer in Context |url=https://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/literature/anglo-saxon-and-medieval-literature/geoffrey-chaucer-context?format=HB |date=2019|access-date=20 April 2020 |publisher=Cambridge University Press |ref=Cambridge.org}}</ref> He has been called the "father of English literature", or, alternatively, the "father of English poetry".<ref>{{cite news |title=Chaucer |url=https://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/literature/anglo-saxon-and-medieval-literature/chaucer?format=PB&isbn=9781108034647 |date=2011|access-date=20 April 2020 |publisher=Cambridge University Press |ref=Cambridge.org}}</ref>  He was the first writer to be buried in what has since come to be called [[Poets' Corner]], in [[Westminster Abbey]].<ref>Robert DeMaria, Jr., Heesok Chang, Samantha Zacher, eds, ''A Companion to British Literature, Volume 2: Early Modern Literature, 1450–1660'', John Wiley & Sons, 2013, p. 41.</ref>  
'''Geoffrey Chaucer''' ({{IPAc-en|ˈ|dʒ|ɛ|f|r|i}} {{IPAc-en|ˈ|tʃ|ɔː|s|ər}}; {{respell|JEF|ree}} {{respell|CHAW|sər}}; {{circa|1343}} – 25 October 1400) was an English poet, writer and civil servant best known for ''[[The Canterbury Tales]]''.<ref>{{cite news |title=Geoffrey Chaucer in Context |url=https://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/literature/anglo-saxon-and-medieval-literature/geoffrey-chaucer-context?format=HB |date=2019|access-date=20 April 2020 |publisher=Cambridge University Press |ref=Cambridge.org}}</ref> He has been called the 'father of [[English literature]]', or alternatively, the 'father of [[English poetry]]'.<ref>{{cite news |title=Chaucer |url=https://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/literature/anglo-saxon-and-medieval-literature/chaucer?format=PB&isbn=9781108034647 |date=2011|access-date=20 April 2020 |publisher=Cambridge University Press |ref=Cambridge.org}}</ref>  He was the first writer to be buried in what has since become [[Poets' Corner]] in [[Westminster Abbey]].<ref>Robert DeMaria, Jr., Heesok Chang, Samantha Zacher, eds, ''A Companion to British Literature, Volume 2: Early Modern Literature, 1450–1660'', John Wiley & Sons, 2013, p. 41.</ref>  


Chaucer also gained fame as a philosopher and [[astronomer]], composing the scientific ''[[A Treatise on the Astrolabe]]'' for his 10-year-old son, Lewis. He maintained a career in public service as a [[bureaucrat]], [[courtier]], diplomat, and member of parliament, having been elected as [[Knight of the shire|shire knight]] for [[Kent]].
Chaucer also gained fame as a philosopher and [[astronomer]], composing the scientific ''[[A Treatise on the Astrolabe]]'' for his ten-year-old son, Lewis. He maintained a career in public service as a [[bureaucrat]], [[courtier]], diplomat and member of the [[Parliament of England]], having been elected as [[Knight of the shire|shire knight]] for [[Kent]].


Among Chaucer's many other works are ''[[The Book of the Duchess]]'', ''[[The House of Fame]]'', ''[[The Legend of Good Women]]'', ''[[Troilus and Criseyde]]'', and ''[[Parlement of Foules]]''. He is seen as crucial in legitimising the literary use of [[Middle English]] when the dominant literary languages in England were still [[Anglo-Norman French]] and [[Latin]].<ref>{{cite news |last1=Butterfield |first1=Ardis |title=Chaucer and the idea of Englishness |url=https://www.historyextra.com/period/medieval/chaucer-and-the-idea-of-englishness/ |access-date=22 May 2022 |work=History Extra |quote=The extraordinary dominance of English now as a world language has made it hard to appreciate that its status in the medieval period was very low. Not only was English just one of three languages used in England before the 15th century, it was not the major one. Although it was, of course, the most widely used spoken language, English fell far short of Latin and French as a written language. [Chaucer's] decision to write exclusively in English was indeed unusual [...] He made English successful because he made it urban and international. }}</ref> Chaucer's contemporary [[Thomas Hoccleve]] hailed him as "{{lang|enm|the firste fyndere of our fair langage}}" (i.e., the first one capable of finding poetic matter in English).<ref>{{Cite book |last=Simpson |first=James |chapter-url=https://books.google.com/books?id=uHi3EAAAQBAJ&dq=%22firste+fyndere%22&pg=PA28 |title=The Oxford History of Poetry in English: Volume 3. Medieval Poetry: 1400–1500 |date=27 April 2023 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-883968-2 |pages=28 |language=en |chapter=Literary Traditions – Continuity and Change}}</ref><ref>{{Cite book |last=Lerer |first=Seth |url=https://books.google.com/books?id=pmPCiziHWTYC&dq=%22firste+fyndere%22&pg=PA60 |title=The Yale Companion to Chaucer |date=1 January 2006 |publisher=Yale University Press |isbn=978-0-300-12597-9 |pages=60 |language=en}}</ref> Almost two thousand English words are first attested in Chaucerian manuscripts.<ref name="Cannon"/>
Amongst his other works are ''[[The Book of the Duchess]]'', ''[[The House of Fame]]'', ''[[The Legend of Good Women]]'', ''[[Troilus and Criseyde]]'', and ''[[Parlement of Foules]]''. A prolific writer, Chaucer has been seen as crucial in legitimising the literary use of [[Middle English]] at a time when the dominant literary languages in England were still [[Anglo-Norman French]] and [[Latin]].<ref>{{cite news |last1=Butterfield |first1=Ardis |title=Chaucer and the idea of Englishness |url=https://www.historyextra.com/period/medieval/chaucer-and-the-idea-of-englishness/ |access-date=22 May 2022 |work=History Extra |quote=The extraordinary dominance of English now as a world language has made it hard to appreciate that its status in the medieval period was very low. Not only was English just one of three languages used in England before the 15th century, it was not the major one. Although it was, of course, the most widely used spoken language, English fell far short of Latin and French as a written language. [Chaucer's] decision to write exclusively in English was indeed unusual [...] He made English successful because he made it urban and international. }}</ref> His contemporary [[Thomas Hoccleve]] hailed him as "{{lang|enm|the firste fyndere of our fair langage}}" (i.e., the first one capable of finding poetic matter in English).<ref>{{Cite book |last=Simpson |first=James |chapter-url=https://books.google.com/books?id=uHi3EAAAQBAJ&dq=%22firste+fyndere%22&pg=PA28 |title=The Oxford History of Poetry in English: Volume 3. Medieval Poetry: 1400–1500 |date=27 April 2023 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-883968-2 |pages=28 |language=en |chapter=Literary Traditions – Continuity and Change}}</ref><ref>{{Cite book |last=Lerer |first=Seth |url=https://books.google.com/books?id=pmPCiziHWTYC&dq=%22firste+fyndere%22&pg=PA60 |title=The Yale Companion to Chaucer |date=1 January 2006 |publisher=Yale University Press |isbn=978-0-300-12597-9 |pages=60 |language=en}}</ref> Almost two thousand English words are first attested in Chaucerian manuscripts.<ref name="Cannon"/>


==Life==
==Life==
Line 41: Line 41:
[[File:ChaucerArms Ancient.svg|thumb|left|upright|Arms of Geoffrey Chaucer: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged.'']]
[[File:ChaucerArms Ancient.svg|thumb|left|upright|Arms of Geoffrey Chaucer: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged.'']]


Chaucer was born in London, most likely in the early 1340s (by some accounts, including his monument, he was born in 1343), though the precise date and location remain unknown. The Chaucer family offers an extraordinary example of upward mobility. His great-grandfather was a tavern keeper, his grandfather worked as a purveyor of wines, and his father, John Chaucer, rose to become an important wine merchant with a royal appointment.<ref>{{cite book|last1=Echard|first1=Sian|last2=Rouse|first2=Robert|title=The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain, 4 Volume Set|url=https://books.google.com/books?id=UXoqDwAAQBAJ&q=chaucer+wine+purveyor&pg=PA425|page=425|publisher=John Wiley & Sons|isbn=9781118396988|year=2017|access-date=11 September 2021}}</ref> Several previous generations of Geoffrey Chaucer's family had been [[vintners]]<ref name="Brewer1992">{{cite book|author=Derek Brewer|title=Chaucer and His World|url=https://books.google.com/books?id=_l3StHI3nBUC&pg=PA18|year=1992|publisher=Boydell & Brewer Ltd|isbn=978-0-85991-366-9|pages=18–19}}</ref><ref name="Turner2019">{{cite book|author=Marion Turner|title=Chaucer: A European Life|url=https://books.google.com/books?id=fA2GDwAAQBAJ&pg=PA26|date=9 April 2019|publisher=Princeton University Press|isbn=978-0-691-16009-2|page=26}}</ref> and merchants in [[Ipswich]].<ref>{{cite journal |last1=Briggs |first1=Keith |title=The Ipswich ancestors of Geoffrey Chaucer |journal=Proceedings of the Suffolk Institute of Archaeology and History |date=2024 |volume=45 |issue=4 |page=691-701}}</ref><ref>{{Cite journal |last1=Briggs |first1=Keith |title=The Malins in Chaucer's Ipswich Ancestry |journal=[[Notes and Queries]] |date=June 2019 |volume=66 |issue=2 |pages=201–202 |doi=10.1093/notesj/gjz004}}</ref> His family name is derived from the French ''chaucier'', once thought to mean 'shoemaker', but now known to mean a maker of [[Chausses|hose or leggings]].<ref>{{cite book |title=The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland |chapter=Chaucer |editor1-last=Hanks |editor1-first=Patrick |editor1-link=Patrick Hanks |editor2-last=Coates |editor2-first=Richard |editor2-link=Richard Coates |editor3-last=McClure |editor3-first=Peter |publisher=Oxford UP |year=2016 |isbn=978-0-19-967776-4 | url=https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199677764.001.0001/acref-9780199677764-e-07364}}</ref>
Geoffrey Chaucer was born in London, most likely in the early 1340s (by some accounts, including his monument, he was born in 1343), though the precise date and location remain unknown. The Chaucer family offers an extraordinary example of upward mobility. His great-grandfather Andrew de Chaucer was a tavern keeper, his grandfather Robert Malyn le Chaucer worked as a purveyor of wines, and his father, [[John Chaucer]], rose to become an important wine merchant with a royal appointment.<ref>{{cite book|last1=Echard|first1=Sian|last2=Rouse|first2=Robert|title=The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain, 4 Volume Set|url=https://books.google.com/books?id=UXoqDwAAQBAJ&q=chaucer+wine+purveyor&pg=PA425|page=425|publisher=John Wiley & Sons|isbn=9781118396988|year=2017|access-date=11 September 2021}}</ref> Several previous generations of Geoffrey Chaucer's family had been [[vintners]]<ref name="Brewer1992">{{cite book|author=Derek Brewer|title=Chaucer and His World|url=https://books.google.com/books?id=_l3StHI3nBUC&pg=PA18|year=1992|publisher=Boydell & Brewer Ltd|isbn=978-0-85991-366-9|pages=18–19}}</ref><ref name="Turner2019">{{cite book|author=Marion Turner|title=Chaucer: A European Life|url=https://books.google.com/books?id=fA2GDwAAQBAJ&pg=PA26|date=9 April 2019|publisher=Princeton University Press|isbn=978-0-691-16009-2|page=26}}</ref> and merchants in [[Ipswich]].<ref>{{cite journal |last1=Briggs |first1=Keith |title=The Ipswich ancestors of Geoffrey Chaucer |journal=Proceedings of the Suffolk Institute of Archaeology and History |date=2024 |volume=45 |issue=4 |page=691-701}}</ref><ref>{{Cite journal |last1=Briggs |first1=Keith |title=The Malins in Chaucer's Ipswich Ancestry |journal=[[Notes and Queries]] |date=June 2019 |volume=66 |issue=2 |pages=201–202 |doi=10.1093/notesj/gjz004}}</ref> His surname is derived from the French ''chaucier'', once thought to mean 'shoemaker', but now known to refer to a maker of [[chausses]] (leggings).<ref>{{cite book |title=The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland |chapter=Chaucer |editor1-last=Hanks |editor1-first=Patrick |editor1-link=Patrick Hanks |editor2-last=Coates |editor2-first=Richard |editor2-link=Richard Coates |editor3-last=McClure |editor3-first=Peter |publisher=Oxford UP |year=2016 |isbn=978-0-19-967776-4 | url=https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199677764.001.0001/acref-9780199677764-e-07364}}</ref>


In 1324, his father, John Chaucer, was kidnapped by an aunt in the hope of marrying the 12-year-old to her daughter in an attempt to keep the Ipswich property in the family.<ref>{{cite book |last1=Benson |first1=Larry Dean |title=The Riverside Chaucer |date=2008 |publisher=Oxford University Press |page=xi}}</ref> The aunt was imprisoned and fined £250, now equivalent to about £{{Inflation|UK|250|1324|r=-5|fmt=c}}, suggesting that the family was financially secure.<ref>Skeat, W. W., ed. ''The Complete Works of Geoffrey Chaucer''. Oxford: Clarendon Press, 1899; Vol. I, pp. xi–xii.</ref>
In 1324 his father, John Chaucer, was kidnapped by an aunt in the hope of marrying the twelve-year-old to her daughter in an attempt to keep the Ipswich property in the family.<ref>{{cite book |last1=Benson |first1=Larry Dean |title=The Riverside Chaucer |date=2008 |publisher=Oxford University Press |page=xi}}</ref> The aunt was imprisoned and fined £250, now equivalent to about £{{Inflation|UK|250|1324|r=-5|fmt=c}}, suggesting the family was financially secure.<ref>Skeat, W. W., ed. ''The Complete Works of Geoffrey Chaucer''. Oxford: Clarendon Press, 1899; Vol. I, pp. xi–xii.</ref>


John Chaucer married Agnes Copton, who inherited properties in 1349, including 24 shops in London, from her uncle Hamo de Copton, who is described in a will dated 3&nbsp;April 1354 and listed in the City Hustings Roll as "moneyer", said to be a [[moneyer]] at the [[Tower of London]]. In the City Hustings Roll 110, 5, Ric II, dated June 1380, Chaucer refers to himself as ''me Galfridum Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii, Londonie'', which translates as: "I, Geoffrey Chaucer, son of the vintner John Chaucer, London".<ref>{{cite book |title=The Complete Works of Geoffrey Chaucer: Romaunt of the rose. Minor poems |date=1894 |publisher=Clarendon Press |pages=13, 14}}</ref>
John Chaucer married Agnes Copton, who inherited properties in 1349, including 24 shops in London, from her uncle Hamo de Copton, who is described in a will dated 3&nbsp;April 1354 and listed in the City Hustings Roll as '[[moneyer]]', apparently employed at the [[Tower of London]]. In the City Hustings Roll 110, 5, Ric II, dated June 1380, Chaucer refers to himself as ''me Galfridum Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii, Londonie'', Latin for: "I, Geoffrey Chaucer, son of the vintner John Chaucer, London".<ref>{{cite book |title=The Complete Works of Geoffrey Chaucer: Romaunt of the rose. Minor poems |date=1894 |publisher=Clarendon Press |pages=13, 14}}</ref>


===Career===
===Career===
[[File:Ellesmere Chaucer, mssEL 26 C 9, folio 153v color enhanced.jpg|thumb|upright=0.8|left|Chaucer as a pilgrim, in the early 15th-century illuminated [[Ellesmere manuscript]] of the ''Canterbury Tales'']]
[[File:Ellesmere Chaucer, mssEL 26 C 9, folio 153v color enhanced.jpg|thumb|upright=0.8|left|Chaucer as a pilgrim (from the early fifteenth-century [[Ellesmere manuscript]] of the ''Canterbury Tales'')]]
Although records of the lives of Chaucer's contemporaries [[William Langland]] and the [[Gawain Poet]] are practically non-existent, Chaucer was a public servant whose official life was very well documented. Nearly 500 written items testify to his career. The first of the "Chaucer Life Records" appears in 1357, in the household accounts of [[Elizabeth de Burgh, 4th Countess of Ulster|Elizabeth de Burgh]], the [[Countess of Ulster]], when he became the noblewoman's page through his father's connections,<ref>Skeat (1899); Vol. I, p. xvii.</ref> a common medieval form of apprenticeship for boys into knighthood or prestige appointments. The countess was married to [[Lionel of Antwerp, 1st Duke of Clarence]], the second surviving son of the king, [[Edward III]], and the position brought the teenage Chaucer into the close court circle, where he was to remain for the rest of his life. He also worked as a courtier, a diplomat, and a civil servant, as well as working for the king from 1389 to 1391 as Clerk of the King's Works.<ref>{{Cite book |title=Critical Companion to Chaucer: A Literary Reference to His Life and Work |last1=Rossignol |first1=Rosalyn |publisher=Facts on File |location=New York |pages=551, 613 |date=2006 |isbn=978-0-8160-6193-8}}</ref>
Although records of the lives of Chaucer's contemporaries [[William Langland]] and the [[Gawain Poet]] are practically non-existent, Chaucer was a public servant whose official life was very well documented. Nearly 500 written items testify to his career. The first of the 'Chaucer Life Records' appears in 1357 in the household accounts of [[Elizabeth de Burgh, 4th Countess of Ulster|Elizabeth de Burgh]], the [[Countess of Ulster]], when he became the noblewoman's page through his father's connections,<ref>Skeat (1899); Vol. I, p. xvii.</ref> a common medieval form of apprenticeship for boys into knighthood or prestige appointments. De Burgh was married to [[Lionel of Antwerp, 1st Duke of Clarence]], the second surviving son of [[Edward III of England|Edward III]]; this position brought the teenage Chaucer into the close court circle, where he was to remain for the rest of his life. He was also employed as a courtier, a diplomat and a civil servant, as well as working for the king from 1389 to 1391 as Clerk of the King's Works.<ref>{{Cite book |title=Critical Companion to Chaucer: A Literary Reference to His Life and Work |last1=Rossignol |first1=Rosalyn |publisher=Facts on File |location=New York |pages=551, 613 |date=2006 |isbn=978-0-8160-6193-8}}</ref>


In 1359, in the early stages of the [[Hundred Years' War]], Edward III invaded France, and Chaucer travelled with Lionel of Antwerp, Elizabeth's husband, as part of the [[History of the British Army|English army]]. In 1360, he was captured during the [[siege of Rheims]]. Edward paid £16 for his ransom,<ref>''Chaucer Life Records'', p. 24.</ref> a considerable sum {{Inflation|UK|value=16|start_year=1360|fmt=eq|cursign=£}},{{Inflation/fn|UK}} and Chaucer was released.
In 1359, in the early stages of the [[Hundred Years' War]], Edward invaded France. Chaucer travelled with Lionel of Antwerp, Elizabeth's husband, as part of the [[History of the British Army|English army]]. In 1360 he was captured during the [[siege of Rheims]]. The king paid £16 for his ransom,<ref>''Chaucer Life Records'', p. 24.</ref> a considerable sum {{Inflation|UK|value=16|start_year=1360|fmt=eq|cursign=£}},{{Inflation/fn|UK}} and Chaucer was released.


[[File:ChaucerCrest EwelmeChurch Oxfordshire.png|thumb|Chaucer crest ''A unicorn's head'' with [[canting arms]] of Roet below: ''Gules, three Catherine Wheels or'' (French ''rouet'' = "spinning wheel"). [[Ewelme]] Church, Oxfordshire. Possibly funeral helm of his son [[Thomas Chaucer]]]]
[[File:ChaucerCrest EwelmeChurch Oxfordshire.png|thumb|The Chaucer crest: ''A unicorn's head'' with [[canting arms]] of Roet below: ''Gules, three Catherine Wheels or'' ([[French language|French]]: ''rouet'' = 'spinning-wheel'). [[Ewelme]] Church, [[Oxfordshire]]; possible funeral helm of his son [[Thomas Chaucer]].]]
After this, Chaucer's life is uncertain, but he seems to have travelled in France, Spain, and [[Flanders]], possibly as a messenger and perhaps even going on a [[Christian pilgrimage|pilgrimage]] to [[Santiago de Compostela]]. Around 1366, Chaucer married [[Philippa (de) Roet]]. She was a lady-in-waiting to Edward III's queen, [[Philippa of Hainault]], and a sister of [[Katherine Swynford]], who later ({{Circa|1396}}) became the third wife of [[John of Gaunt]]. It is uncertain how many children Chaucer and Philippa had, but three or four are most commonly cited. His son, [[Thomas Chaucer]], had an illustrious career as [[Chief Butler of England|chief butler]] to four kings, envoy to France, and [[Speaker of the House of Commons (United Kingdom)|Speaker of the House of Commons]]. Thomas's daughter, [[Alice de la Pole|Alice]], married the [[William de la Pole, 1st Duke of Suffolk|Duke of Suffolk]]. Thomas's great-grandson (Geoffrey's great-great-grandson), [[John de la Pole, Earl of Lincoln]], was the heir to the throne designated by [[Richard III]] before he was deposed. Geoffrey's other children probably included Elizabeth Chaucy, a nun at [[Barking Abbey]],<ref>{{Cite book |title=Medieval English Nunneries, c. 1275 to 1535 |last=Power |first=Eileen |year=1988 |publisher=Biblo & Tannen Publishers |page=19 |url=https://books.google.com/books?id=1ll6BuF4-kgC&pg=PA19 |access-date=19 December 2007 |isbn=978-0-8196-0140-7}}</ref><ref>{{Cite book |title=Chaucer and His England |last=Coulton |first=G. G. |year=2006 |publisher=Kessinger Publishing |page=74 |url= https://books.google.com/books?id=tgP7qB4Br-4C&pg=PA74 |access-date=19 December 2007 |isbn=978-1-4286-4247-8}}</ref> Agnes, an attendant at [[Henry IV of England|Henry IV]]'s coronation; and another son, Lewis Chaucer. Chaucer's "Treatise on the Astrolabe" was written for Lewis.<ref>Rossignol, Rosalyn. ''Chaucer A to Z: The Essential Reference to his Life and Works''. New York: 1999, pp. 72–73 and 75–77.</ref>
Chaucer's life is uncertain following this period. However he seems to have travelled in France, Spain and [[Flanders]], possibly as a messenger and perhaps undertaking the [[Camino de Santiago|Way of Saint James]] pilgrimage to [[Santiago de Compostela]].  


According to tradition, Chaucer studied law in the [[Inner Temple]] (an [[Inns of Court|Inn of Court]]) at this time. He became a member of the royal court of Edward III as a ''[[valet de chambre]]'', [[yeoman]], or [[esquire]] on 20&nbsp;June 1367, a position which could entail a wide variety of tasks. His wife also received a pension for court employment. He travelled abroad many times, at least some of them in his role as a valet. In 1368, he may have attended the wedding of Lionel of Antwerp to [[Violante Visconti]], daughter of [[Galeazzo II Visconti]], in [[Milan]]. Two other literary stars of the era were in attendance: [[Jean Froissart]] and [[Petrarch]]. Around this time, Chaucer is believed to have written ''[[The Book of the Duchess]]'' in honour of [[Blanche of Lancaster]], the late wife of John of Gaunt, who died in 1369 of the plague.<ref>{{Cite book |title=Holt Literature and Language Arts |publisher=Holt, Rinehart, and Winston |year=2003 |isbn=978-0030573743 |pages=113}}</ref>
Around 1366 Chaucer married [[Philippa (de) Roet]]. She was a lady-in-waiting to Edward III's queen, [[Philippa of Hainault]], and a sister of [[Katherine Swynford]], who later ({{Circa|1396}}) became the third wife of [[John of Gaunt]]. It is uncertain how many children Chaucer and Philippa had, but three or four are most commonly cited. His son, [[Thomas Chaucer]], had an illustrious career as [[Chief Butler of England|chief butler]] to four kings, envoy to France, and [[Speaker of the House of Commons (United Kingdom)|Speaker of the House of Commons]]. Thomas's daughter [[Alice de la Pole|Alice]] married the [[William de la Pole, 1st Duke of Suffolk|Duke of Suffolk]]. Thomas's great-grandson (Geoffrey's great-great-grandson), [[John de la Pole, Earl of Lincoln]], was heir to the throne as designated by [[Richard III]] before his deposition. Geoffrey's other children probably included Elizabeth Chaucy, a nun at [[Barking Abbey]],<ref>{{Cite book |title=Medieval English Nunneries, c. 1275 to 1535 |last=Power |first=Eileen |year=1988 |publisher=Biblo & Tannen Publishers |page=19 |url=https://books.google.com/books?id=1ll6BuF4-kgC&pg=PA19 |access-date=19 December 2007 |isbn=978-0-8196-0140-7}}</ref><ref>{{Cite book |title=Chaucer and His England |last=Coulton |first=G. G. |year=2006 |publisher=Kessinger Publishing |page=74 |url= https://books.google.com/books?id=tgP7qB4Br-4C&pg=PA74 |access-date=19 December 2007 |isbn=978-1-4286-4247-8}}</ref> Agnes, an attendant at [[Henry IV of England|Henry IV]]'s coronation; and another son, Lewis Chaucer. Chaucer's "Treatise on the Astrolabe" was written for the latter.<ref>Rossignol, Rosalyn. ''Chaucer A to Z: The Essential Reference to his Life and Works''. New York: 1999, pp. 72–73 and 75–77.</ref>


Chaucer travelled to [[Picardy]] the next year as part of a military expedition; in 1373, he visited [[Genoa]] and [[Florence]]. Numerous scholars such as Skeat, Boitani, and Rowland<ref>''Companion to Chaucer Studies'', rev. ed., Oxford UP, 1979.</ref> have suggested that, on this Italian trip, [[Chaucer coming in contact with Petrarch or Boccaccio|he came into contact with Petrarch or Boccaccio]]. They introduced him to [[medieval]] [[Italian poetry]], the forms and stories of which he would use later.<ref>Hopper, p. viii: "He may actually have met Petrarch, and his reading of Dante, Petrarch, and Boccaccio provided him with subject matter as well as inspiration for later writings."</ref><ref>{{Cite journal |title=The Legend of Thebes and Literary Patricide in Chaucer, Boccaccio, and Statius |last=Schwebel |first=Leah |journal=Studies in the Age of Chaucer |volume=36 |issue=1 |pages=139–68 |year=2014 |doi=10.1353/sac.2014.0028|s2cid=194954865 }}</ref> The purposes of a voyage in 1377 are mysterious, as details within the historical record conflict. Later documents suggest it was a mission, along with Jean Froissart, to arrange a marriage between the future King [[Richard II]] and a French princess, thereby ending the Hundred Years' War. If this was the purpose of their trip, they seem to have been unsuccessful, as no wedding occurred.
According to tradition, Chaucer studied law in the [[Inner Temple]] (an [[Inns of Court|Inn of Court]]) at this time. He became a member of the royal court of Edward III as a ''[[valet de chambre]]'', [[yeoman]], or [[esquire]] on 20&nbsp;June 1367, a position which could entail a wide variety of tasks. His wife also received a pension for court employment. He travelled abroad many times, at least some of them in his role as a valet. In 1368, he may have attended the wedding of Lionel of Antwerp to [[Violante Visconti]], daughter of [[Galeazzo II Visconti]], in [[Milan]]. [[Jean Froissart]] and [[Petrarch]], also notable literary figures, were also in attendance. Around this time, Chaucer is believed to have written ''[[The Book of the Duchess]]'', his first major work, in honour of [[Blanche of Lancaster]], the late wife of John of Gaunt who died from the [[Bubonic plague|plague]] in 1369.<ref>{{Cite book |title=Holt Literature and Language Arts |publisher=Holt, Rinehart, and Winston |year=2003 |isbn=978-0030573743 |pages=113}}</ref>


In 1378, Richard II sent Chaucer as an envoy (secret dispatch) to the Visconti and Sir [[John Hawkwood]], English [[condottiere]] (mercenary leader) in Milan.<ref name="Benson"/> It has been speculated that it was Hawkwood on whom Chaucer based his character, the Knight, in the ''Canterbury Tales'', for a description matches that of a 14th-century condottiere.<ref>{{cite book |last1=Caferro |first1=William |title=John Hawkwood: An English Mercenary in Fourteenth-Century Italy |date=2006 |publisher=Johns Hopkins University Press |page=200}}</ref>
The next year, Chaucer travelled to [[Picardy]] as part of a military expedition; in 1373 he visited [[Genoa]] and [[Florence]]. Scholars such as [[Walter William Skeat]], [[Piero Boitani]] and [[Beryl Rowland]]<ref>''Companion to Chaucer Studies'', rev. ed., Oxford UP, 1979.</ref> have suggested that it was during the latter excursions that he [[Chaucer coming in contact with Petrarch or Boccaccio|came into contact with Petrarch or Boccaccio]]. They acquainted him with [[medieval|mediæval]] [[Italian poetry]], whose forms and stories he would later employ.<ref>Hopper, p. viii: "He may actually have met Petrarch, and his reading of Dante, Petrarch, and Boccaccio provided him with subject matter as well as inspiration for later writings."</ref><ref>{{Cite journal |title=The Legend of Thebes and Literary Patricide in Chaucer, Boccaccio, and Statius |last=Schwebel |first=Leah |journal=Studies in the Age of Chaucer |volume=36 |issue=1 |pages=139–68 |year=2014 |doi=10.1353/sac.2014.0028|s2cid=194954865 }}</ref> The purposes of a trip in 1377 are unclear, as it was known as a time of conflict. Later documents suggest it was a mission (alongside Jean Froissart) to arrange marriage between the future King [[Richard II]] and a French princess, thereby ending the Hundred Years' War. Were this the purpose of their trip, they seem to have been unsuccessful, as no wedding occurred.


[[File:Geoffrey Chaucer.jpeg|thumb|left|A 19th-century depiction of Chaucer]]
In 1378 Richard II sent Chaucer as an envoy (secret dispatch) to the Visconti and [[John Hawkwood|Sir John Hawkwood]], English [[condottiere]] (mercenary leader) in Milan.<ref name="Benson"/> It has been speculated that it was Hawkwood on whom Chaucer based his character, the Knight, in the ''Canterbury Tales'', for a description matches that of a 14th-century condottiere.<ref>{{cite book |last1=Caferro |first1=William |title=John Hawkwood: An English Mercenary in Fourteenth-Century Italy |date=2006 |publisher=Johns Hopkins University Press |page=200}}</ref>
A possible indication that his career as a writer was appreciated came when Edward III granted Chaucer "a gallon of wine daily for the rest of his life" for some unspecified task.<ref name="Benson"/> This was an unusual grant, but given on a day of celebration, [[St George's Day]], 1374, when artistic endeavours were traditionally rewarded, it is assumed to have been for another early poetic work. It is not known which, if any, of Chaucer's extant works prompted the reward, but the suggestion of him as a poet to a king places him as a precursor to later [[poets laureate]]. Chaucer continued to collect the liquid stipend until Richard II came to power, after which it was converted to a monetary grant on 18&nbsp;April 1378.<ref name="Benson">{{cite book |last1=Benson |first1=Larry Dean |title=The Riverside Chaucer |date=2008 |publisher=Oxford University Press |pages=xv, xvi, xvii}}</ref>


Chaucer obtained the very substantial job of [[comptroller]] of the customs for the port of London, which he began on 8&nbsp;June 1374.<ref>Morley, Henry (1890) ''English Writers: an attempt towards a history of English literature''. London: Cassell & Co.; Vol. V. p. 106.</ref> He must have been suited for the role as he continued in it for twelve years, a long time in such a post at that time. His life goes undocumented for much of the next ten years, but it is believed that he wrote (or began) most of his famous works during this period. Chaucer's "only surviving handwriting" dates from this period. This is a request for temporary leave from work presented to King Richard II, hitherto believed to be the work of one of his subordinates due to the low level of language.<ref>{{Cite news |title=Geoffrey Chaucer note asking for time off work identified as his handwriting |work=The Guardian |date=10 July 2023 |last=Alberge |first=Dalya |url=https://www.theguardian.com/books/2023/jul/10/geoffrey-chaucer-note-asking-for-time-off-work-identified-as-his-handwriting |access-date=13 July 2023}}</ref>
[[File:Geoffrey Chaucer.jpeg|thumb|left|A nineteenth-century depiction of Chaucer]]
A possible indication that his career as a writer was appreciated came when Edward III granted Chaucer "a gallon of wine daily for the rest of his life" for some unspecified task.<ref name="Benson"/> This was an unusual grant, but given on a day of celebration, [[Saint George's Day]], 1374, when artistic endeavours were traditionally rewarded, it is assumed to have been for another early poetic work. It is not known which, if any, of Chaucer's extant works prompted the reward, but the suggestion of him as a poet to a king places him as a precursor to later [[poets laureate]]. Chaucer continued to collect the liquid stipend until Richard II came to power, after which it was converted to a monetary grant on 18&nbsp;April 1378.<ref name="Benson">{{cite book |last1=Benson |first1=Larry Dean |title=The Riverside Chaucer |date=2008 |publisher=Oxford University Press |pages=xv, xvi, xvii}}</ref>


On 16 October 1379, Thomas Staundon filed a legal action against his former servant Cecily Chaumpaigne and Chaucer, accusing Chaucer of unlawfully employing Chaumpaigne before her term of service was completed, which violated the [[Statute of Labourers]].{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=420}} Though eight court documents dated between October 1379 and July 1380 survive the action,{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=407-410}} the case was never prosecuted. No details survive about Chaumpaigne's service or how she came to leave Staundon's employ for Chaucer's.{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=424}}{{efn|[[Frederick James Furnivall]] discovered the case in 1873 via a [[quitclaim]] filed by Chaumpaigne releasing Chaucer from any legal responsibility for "all manner of actions related to [her] [[raptus]]" (Latin: "omnimodas acciones, tam de raptu meo"). Furnivall, Chaucer biographers, and feminist scholars speculated that Chaucer may have raped or abducted Chaumpaigne. However, in 2022, Euan Roger and [[Sebastian Sobecki]] discovered two additional documents from the case in the [[British National Archives]], revealing that "raptus" referred to the illegal transfer of service from Staundon's household to Chaucer's and that the case was a labour dispute in which Chaucer and Chaumpaigne were co-defendants.{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=407-411}}<ref>{{Cite web |last1=Roger |first1=Euan |last2=Sobecki |first2=Sebastian |year=2022b |title=Geoffrey Chaucer and Cecily Chaumpaigne: Rethinking the record |url=https://blog.nationalarchives.gov.uk/geoffrey-chaucer-and-cecily-chaumpaigne-rethinking-the-record/? |website=UK National Archives}}</ref> Roger and Prescott commented that "the carefully curated, small-scale world of literary manuscripts...is far removed from the vast scale of government archives...[this discovery] demonstrates that there is more to be found".<ref>{{cite journal |last1=Roger |first1=Euan |last2=Prescott |first2=Andrew |title=The Archival Iceberg: New Sources for Literary Life-Records |journal=The Chaucer Review |date=1 October 2022 |volume=57 |issue=4 |pages=498–526 |doi=10.5325/chaucerrev.57.4.0498|s2cid=252860263 |doi-access=free }}</ref>}}
On 8&nbsp;June 1374 Chaucer obtained the pivotal appointment as [[comptroller]] of the customs for the port of London.<ref>Morley, Henry (1890) ''English Writers: an attempt towards a history of English literature''. London: Cassell & Co.; Vol. V. p. 106.</ref> He was presumably well-received in the occupation: he held the position for twelve years, a lengthy titularship by then. His life goes undocumented for much of the next ten years, but it is believed that he wrote (or began) most of his famous works during this period. Chaucer's 'only surviving handwriting' dates from then: a request for temporary leave from work presented to Richard II, hitherto believed to be the work of one of his subordinates due to the ineloquence of diction.<ref>{{Cite news |title=Geoffrey Chaucer note asking for time off work identified as his handwriting |work=The Guardian |date=10 July 2023 |last=Alberge |first=Dalya |url=https://www.theguardian.com/books/2023/jul/10/geoffrey-chaucer-note-asking-for-time-off-work-identified-as-his-handwriting |access-date=13 July 2023}}</ref>


[[File:Blue plaque, Tabard Inn.jpg|thumb|right|[[Blue plaque]] at the site of [[the Tabard]] inn in [[Southwark]], London where in 1386 the pilgrims in ''The Canterbury Tales'' set off to visit [[Canterbury Cathedral]]]]
On 16 October 1379 Thomas Staundon filed legal action against his former servant Cecily Chaumpaigne and Chaucer, accusing the latter of unlawfully employing Chaumpaigne before her term of service was completed, violation the [[Statute of Labourers]].{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=420}} Though eight court documents dated between October 1379 and July 1380 survive the action,{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=407-410}} the case was never prosecuted. No details survive about Chaumpaigne's service or how she came to leave Staundon's employ for Chaucer's.{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=424}}{{efn|[[Frederick James Furnivall]] discovered the case in 1873 via a [[quitclaim]] filed by Chaumpaigne releasing Chaucer from any legal responsibility for "all manner of actions related to [her] [[raptus]]" (Latin: "omnimodas acciones, tam de raptu meo"). Furnivall, Chaucer biographers, and feminist scholars speculated that Chaucer may have raped or abducted Chaumpaigne. However, in 2022, Euan Roger and [[Sebastian Sobecki]] discovered two additional documents from the case in the [[British National Archives]], revealing that "raptus" referred to the illegal transfer of service from Staundon's household to Chaucer's and that the case was a labour dispute in which Chaucer and Chaumpaigne were co-defendants.{{sfn|Roger|Sobecki|2022a|p=407-411}}<ref>{{Cite web |last1=Roger |first1=Euan |last2=Sobecki |first2=Sebastian |year=2022b |title=Geoffrey Chaucer and Cecily Chaumpaigne: Rethinking the record |url=https://blog.nationalarchives.gov.uk/geoffrey-chaucer-and-cecily-chaumpaigne-rethinking-the-record/? |website=UK National Archives}}</ref> Roger and Prescott commented that "the carefully curated, small-scale world of literary manuscripts...is far removed from the vast scale of government archives...[this discovery] demonstrates that there is more to be found".<ref>{{cite journal |last1=Roger |first1=Euan |last2=Prescott |first2=Andrew |title=The Archival Iceberg: New Sources for Literary Life-Records |journal=The Chaucer Review |date=1 October 2022 |volume=57 |issue=4 |pages=498–526 |doi=10.5325/chaucerrev.57.4.0498|s2cid=252860263 |doi-access=free }}</ref>}}
While still working as comptroller, Chaucer appears to have moved to [[Kent]], being appointed as one of the commissioners of peace for Kent at a time when French invasion was a possibility. He is thought to have started work on ''[[The Canterbury Tales]]'' in the early 1380s. He also became a member of parliament (a [[knight of the shire]]) for Kent in 1386 and attended the '[[Wonderful Parliament]]' that year. He appears to have been present at most of the 71 days it sat, for which he was paid £24 9s.<ref>{{Cite journal |last=Scott |first=F. R. |year=1943 |title=Chaucer and the Parliament of 1386 |journal=Speculum |volume=18 |issue=1 |pages=80–86 |oclc=25967434 |doi=10.2307/2853640 |jstor=2853640|s2cid=159965790 }}</ref> On 15&nbsp;October that year, he gave a deposition in the case of ''[[Scrope v. Grosvenor]]''.<ref name=Harris>{{Cite book |title=The controversy between Sir Richard Scrope and Sir Robert Grosvenor, in the Court of Chivalry |last=Nicolas |first=Sir N. Harris |volume=II |page=[https://archive.org/details/decontroversiai01scrogoog/page/n428 404] |location=London |url=https://archive.org/details/decontroversiai01scrogoog |year=1832 |access-date=2 June 2014}}</ref> There is no further reference after this date to Philippa, Chaucer's wife. She is presumed to have died in 1387. He survived the political upheavals caused by the [[Lords Appellant]]s, despite the fact that Chaucer knew some of the men executed over the affair quite well.


On 12 July 1389, Chaucer was appointed the [[Clerk of the Works|clerk of the king's works]], a sort of [[Construction foreman|foreman]] organising most of the king's building projects.<ref>Morley (1890), Vol. 5, p. 245.</ref> No major works were begun during his tenure, but he did conduct repairs on [[Westminster Palace]], [[St. George's Chapel, Windsor]], continued building the wharf at the Tower of London and built the stands for a tournament held in 1390. It may have been a difficult job, but it paid two [[shilling]]s a day, more than three times his salary as a comptroller. Chaucer was also appointed keeper of the lodge at the King's Park in [[Feckenham Forest]] in [[Worcestershire]], which was a largely honorary appointment.<ref>Forest of Feckenham, John Humphreys FSA, in Birmingham and Warwickshire Archaeology Society's Transactions and proceedings, Volumes 44–45, p. 117.</ref>
[[File:Blue plaque, Tabard Inn.jpg|thumb|right|[[Blue plaque]] at the site of [[the Tabard]] inn in [[Southwark]], [[London]], where in 1386 the pilgrims in ''The Canterbury Tales'' set off to visit [[Canterbury Cathedral]]]]
While still working as comptroller, Chaucer appears to have moved to [[Kent]], being appointed as one of the commissioners of peace for Kent at a time when French invasion was a possibility. He is thought to have started work on ''[[The Canterbury Tales]]'' in the early 1380s. He also became a member of parliament (a [[knight of the shire]]) for Kent in 1386 and attended the '[[Wonderful Parliament]]' that year. He appears to have been present at most of the 71 days it sat, for which he was paid 24 pounds and nine shillings.<ref>{{Cite journal |last=Scott |first=F. R. |year=1943 |title=Chaucer and the Parliament of 1386 |journal=Speculum |volume=18 |issue=1 |pages=80–86 |oclc=25967434 |doi=10.2307/2853640 |jstor=2853640|s2cid=159965790 }}</ref> On 15&nbsp;October that year he gave a deposition in the case of ''[[Scrope v. Grosvenor]]''.<ref name=Harris>{{Cite book |title=The controversy between Sir Richard Scrope and Sir Robert Grosvenor, in the Court of Chivalry |last=Nicolas |first=Sir N. Harris |volume=II |page=[https://archive.org/details/decontroversiai01scrogoog/page/n428 404] |location=London |url=https://archive.org/details/decontroversiai01scrogoog |year=1832 |access-date=2 June 2014}}</ref> There is no further reference after this date to Philippa, Chaucer's wife. She is presumed to have died in 1387. He survived the political upheavals caused by the [[Lords Appellant]]s, despite the fact that Chaucer knew some of the men executed over the affair quite well.
 
On 12 July 1389 Chaucer was appointed the [[Clerk of the Works|clerk of the king's works]], a sort of [[Construction foreman|foreman]] organising most of the king's building projects.<ref>Morley (1890), Vol. 5, p. 245.</ref> No major works were begun during his tenure, but he did conduct repairs on [[Westminster Palace]], [[St George's Chapel, Windsor Castle|St George's Chapel, Windsor]], continued building the wharf at the Tower of London and built the stands for a tournament held in 1390. It may have been a difficult job, but it paid two [[shilling]]s a day, more than three times his salary as a comptroller. Chaucer was also appointed keeper of the lodge at the King's Park in [[Feckenham Forest]] in [[Worcestershire]], which was a largely honorary appointment.<ref>Forest of Feckenham, John Humphreys FSA, in Birmingham and Warwickshire Archaeology Society's Transactions and proceedings, Volumes 44–45, p. 117.</ref>


===Later life===
===Later life===
{{multiple image
{{multiple image
| align = right
| align             = right
| total_width = 400
| total_width       = 400
| image1 = Tomb of Geoffrey Chaucer at Poets' Corner.jpg
| image1           = Tomb of Geoffrey Chaucer at Poets' Corner.jpg
| footer = Left: tomb of Chaucer in [[Poets' Corner]], [[Westminster Abbey]], London. He was the first writer to be interred at the Abbey; the [[Purbeck Marble|Purbeck]] marble monument was erected in 1556. Right: stained glass window commemorating Chaucer in the north wall of [[Southwark Cathedral]].
| footer           = Left: Chaucer's tomb in [[Poets' Corner]], [[Westminster Abbey]], London. He was the first writer to be interred at the Abbey; the [[Purbeck Marble|Purbeck]] marble monument was erected in 1556.
| image2 = Stained glass window on the north wall at Southwark Cathedral - geograph.org.uk - 1257997.jpg
 
Right: stained-glass window commemorating Chaucer in the north wall of [[Southwark Cathedral]].
| image2           = Stained glass window on the north wall at Southwark Cathedral - geograph.org.uk - 1257997.jpg
}}
}}
In September 1390, records say that Chaucer was robbed and possibly injured while conducting the business, and he stopped working in this capacity on 17&nbsp;June 1391. He began as Deputy Forester in the royal forest of [[Petherton Park]] in [[North Petherton]], Somerset on 22&nbsp;June.<ref>{{Cite journal |last=Weiskott |first=Eric |date=1 January 2013 |title=Chaucer the Forester: The Friar's Tale, Forest History, and Officialdom |jstor=10.5325/chaucerrev.47.3.0323 |journal=The Chaucer Review |volume=47 |issue=3 |pages=323–336 |doi=10.5325/chaucerrev.47.3.0323|s2cid=162585929 }}</ref> It involved administering an area which included moorland, cultivated fields, villages and a forest.<ref>{{cite book |last1=Andrew |first1=M. |title=The Palgrave Literary Dictionary of Chaucer |date=2016 |publisher=Palgrave Macmillan UK |page=60}}</ref>
In September 1390, records say that Chaucer was robbed and possibly injured while conducting the business, and he stopped working in this capacity on 17&nbsp;June 1391. He began as Deputy Forester in the royal forest of [[Petherton Park]] in [[North Petherton]], Somerset on 22&nbsp;June.<ref>{{Cite journal |last=Weiskott |first=Eric |date=1 January 2013 |title=Chaucer the Forester: The Friar's Tale, Forest History, and Officialdom |jstor=10.5325/chaucerrev.47.3.0323 |journal=The Chaucer Review |volume=47 |issue=3 |pages=323–336 |doi=10.5325/chaucerrev.47.3.0323|s2cid=162585929 }}</ref> It involved administering an area which included moorland, cultivated fields, villages and a forest.<ref>{{cite book |last1=Andrew |first1=M. |title=The Palgrave Literary Dictionary of Chaucer |date=2016 |publisher=Palgrave Macmillan UK |page=60}}</ref>
Line 104: Line 108:


==Religious beliefs==
==Religious beliefs==
Chaucer respected and admired Christians and was one himself (a [[Catholic Church|Catholic)]], having written in ''The Canterbury Tales'', "now I beg all those that listen to this little treatise, or read it, that if there be anything in it that pleases them, they thank our Lord Jesus Christ for it, from whom proceeds all understanding and goodness",<ref>{{Cite web|url=https://www.christianitytoday.com/history/people/poets/geoffrey-chaucer.html|title=Geoffrey Chaucer|website=Christian History &#124; Learn the History of Christianity & the Church|date=8 August 2008 }}</ref> though he was aware that as in any place some people in the church were venal and corrupt.<ref>{{cite web |url=https://www.enotes.com/homework-help/was-chaucer-favor-church-opposed-326550 |title=Was Chaucer in favor of the church or opposed to it? – eNotes |website=eNotes}}</ref>
Chaucer respected and admired Christians and was one himself, devoutly practising [[Catholic Church|Catholicism]]. In ''The Canterbury Tales'', he wrote: "now I beg all those that listen to this little treatise, or read it, that if there be anything in it that pleases them, they thank our Lord [[Jesus|Jesus Christ]] for it, from whom proceeds all understanding and goodness".<ref>{{Cite web|url=https://www.christianitytoday.com/history/people/poets/geoffrey-chaucer.html|title=Geoffrey Chaucer|website=Christian History &#124; Learn the History of Christianity & the Church|date=8 August 2008 }}</ref> Despite supporting the faith, however, he was cognisant of the decadent worldliness and vanity of some of its individual members, satirising their hypocrisies. Chaucer actively advocated for moral integrity in his œuvre in the hopes that they might reflect to live virtuously according to the values taught by Jesus and the [[Bible]].<ref>{{cite web |url=https://www.enotes.com/homework-help/was-chaucer-favor-church-opposed-326550 |title=Was Chaucer in favor of the church or opposed to it? – eNotes |website=eNotes}}</ref>


==Literary works==
==Literary works==
[[File:Portrait of Chaucer - Portrait and Life of Chaucer (16th C), f.1 - BL Add MS 5141.jpg|thumb|left|upright=0.75|Portrait of Chaucer (16th century). The arms are: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged''.]]
[[File:Portrait of Chaucer - Portrait and Life of Chaucer (16th C), f.1 - BL Add MS 5141.jpg|thumb|left|upright=0.75|A sixteenth-century portrait of Chaucer. The arms are: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged''.]]
Chaucer's first major work was ''The Book of the Duchess'', an elegy for Blanche of Lancaster, who died in 1368. Two other early works were ''[[Anelida and Arcite]]'' and ''[[The House of Fame]]''. He wrote many of his major works in a prolific period when he worked as customs comptroller for London (1374 to 1386). His ''[[Parlement of Foules]]'', ''[[The Legend of Good Women]]'', and ''[[Troilus and Criseyde]]'' all date from this time. It is believed that he started ''The Canterbury Tales'' in the 1380s.<ref>{{cite book |title=The Riverside Chaucer |edition =3 |editor1-first=Larry D. |editor1-last=Benson |author-link=Larry Benson |location=Oxford |publisher=Oxford UP |year=1988 |chapter=Introduction: The Canon and Chronology of Chaucer's Works|pages=xxii–xxv |first1=Larry D. |last1=Benson}}</ref>
Chaucer's first major work was ''The Book of the Duchess'', an elegy for Blanche of Lancaster, who died in 1368. Two other early poems were ''[[Anelida and Arcite]]'' and ''[[The House of Fame]]''. He wrote many of his major works in a prolific period when he worked as customs comptroller for London (1374 to 1386). His ''[[Parlement of Foules]]'', ''[[The Legend of Good Women]]'', and ''[[Troilus and Criseyde]]'' all date from this time. It is believed that he began ''The Canterbury Tales'' in the 1380s.<ref>{{cite book |title=The Riverside Chaucer |edition =3 |editor1-first=Larry D. |editor1-last=Benson |author-link=Larry Benson |location=Oxford |publisher=Oxford UP |year=1988 |chapter=Introduction: The Canon and Chronology of Chaucer's Works|pages=xxii–xxv |first1=Larry D. |last1=Benson}}</ref>


Chaucer also translated [[Boethius]]' ''[[Consolation of Philosophy]]'' and ''[[The Romance of the Rose]]'' by [[Guillaume de Lorris]] (extended by Jean de Meun). [[Eustache Deschamps]] called himself a "nettle in Chaucer's garden of poetry". In 1385, [[Thomas Usk]] made glowing mention of Chaucer, and [[John Gower]] also lauded him.<ref>{{cite book |title=The Canterbury Tales of Chaucer |editor=Thomas Tyrwhitt |chapter=Introductory Discourse to the Canterbury Tales |page=126 note 15 |publisher=W. Pickering and R. and S. Prowett |year=1822 |isbn=978-0-8482-2624-4 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=guo3AAAAYAAJ&pg=PA95}}</ref>
Chaucer also translated [[Boethius]]' ''[[Consolation of Philosophy]]'' and ''[[The Romance of the Rose]]'' by [[Guillaume de Lorris]] (extended by Jean de Meun). [[Eustache Deschamps]] called himself a "nettle in Chaucer's garden of poetry". In 1385 [[Thomas Usk]] made glowing mention of Chaucer, and [[John Gower]] also lauded him.<ref>{{cite book |title=The Canterbury Tales of Chaucer |editor=Thomas Tyrwhitt |chapter=Introductory Discourse to the Canterbury Tales |page=126 note 15 |publisher=W. Pickering and R. and S. Prowett |year=1822 |isbn=978-0-8482-2624-4 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=guo3AAAAYAAJ&pg=PA95}}</ref>


Chaucer's ''[[Treatise on the Astrolabe]]'' describes the form and use of the [[astrolabe]] in detail and is sometimes cited as the first example of technical writing in the English language. It indicates that Chaucer was versed in science in addition to his literary talents.<ref>'The Abbey Scientists' Hall, A.R. p9: London; Roger & Robert Nicholson; 1966</ref> ''[[The equatorie of the planetis]]'' is a scientific work similar to the ''Treatise'' and sometimes ascribed to Chaucer because of its language and handwriting, an identification which scholars no longer deem tenable.<ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of ''The Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=Jeremy J. |last=Smith |journal=[[The Modern Language Review]] |volume=90 |issue=2 |year=1995 |pages=405–406 |jstor=3734556 |doi=10.2307/3734556 }}</ref><ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of ''The Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=N. F. |last=Blake |journal=[[The Review of English Studies]] |volume=47 |issue=186 |year=1996 |pages=233–34 |jstor=518116 |doi=10.1093/res/XLVII.186.233 }}</ref><ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of the ''Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=Linne R. |last=Mooney |journal=[[Speculum (journal)|Speculum]] |volume=71 |issue=1 |year=1996 |pages=197–98 |jstor=2865248 |doi=10.2307/2865248 }}</ref>
His ''[[Treatise on the Astrolabe]]'', dedicated to his ten-year-old son Lewis Chaucer, describes the form and use of the [[astrolabe]] in detail and is sometimes cited as the first example of technical writing in the English language. It indicates that Chaucer was versed in science in addition to his literary talents.<ref>'The Abbey Scientists' Hall, A.R. p9: London; Roger & Robert Nicholson; 1966</ref> ''[[The equatorie of the planetis]]'' is a scientific work similar to the ''Treatise'' and sometimes ascribed to Chaucer because of its language and handwriting, an identification which scholars no longer deem tenable.<ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of ''The Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=Jeremy J. |last=Smith |journal=[[The Modern Language Review]] |volume=90 |issue=2 |year=1995 |pages=405–406 |jstor=3734556 |doi=10.2307/3734556 }}</ref><ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of ''The Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=N. F. |last=Blake |journal=[[The Review of English Studies]] |volume=47 |issue=186 |year=1996 |pages=233–34 |jstor=518116 |doi=10.1093/res/XLVII.186.233 }}</ref><ref>{{cite journal |title=Reviewed Work(s): The Authorship of the ''Equatorie of the Planetis'' by Kari Anne Rand Schmidt |first=Linne R. |last=Mooney |journal=[[Speculum (journal)|Speculum]] |volume=71 |issue=1 |year=1996 |pages=197–98 |jstor=2865248 |doi=10.2307/2865248 }}</ref>


==Influence==
==Influence==
===Linguistic===
===Linguistic===
[[File:Chaucer Hoccleve.png|thumb|upright=0.9|Portrait of Chaucer from a 1412 manuscript by [[Thomas Hoccleve]], who may have met Chaucer]]
[[File:Chaucer Hoccleve.png|thumb|upright=0.9|Portrait of Chaucer from a 1412 manuscript by [[Thomas Hoccleve]], who may have met Chaucer]]
Chaucer wrote in continental [[Accentual-syllabic verse|accentual-syllabic metre]], a style which had developed in English literature since around the 12th century as an alternative to the [[Alliterative verse|alliterative]] Anglo-Saxon [[Metre (poetry)|metre]].<ref>C. B. McCully and J. J. Anderson, ''English Historical Metrics'', Cambridge University Press, 1996, p. 97.</ref> Chaucer is known for metrical innovation, inventing the [[rhyme royal]], and he was one of the first English poets to use the five-stress line, a decasyllabic cousin to the [[iambic pentametre]], in his work, with only a few anonymous short works using it before him.<ref>[[Marchette Chute]], ''Geoffrey Chaucer of England'' E. P. Dutton, 1946, p. 89.</ref> The arrangement of these five-stress lines into rhyming [[couplet]]s, first seen in his ''The Legend of Good Women'', was used in much of his later work and became one of the standard poetic forms in English. His early influence as a [[satirist]] is also important, with the common humorous device, the funny accent of a regional [[dialect]], appearing in ''[[The Reeve's Tale]]''.<ref name="Taylor">{{cite journal |last1=Taylor |first1=Joseph |title=Chaucer's Uncanny Regionalism: Rereading the North in The Reeve's Tale |journal=The Journal of English and Germanic Philology |date=October 2010 |volume=109 |issue=4 |publisher=University of Illinois Press |pages=468–489 |doi=10.5406/jenglgermphil.109.4.0468 |jstor=10.5406/jenglgermphil.109.4.0468 |url=https://www.jstor.org/stable/10.5406/jenglgermphil.109.4.0468|url-access=subscription }}</ref> Regarded by historians as the first use of dialect for comedy in English literature, [[J. R. R. Tolkien]] also claimed it as "dramatic realism".<ref name="Taylor"/>
Chaucer wrote in continental [[Accentual-syllabic verse|accentual-syllabic metre]], a style which had developed in English literature since around the twelfth century as an alternative to the [[Alliterative verse|alliterative]] Anglo-Saxon [[Metre (poetry)|metre]].<ref>C. B. McCully and J. J. Anderson, ''English Historical Metrics'', Cambridge University Press, 1996, p. 97.</ref> Chaucer is known for metrical innovation: he invented the [[rhyme royal]], and was one of the first English poets to use the five-stress line—a decasyllabic cousin to [[iambic pentametre]]—in his work. Only a few anonymous short works employ it before he did.<ref>[[Marchette Chute]], ''Geoffrey Chaucer of England'' E. P. Dutton, 1946, p. 89.</ref> The arrangements of these five-stress lines into rhyming [[couplet]]s, as first observed in ''The Legend of Good Women'', were much used in his later work, from thereon becoming one of the standard poetic forms in English. His early pioneering in [[satirist|satire]] is also of importance: the common humorous mechanism, the quaint accent of regional [[dialect]], appears in ''[[The Reeve's Tale]]''.<ref name="Taylor">{{cite journal |last1=Taylor |first1=Joseph |title=Chaucer's Uncanny Regionalism: Rereading the North in The Reeve's Tale |journal=The Journal of English and Germanic Philology |date=October 2010 |volume=109 |issue=4 |publisher=University of Illinois Press |pages=468–489 |doi=10.5406/jenglgermphil.109.4.0468 |jstor=10.5406/jenglgermphil.109.4.0468 |url=https://www.jstor.org/stable/10.5406/jenglgermphil.109.4.0468|url-access=subscription }}</ref> Regarded by historians as the first use of dialect as comedic device in English literature, [[J. R. R. Tolkien]] regarded it as "dramatic realism".<ref name="Taylor"/>


The poetry of Chaucer, along with other writers of the era, is credited with helping to standardise the London Dialect of the [[Middle English]] language from a combination of the Kentish and Midlands dialects.<ref>Edwin Winfield Bowen, ''Questions at Issue in our English Speech'', NY: Broadway Publishing, 1909, p. 147.</ref> This is probably overstated; the influence of the court, [[Lord Chancellor|chancery]] and bureaucracy – of which Chaucer was a part – remains a more probable influence on the development of [[Standard English]].
Along with those of other contemporaneous writers, Chaucer's body of poetry is credited with helping to standardise the London dialect of [[Middle English]] from a combination of the Kentish and Midlands dialects.<ref>Edwin Winfield Bowen, ''Questions at Issue in our English Speech'', NY: Broadway Publishing, 1909, p. 147.</ref> This is probable overstatement; the influence of the court, [[Lord Chancellor|chancery]] and bureaucracy – of which Chaucer was a part – remains more salient to the development of [[Standard English]].


[[Modern English]] is somewhat distanced from the language of Chaucer's poems owing to the effect of the [[Great Vowel Shift]] sometime after his death.<ref>{{citation |last=Wells |first=John C. |author-link=John C. Wells |title=Accents of English: Volume 1 |location=[[Cambridge]] |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1982 |isbn=0-521-22919-7 |pages=184–8}}.</ref> This change in the [[pronunciation]] of English, still not fully understood, makes the reading of Chaucer difficult for the modern audience.<ref>{{cite book |last1=Devani |first1=Singh |title=Chaucer's Early Modern Readers: Reception in Print and Manuscript |date=2023 |publisher=Cambridge University Press |pages=44–83 |chapter=Chapter 1 - Glossing, Correcting, and Emending |doi=10.1017/9781009231121.002 |isbn=978-1-009-23112-1 |url=https://www.cambridge.org/core/books/chaucers-early-modern-readers/glossing-correcting-and-emending/A29949485E40A781239EC8964B204F7B}}</ref>
[[Modern English]] is somewhat distanced from the language of Chaucer's poems, owing to the effect of the [[Great Vowel Shift]] sometime after his death.<ref>{{citation |last=Wells |first=John C. |author-link=John C. Wells |title=Accents of English: Volume 1 |location=[[Cambridge]] |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1982 |isbn=0-521-22919-7 |pages=184–8}}.</ref> This change in the [[pronunciation]] of English, still not fully understood, often encumbers modern audiences reading his work.<ref>{{cite book |last1=Devani |first1=Singh |title=Chaucer's Early Modern Readers: Reception in Print and Manuscript |date=2023 |publisher=Cambridge University Press |pages=44–83 |chapter=Chapter 1 - Glossing, Correcting, and Emending |doi=10.1017/9781009231121.002 |isbn=978-1-009-23112-1 |url=https://www.cambridge.org/core/books/chaucers-early-modern-readers/glossing-correcting-and-emending/A29949485E40A781239EC8964B204F7B}}</ref>


The status of the final ''-e'' in Chaucer's verse is uncertain: it seems likely that during the period of Chaucer's writing, the final ''-e'' was dropping out of colloquial English and that its use was somewhat irregular. It may have been a vestige of the [[Old English]] dative singular suffix ''-e'' attached to most nouns. Chaucer's versification suggests that the final ''-e'' is sometimes to be vocalised and sometimes to be silent; however, this remains a point on which there is disagreement. Most scholars pronounce it as a [[schwa]] when it is vocalised.
The status of the final ''-e'' in Chaucer's verse is uncertain: it seems likely that during the period of Chaucer's writing, the final ''-e'' was dropping out of colloquial English and that its use was somewhat irregular. This may have been a vestige of the [[Old English]] dative singular suffix ''-e'' attached to most nouns. Chaucer's versification suggests that the final ''-e'' is sometimes to be vocalised and sometimes to be silent; however, this remains a point on which there is disagreement. Most scholars pronounce it as a [[schwa]] when it is vocalised.


Besides the irregular spelling, much of the vocabulary is recognisable to the modern reader. Chaucer is also recorded in the ''[[Oxford English Dictionary]]'' as the first author to use many common English words in his writings. These words were probably frequently used in the language at the time, but Chaucer was the earliest extant manuscript source with his ear for common speech. ''Acceptable'', ''alkali'', ''altercation'', ''amble'', ''angrily'', ''annex'', ''annoyance'', ''approaching'', ''arbitration'', ''armless'', ''army'', ''arrogant'', ''arsenic'', ''arc'', ''artillery'' and ''aspect'' are just some of almost two thousand English words first attested in Chaucer.<ref name="Cannon">Cannon, Christopher (1998). ''The making of Chaucer's English: a study of words'', Cambridge University Press. p. 129. {{ISBN|0-521-59274-7}}.</ref>
Besides the irregular spelling, much of the vocabulary is recognisable to the modern reader. Chaucer is also recorded in the ''[[Oxford English Dictionary]]'' as the first author to use many common English words in his writings. These words were probably frequently used in the language at the time, but Chaucer was the earliest extant manuscript source with his ear for common speech. ''Acceptable'', ''alkali'', ''altercation'', ''amble'', ''angrily'', ''annex'', ''annoyance'', ''approaching'', ''arbitration'', ''armless'', ''army'', ''arrogant'', ''arsenic'', ''arc'', ''artillery'' and ''aspect'' are just some of almost two thousand English words first attested by Chaucer.<ref name="Cannon">Cannon, Christopher (1998). ''The making of Chaucer's English: a study of words'', Cambridge University Press. p. 129. {{ISBN|0-521-59274-7}}.</ref>


===Literary===
===Literary===
[[File:William Blake - Geoffrey Chaucer - Manchester City Gallery - Tempera on canvas c 1800.jpg|thumb|Portrait of Chaucer by Romantic era poet and painter [[William Blake]], c. 1800]]
[[File:William Blake - Geoffrey Chaucer - Manchester City Gallery - Tempera on canvas c 1800.jpg|thumb|Portrait of Chaucer by [[William Blake]], c. 1800]]
Widespread knowledge of Chaucer's works is attested by the many poets who imitated or responded to his writing. [[John Lydgate]] was one of the earliest poets to write continuations of Chaucer's unfinished ''Tales''. At the same time [[Robert Henryson]]'s ''[[The Testament of Cresseid]]'' completes the story of [[Cressida]] left unfinished in his ''Troilus and Criseyde''.<ref>{{cite news |title=The Testament of Cresseid |url=https://www.theguardian.com/culture/2009/aug/30/testament-of-cresseid-edinburgh-review |access-date=15 February 2025 |work=The Guardian}}</ref> Many of the manuscripts of Chaucer's works contain material from these poets, and later appreciations by the [[Romantic era]] poets were shaped by their failure to distinguish the later "additions" from the original Chaucer.
Widespread knowledge of Chaucer's works is attested by the many poets who imitated or responded to his writing. [[John Lydgate]] was one of the earliest poets to write continuations of Chaucer's unfinished ''Tales''. At the same time [[Robert Henryson]]'s ''[[The Testament of Cresseid]]'' completes the story of [[Cressida]] left unfinished in his ''Troilus and Criseyde''.<ref>{{cite news |title=The Testament of Cresseid |url=https://www.theguardian.com/culture/2009/aug/30/testament-of-cresseid-edinburgh-review |access-date=15 February 2025 |work=The Guardian}}</ref> Many of the manuscripts of Chaucer's works contain material from these poets, and later appreciations by the [[Romantic era]] poets were shaped by their failure to distinguish the later "additions" from the original Chaucer.


Line 134: Line 138:


===English===
===English===
[[File:Brown-The Seeds and Fruits of English Poetry.jpg|thumb|Chaucer (depicted in the top middle standing next to the [[Edward, The Black Prince|Black Prince]]) surrounded by other poets including [[Shakespeare]], [[John Milton|Milton]], [[Lord Byron]] and [[Robert Burns|Burns]], in ''The Seeds and Fruits of English Poetry'' by [[Ford Madox Brown]], 1845]]
[[File:Brown-The Seeds and Fruits of English Poetry.jpg|thumb|[[The Seeds and Fruits of English Poetry|''The Seeds and Fruits of English Poetry'']] by [[Ford Madox Brown]] (1845): Chaucer stands in the middle (next to [[Edward the Black Prince]]), surrounded by various poets including [[William Shakespeare]], [[John Milton]], [[Lord Byron]] and [[Robert Burns]]]]
Chaucer is often considered the source of the English vernacular tradition, with the writer championing the English language over the then prevalent use of Latin or French in England in poetry and the law.<ref>{{cite news |title=Chaucer 5 - The Language of Chaucer |url=https://podcasts.ox.ac.uk/chaucer-5-language-chaucer |access-date=14 February 2025 |publisher=University of Oxford podcasts}}</ref> His achievement for the language can be seen as part of a general historical trend towards the creation of a [[vernacular literature]], after the example of [[Dante]], in many parts of Europe. A parallel trend in Chaucer's lifetime was underway in Lowland Scotland through the work of his contemporary, [[John Barbour (poet)|John Barbour]].
Chaucer is often considered the source of the English vernacular tradition; he championed the English language over the then-dominant use of Latin or French in England in art and the judiciary.<ref>{{cite news |title=Chaucer 5 - The Language of Chaucer |url=https://podcasts.ox.ac.uk/chaucer-5-language-chaucer |access-date=14 February 2025 |publisher=University of Oxford podcasts}}</ref> His achievement for the language can be seen as part of a general historical trend towards the creation of [[vernacular literature]], after the example of [[Dante Alighieri]], in many parts of Europe. A parallel trend in Chaucer's lifetime was underway in Lowland Scotland through the work of his contemporary [[John Barbour (poet)|John Barbour]].
 
Although Chaucer's language is much closer to the modern vernacular than the text of ''[[Beowulf]]'', such that (unlike that of ''Beowulf'') a Modern English speaker well-versed in archaisms may generally understand it, it differs enough that most publications modernise his idiom.<ref>{{cite news |last1=Jordison|first1=Sam|date=11 September 2018|title=The Canterbury Tales: Chaucer's 'plein speke' is a raucous read |url=https://www.theguardian.com/books/2018/sep/11/the-canterbury-tales-chaucers-plein-speke-is-a-raucous-read |access-date=25 April 2022 |work=The Guardian}}</ref><ref>{{cite news |last1=Katz|first1=Brigit|date=5 February 2020|title=A New App Guides Readers Through Chaucer's 'Canterbury Tales' |url=https://www.smithsonianmag.com/smart-news/new-app-guides-readers-through-canterbury-tales-180974134/ |access-date=25 April 2022 |work=Smithsonian Magazine}}</ref>


Although Chaucer's language is much closer to Modern English than the text of ''[[Beowulf]]'', such that (unlike that of ''Beowulf'') a Modern English speaker with an extensive vocabulary of archaic words may understand it, it differs enough that most publications modernise his idiom.<ref>{{cite news |last1=Jordison|first1=Sam|date=11 September 2018|title=The Canterbury Tales: Chaucer's 'plein speke' is a raucous read |url=https://www.theguardian.com/books/2018/sep/11/the-canterbury-tales-chaucers-plein-speke-is-a-raucous-read |access-date=25 April 2022 |work=The Guardian}}</ref><ref>{{cite news |last1=Katz|first1=Brigit|date=5 February 2020|title=A New App Guides Readers Through Chaucer's 'Canterbury Tales' |url=https://www.smithsonianmag.com/smart-news/new-app-guides-readers-through-canterbury-tales-180974134/ |access-date=25 April 2022 |work=Smithsonian Magazine}}</ref> The following is a sample from the prologue of ''[[The Summoner's Tale]]'' that compares Chaucer's text to a modern translation:
The following excerpt from the prologue of ''[[The Summoner's Tale]]'' compares Chaucer's text to a modern translation:


:{| cellspacing="4" style="white-space: nowrap;"
:{| cellspacing="4" style="white-space: nowrap;"
| || ''Original Text'' || ''Modern Translation''
| '''''In Middle English''''' || '''''In modern [[British English]]'''''
|-
|-
| || This frere bosteth that he knoweth helle,
| This frere bosteth that he knoweth helle,
| This friar boasts that he knows hell,
| This friar boasts that he knows hell,
|-
|-
| || And God it woot, that it is litel wonder;
| And God it woot, that it is litel wonder;
| And God knows that it is little wonder;
| And God knows that it is little wonder;
|-
|-
| || Freres and feendes been but lyte asonder.
| Freres and feendes been but lyte asonder.
| Friars and fiends are seldom far apart.
| Friars and fiends are seldom far apart.
|-
|-
| || For, pardee, ye han ofte tyme herd telle
| For, pardee, ye han ofte tyme herd telle
| For, by God, you have ofttimes heard tell
| For, by God, you have ofttimes heard tell
|-
|-
|  || How that a frere ravyshed was to helle
| How that a frere ravyshed was to helle
| How a friar was taken to hell
| How a friar was taken to hell
|-
|-
| || In spirit ones by a visioun;
| In spirit ones by a visioun;
| In spirit, once by a vision;
| In spirit, once by a vision;
|-
|-
| || And as an angel ladde hym up and doun,
| And as an angel ladde hym up and doun,
| And as an angel led him up and down,
| And as an angel led him up and down,
|-
|-
|  || To shewen hym the peynes that the were,
| To shewen hym the peynes that the were,
| To show him the pains that were there,
| To show him the pains that were there,
|-
|-
| || In al the place saugh he nat a frere;
| In al the place saugh he nat a frere;
| In all the place he saw not a friar;
| In all the place he saw not a friar;
|-
|-
| || Of oother folk he saugh ynowe in wo.
| Of oother folk he saugh ynowe in wo.
| Of other folk he saw enough in woe.
| Of other folk he saw enough in woe.
|-
|-
|  || Unto this angel spak the frere tho:
| Unto this angel spak the frere tho:
| Unto this angel spoke the friar thus:
| Unto this angel spoke the friar thus:
|-
|-
| || Now, sire, quod he, han freres swich a grace     
| Now, sire, quod he, han freres swich a grace     
| "Now sir", said he, "Have friars such a grace
| "Now sir", said he, "Have friars such a grace
|-
|-
| || That noon of hem shal come to this place?
| That noon of hem shal come to this place?
| That none of them come to this place?"
| That none of them come to this place?"
|-
|-
| || Yis, quod this aungel, many a millioun!
| Yis, quod this aungel, many a millioun!
| "Yes", said the angel, "many a million!"
| "Yes", said the angel, "many a million!"
|-
|-
| || And unto sathanas he ladde hym doun.
| And unto sathanas he ladde hym doun.
| And unto Satan the angel led him down.
| And unto Satan the angel led him down.
|-
|-
| || –And now hath sathanas, –seith he, –a tayl
| –And now hath sathanas, –seith he, –a tayl
| "And now Satan has", he said, "a tail,
| "And now Satan has", he said, "a tail,
|-
|-
|  || Brodder than of a carryk is the sayl.
| Brodder than of a carryk is the sayl.
| Broader than a galleon's sail.
| Broader than a galleon's sail.
|-
|-
| || Hold up thy tayl, thou sathanas!–quod he;
| Hold up thy tayl, thou sathanas!–quod he;
| Hold up your tail, Satan!" said he.
| Hold up your tail, Satan!" said he.
|-
|-
| || –shewe forth thyn ers, and lat the frere se
| –shewe forth thyn ers, and lat the frere se
| "Show forth your arse, and let the friar see
| "Show forth your arse, and let the friar see
|-
|-
| || Where is the nest of freres in this place!–
| Where is the nest of freres in this place!–
| Where the nest of friars is in this place!"
| Where the nest of friars is in this place!"
|-
|-
| || And er that half a furlong wey of space,
| And er that half a furlong wey of space,
| And before half a furlong of space,
| And before half a furlong of space,
|-
|-
| || Right so as bees out swarmen from an hyve,     
| Right so as bees out swarmen from an hyve,     
| Just as bees swarm out from a hive,
| Just as bees swarm out from a hive,
|-
|-
| ||Out of the develes ers ther gonne dryve
|Out of the develes ers ther gonne dryve
| Out of the devil's arse there were driven
| Out of the devil's arse there were driven
|-
|-
| || Twenty thousand freres on a route,
| Twenty thousand freres on a route,
| Twenty thousand friars on a rout,
| Twenty thousand friars on a rout,
|-
|-
| || And thurghout helle swarmed al aboute,
| And thurghout helle swarmed al aboute,
| And throughout hell swarmed all about,
| And throughout hell swarmed all about,
|-
|-
| || And comen agayn as faste as they may gon,     
| And comen agayn as faste as they may gon,     
| And came again as fast as they could go,
| And came again as fast as they could go,
|-
|-
| || And in his ers they crepten everychon.
| And in his ers they crepten everychon.
| And every one crept into his arse.
| And every one crept into his arse.
|-
|-
|  ||He clapte his tayl agayn and lay ful stille.
|He clapte his tayl agayn and lay ful stille.
| He shut his tail again and lay very still.<ref>Original e-text available online at the [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=Cha2Can.sgm&images=images/modeng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed&tag=public&part=17&division=div2 University of Virginia website]{{Dead link|date=March 2024 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}, trans. Wikipedia.</ref>
| He shut his tail again and lay very still.<ref>Original e-text available online at the [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=Cha2Can.sgm&images=images/modeng&data=/lv1/Archive/mideng-parsed&tag=public&part=17&division=div2 University of Virginia website]{{Dead link|date=March 2024 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}, trans. Wikipedia.</ref>
|}
|}


===Valentine's Day and romance===
===Valentine's Day and romance===
The first recorded association of [[Valentine's Day]] with romantic love is believed to be in Chaucer's ''[[Parlement of Foules]]'' (1382), a [[dream vision]] portraying a parliament for birds to choose their mates.<ref name="oruch">{{Cite journal|last=Oruch|first=Jack B.|url=https://www.jstor.org/stable/2847741|title=St. Valentine, Chaucer, and Spring in February|journal=[[Speculum (journal)|Speculum]]|volume=56|issue=3|date=July 1981|pages=534–565|publisher=The University of Chicago Press|doi=10.2307/2847741 |jstor=2847741|s2cid=162849518 |url-access=subscription}} Oruch's survey of the literature finds no association between Valentine and romance prior to Chaucer. He concludes that Chaucer is likely to be "the original mythmaker in this instance". {{Cite web|url=http://colfa.utsa.edu/chaucer/ec23.html|title=Imagery, Iconography, and Mythography|website=colfa.utsa.edu|archive-url=https://web.archive.org/web/20160416132301/http://colfa.utsa.edu/chaucer/ec23.html|archive-date=16 April 2016|url-status=dead}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Fruoco|first=Jonathan|date=2018|title=Chaucer et les origines de la Saint Valentin|url=https://www.researchgate.net/publication/323175500|journal=Conference}}</ref> Honouring the first anniversary of the engagement of fifteen-year-old King Richard II of England to fifteen-year-old [[Anne of Bohemia]]:
The first recorded association of [[Valentine's Day]] with romantic love is believed to be in Chaucer's ''[[Parlement of Foules]]'' (1382), a [[dream vision]] portraying a parliament for birds to choose their mates.<ref name="oruch">{{Cite journal|last=Oruch|first=Jack B.|url=https://www.jstor.org/stable/2847741|title=St. Valentine, Chaucer, and Spring in February|journal=[[Speculum (journal)|Speculum]]|volume=56|issue=3|date=July 1981|pages=534–565|publisher=The University of Chicago Press|doi=10.2307/2847741 |jstor=2847741|s2cid=162849518 |url-access=subscription}} Oruch's survey of the literature finds no association between Valentine and romance prior to Chaucer. He concludes that Chaucer is likely to be "the original mythmaker in this instance". {{Cite web|url=http://colfa.utsa.edu/chaucer/ec23.html|title=Imagery, Iconography, and Mythography|website=colfa.utsa.edu|archive-url=https://web.archive.org/web/20160416132301/http://colfa.utsa.edu/chaucer/ec23.html|archive-date=16 April 2016|url-status=dead}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Fruoco|first=Jonathan|date=2018|title=Chaucer et les origines de la Saint Valentin|url=https://www.researchgate.net/publication/323175500|journal=Conference}}</ref> This verse honours the first anniversary of the engagement of the fifteen-year-old Richard II of England to fifteen-year-old [[Anne of Bohemia]]:


<blockquote>For this was on seynt Volantynys day<br />Whan euery bryd comyth there to chese his make<br />Of euery kynde that men thinke may<br />And that so heuge a noyse gan they make<br />That erthe & eyr & tre & euery lake<br />So ful was that onethe was there space<br />For me to stonde, so ful was al the place.<ref name="ansgar2001">{{cite web |url= http://spotlight.ucla.edu/faculty/henry-kelly_valentine/ |title= Henry Ansgar Kelly, Valentine's Day |author= Meg Sullivan |date= February 1, 2001 |work= UCLA Spotlight |url-status= dead |archive-url= https://web.archive.org/web/20170403001553/http://spotlight.ucla.edu/faculty/henry-kelly_valentine/ |archive-date= April 3, 2017 |df= mdy-all }}</ref></blockquote>
<blockquote>For this was on seynt Volantynys day<br />Whan euery bryd comyth there to chese his make<br />Of euery kynde that men thinke may<br />And that so heuge a noyse gan they make<br />That erthe & eyr & tre & euery lake<br />So ful was that onethe was there space<br />For me to stonde, so ful was al the place.<ref name="ansgar2001">{{cite web |url= http://spotlight.ucla.edu/faculty/henry-kelly_valentine/ |title= Henry Ansgar Kelly, Valentine's Day |author= Meg Sullivan |date= February 1, 2001 |work= UCLA Spotlight |url-status= dead |archive-url= https://web.archive.org/web/20170403001553/http://spotlight.ucla.edu/faculty/henry-kelly_valentine/ |archive-date= April 3, 2017 |df= mdy-all }}</ref></blockquote>
Line 234: Line 240:
==Critical reception==
==Critical reception==
===Early criticism===
===Early criticism===
{{quote box|width=27%|align=right|quote="The language of England, upon which Chaucer was the first to confer celebrity, has amply justified the foresight which led him to disdain all others for its sake, and, in turn, has conferred an enduring celebrity upon him who trusted his reputation to it without reserve."|source=—T. R. Lounsbury.<ref>{{cite journal |last1=Cannon |first1=Christopher |title=The Myth of Origin and the Making of Chaucer's English |journal=Speculum |date=1996 |volume=71 |issue=3 |publisher=University of Chicago Press |pages=646–675 |doi=10.2307/2865797 |jstor=2865797 |s2cid=161798842 |url=https://www.jstor.org/stable/2865797|url-access=subscription }}</ref>}}
{{quote box
The poet [[Thomas Hoccleve]], who may have met Chaucer and considered him his role model, hailed Chaucer as "the firste fyndere of our fair langage".<ref>Thomas Hoccleve, ''The Regiment of Princes'', ''TEAMS'' website, [http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/hoccfrm.htm University of Rochester, Robbins Library]</ref> [[John Lydgate]] referred to Chaucer within his own text ''The Fall of Princes'' as the "lodesterre (guiding principle) … off our language".<ref>As noted by Carolyn Collette in "Fifteenth Century Chaucer", an essay published in the book ''A Companion to Chaucer'' {{ISBN|0-631-23590-6}}</ref> Around two centuries later, Sir [[Philip Sidney]] greatly praised ''Troilus and Criseyde'' in his own ''Defence of Poesie''.<ref>"Chawcer undoubtedly did excellently in his Troilus and Creseid: of whome trulie I knowe not whether to mervaile more, either that hee in that mistie time could see so clearly, or that wee in this cleare age, goe so stumblingly after him." The text can be found at [http://www.uoregon.edu/~rbear/defence.html uoregon.edu]</ref> During the nineteenth and early twentieth century, Chaucer came to be viewed as a symbol of the nation's poetic heritage.<ref>Richard Utz, "Chaucer among the Victorians", ''Oxford Handbook of Victorian Medievalism'', ed. Joanna Parker and Corinna Wagner (Oxford: OUP, 2020): pp. 189–201.</ref>
| width = 27%
| align = right
| quote = "The language of England, upon which Chaucer was the first to confer celebrity, has amply justified the foresight which led him to disdain all others for its sake, and, in turn, has conferred an enduring celebrity upon him who trusted his reputation to it without reserve."
| source = —[[Thomas Lounsbury]]<ref>{{cite journal |last1=Cannon |first1=Christopher |title=The Myth of Origin and the Making of Chaucer's English |journal=Speculum |date=1996 |volume=71 |issue=3 |publisher=University of Chicago Press |pages=646–675 |doi=10.2307/2865797 |jstor=2865797 |s2cid=161798842 |url=https://www.jstor.org/stable/2865797|url-access=subscription }}</ref>
}}
[[Thomas Hoccleve]], a poet who may have met Chaucer, hailed him as "the firste fyndere of our fair langage" and considered him his role model.<ref>Thomas Hoccleve, ''The Regiment of Princes'', ''TEAMS'' website, [http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/hoccfrm.htm University of Rochester, Robbins Library]</ref> [[John Lydgate]] referred to Chaucer within his own text ''The Fall of Princes'' as the "lodesterre (guiding principle) … off our language".<ref>As noted by Carolyn Collette in "Fifteenth Century Chaucer", an essay published in the book ''A Companion to Chaucer'' {{ISBN|0-631-23590-6}}</ref> Around two centuries later [[Philip Sidney|Sir Philip Sidney]] greatly praised ''Troilus and Criseyde'' in his own ''Defence of Poesie''.<ref>"Chawcer undoubtedly did excellently in his Troilus and Creseid: of whome trulie I knowe not whether to mervaile more, either that hee in that mistie time could see so clearly, or that wee in this cleare age, goe so stumblingly after him." The text can be found at [http://www.uoregon.edu/~rbear/defence.html uoregon.edu]</ref> During the nineteenth and early twentieth century, Chaucer came to be viewed as a symbol of the nation's poetic heritage.<ref>Richard Utz, "Chaucer among the Victorians", ''Oxford Handbook of Victorian Medievalism'', ed. Joanna Parker and Corinna Wagner (Oxford: OUP, 2020): pp. 189–201.</ref>


In [[Charles Dickens]]' 1850 novel ''David Copperfield'', the Victorian era author echoed Chaucer's use of [[Luke 23:34]] from ''Troilus and Criseyde'' (Dickens held a copy in his library among other works of Chaucer), with [[G. K. Chesterton]] writing, "among the great [[Gospel#Canonical gospels: Matthew, Mark, Luke and John|canonical]] English authors, Chaucer and Dickens have the most in common."<ref>{{cite book |last1=Besserman |first1=Lawrence |title=The Chaucer Review |date=2006 |publisher=Penn State University Press |pages=100–103 |url=https://www.academia.edu/20310557}}</ref>
[[Charles Dickens]] echoed Chaucer's use of [[Luke 23:34]] from ''Troilus and Criseyde'' (Dickens held a copy in his library among other works of Chaucer) in his 1850 novel [[David Copperfield|''David Copperfield'']]. [[G. K. Chesterton]] wrote: "among the great [[Gospel#Canonical gospels: Matthew, Mark, Luke and John|canonical]] English authors, Chaucer and Dickens have the most in common".<ref>{{cite book |last1=Besserman |first1=Lawrence |title=The Chaucer Review |date=2006 |publisher=Penn State University Press |pages=100–103 |url=https://www.academia.edu/20310557}}</ref>


===Manuscripts and audience===
===Manuscripts and audience===
The large number of surviving manuscripts of Chaucer's works is testimony to the enduring interest in his poetry prior to the arrival of the printing press. There are 83 surviving manuscripts of the Canterbury Tales (in whole or part) alone, along with sixteen of ''Troilus and Criseyde'', including the personal copy of Henry IV.<ref>Benson, Larry, ''The Riverside Chaucer'' (Boston: Houghton Mifflin, 1987), p. 1118.</ref> Given the ravages of time, it is likely that these surviving manuscripts represent hundreds since lost.
The large number of surviving manuscripts of Chaucer's works is testimony to the enduring interest in his poetry prior to the arrival of the printing press. There survive 83 manuscripts of ''The Canterbury Tales'' (in whole or part) alone, along with sixteen of ''Troilus and Criseyde'', including the personal copy of Henry IV.<ref>Benson, Larry, ''The Riverside Chaucer'' (Boston: Houghton Mifflin, 1987), p. 1118.</ref> Given the ravages of time, it is likely that these surviving manuscripts represent hundreds since lost.


Chaucer's original audience was a courtly one and would have included women as well as men of the upper social classes. Yet even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes. This included many [[Lollard]] sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own.
Chaucer's original audience was a courtly one; they would have included women, as well as men of the upper social classes. Yet, even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes. This included many [[Lollard]] sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own.


Lollards were particularly attracted to Chaucer's satirical writings about friars, priests, and other church officials. In 1464, John Baron, a tenant farmer in Agmondesham ([[Amersham]] in [[Buckinghamshire]]), was brought before [[John Chadworth]], the [[Bishop of Lincoln]], on charges of being a Lollard heretic; he confessed to owning a "boke of the Tales of Caunterburie" among other suspect volumes.<ref>Potter, Russell A., "Chaucer and the Authority of Language: The Politics and Poetics of the Vernacular in Late Medieval England", ''Assays'' VI (Carnegie-Mellon Press, 1991), p. 91.</ref>
Lollards were particularly attracted to Chaucer's satirical writings about friars, priests, and other church officials. In 1464, John Baron, a tenant farmer in Agmondesham ([[Amersham]] in [[Buckinghamshire]]), was brought before [[John Chadworth]], the [[Bishop of Lincoln]], on charges of being a Lollard heretic; he confessed to owning a "boke of the Tales of Caunterburie" among other suspect volumes.<ref>Potter, Russell A., "Chaucer and the Authority of Language: The Politics and Poetics of the Vernacular in Late Medieval England", ''Assays'' VI (Carnegie-Mellon Press, 1991), p. 91.</ref>


===Printed editions===
===Printed editions===
[[File:Hengwrt Chaucer (f.2.r) title page.jpg|thumb|left|upright=0.75|Title page of Chaucer's ''Canterbury Tales'', c. 1400]]
[[File:Hengwrt Chaucer (f.2.r) title page.jpg|thumb|left|upright=0.75|Title page of ''The Canterbury Tales'', c. 1400]]
The first English printer, William Caxton, was responsible for the first two [[folio]] editions of ''The Canterbury Tales'' published in 1478 and 1483.<ref>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg076.htm |title=A Leaf from The Canterbury Tales | location=Westminster, England  
The first English printer, William Caxton, was responsible for the first two [[folio]] editions of ''The Canterbury Tales'' published in 1478 and 1483.<ref>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg076.htm |title=A Leaf from The Canterbury Tales | location=Westminster, England  
| publisher=William Caxton | year=1473 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051031075730/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg076.htm |archive-date=31 October 2005}}</ref> Caxton's second printing, by his own account, came about because a customer complained that the printed text differed from a manuscript he knew; Caxton obligingly used the man's manuscript as his source. Both Caxton editions carry the equivalent of manuscript authority. Caxton's edition was reprinted by his successor, [[Wynkyn de Worde]], but this edition has no independent authority.
| publisher=William Caxton | year=1473 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051031075730/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg076.htm |archive-date=31 October 2005}}</ref> Caxton's second printing, by his own account, came about because a customer complained that the printed text differed from a manuscript he knew; Caxton obligingly used the man's manuscript as his source. Both Caxton editions carry the equivalent of manuscript authority. Caxton's edition was reprinted by his successor, [[Wynkyn de Worde]], but this edition has no independent authority.
Line 255: Line 266:
There is a likely connection between Pynson's product and [[William Thynne]]'s a mere six years later. Thynne had a successful career from the 1520s until his death in 1546 as chief clerk of the kitchen of Henry VIII, one of the masters of the royal household. He spent years comparing various versions of Chaucer's works and selected 41 pieces for publication. While there were questions over the authorship of some of the material, there is no doubt that this was the first comprehensive view of Chaucer's work. ''The Workes of Geffray Chaucer,'' published in 1532, was the first edition of Chaucer's collected works. Thynne's editions of ''Chaucer's Works'' in 1532 and 1542 were the first significant contributions to the existence of a widely recognised Chaucerian [[Canon (fiction)|canon]]. Thynne represents his edition as a book sponsored by and supportive of the king, who is praised in the preface by [[Sir Brian Tuke]]. Thynne's canon brought the number of apocryphal works associated with Chaucer to a total of 28, even if that was not his intention.<ref name=Stow1561 /> As with Pynson, once included in the ''Works'', [[pseudepigraphic]] texts stayed with those works, regardless of their first editor's intentions.
There is a likely connection between Pynson's product and [[William Thynne]]'s a mere six years later. Thynne had a successful career from the 1520s until his death in 1546 as chief clerk of the kitchen of Henry VIII, one of the masters of the royal household. He spent years comparing various versions of Chaucer's works and selected 41 pieces for publication. While there were questions over the authorship of some of the material, there is no doubt that this was the first comprehensive view of Chaucer's work. ''The Workes of Geffray Chaucer,'' published in 1532, was the first edition of Chaucer's collected works. Thynne's editions of ''Chaucer's Works'' in 1532 and 1542 were the first significant contributions to the existence of a widely recognised Chaucerian [[Canon (fiction)|canon]]. Thynne represents his edition as a book sponsored by and supportive of the king, who is praised in the preface by [[Sir Brian Tuke]]. Thynne's canon brought the number of apocryphal works associated with Chaucer to a total of 28, even if that was not his intention.<ref name=Stow1561 /> As with Pynson, once included in the ''Works'', [[pseudepigraphic]] texts stayed with those works, regardless of their first editor's intentions.


[[File:Chaucer knight.jpg|thumb|upright=0.8|Opening page of [[The Knight's Tale]]—the first tale from ''Canterbury Tales''—from the [[Ellesmere Manuscript]] held in the [[Huntington Library]] in [[San Marino, California]]]]
[[File:Chaucer knight.jpg|thumb|upright=0.8|Opening page of [[The Knight's Tale]], the first tale from ''Canterbury Tales''; from the [[Ellesmere Manuscript]] held in the [[Huntington Library]] in [[San Marino, California]]]]
In the 16th and 17th centuries, Chaucer was printed more than any other English author, and he was the first author to have his works collected in comprehensive single-volume editions in which a Chaucer canon began to cohere. Some scholars contend that 16th-century editions of Chaucer's ''Works'' set the precedent for all other English authors regarding presentation, prestige and success in print. These editions certainly established Chaucer's reputation, but they also began the complicated process of reconstructing and frequently inventing Chaucer's biography and the canonical list of works which were attributed to him.
In the 16th and 17th centuries Chaucer was printed more than any other English author, and he was the first author to have his works collected in comprehensive single-volume editions in which a Chaucer canon began to cohere. Some scholars contend that 16th-century editions of Chaucer's ''Works'' set the precedent for all other English authors regarding presentation, prestige and success in print. These editions certainly established Chaucer's reputation, but they also began the complicated process of reconstructing and frequently inventing Chaucer's biography and the canonical list of works which were attributed to him.


Probably the most significant aspect of the growing [[apocrypha]] is that beginning with Thynne's editions, it began to include medieval texts that made Chaucer appear as a [[proto-Protestant]] Lollard, primarily the ''Testament of Love'' and ''[[The Plowman's Tale]]''. As "Chaucerian" works that were not considered apocryphal until the late 19th century, these medieval texts enjoyed a new life, with English Protestants carrying on the earlier Lollard project of appropriating existing texts and authors who seemed sympathetic—or malleable enough to be construed as sympathetic—to their cause. The official Chaucer of the early printed volumes of his ''Works'' was construed as a proto-Protestant as the same was done concurrently with [[William Langland]] and ''[[Piers Plowman]]''.
Probably the most significant aspect of the growing [[apocrypha]] is that beginning with Thynne's editions, it began to include medieval texts that made Chaucer appear as a [[proto-Protestant]] Lollard, primarily the ''Testament of Love'' and ''[[The Plowman's Tale]]''. As "Chaucerian" works that were not considered apocryphal until the late 19th century, these medieval texts enjoyed a new life, with English Protestants carrying on the earlier Lollard project of appropriating existing texts and authors who seemed sympathetic—or malleable enough to be construed as sympathetic—to their cause. The official Chaucer of the early printed volumes of his ''Works'' was construed as a proto-Protestant as the same was done concurrently with [[William Langland]] and ''[[Piers Plowman]]''.
Line 266: Line 277:
[[John Stow]] (1525–1605) was an antiquarian and also a chronicler. His edition of Chaucer's ''Works'' in 1561<ref name=Stow1561>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg077.htm |title=UWM.edu |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051111220719/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg077.htm |archive-date=11 November 2005}}</ref> brought the apocrypha to more than 50 titles. More were added in the 17th century, and they remained as late as 1810, well after [[Thomas Tyrwhitt]] pared the canon down in his 1775 edition.<ref>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg079.htm |title=The Canterbury Tales of Chaucer: To Which are Added an Essay on his Language and Versification, and an Introductory Discourse, Together with Notes and a Glossary by the late Thomas Tyrwhitt. Second Edition. Oxford: Clarendon Press, 1798. 2 Volumes |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051111220744/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg079.htm |archive-date=11 November 2005}}</ref> The compilation and printing of Chaucer's works was, from its beginning, a political enterprise, since it was intended to establish an [[English national identity]] and history that grounded and authorised the Tudor monarchy and church. What was added to Chaucer often helped represent him favourably to Protestant England.
[[John Stow]] (1525–1605) was an antiquarian and also a chronicler. His edition of Chaucer's ''Works'' in 1561<ref name=Stow1561>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg077.htm |title=UWM.edu |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051111220719/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg077.htm |archive-date=11 November 2005}}</ref> brought the apocrypha to more than 50 titles. More were added in the 17th century, and they remained as late as 1810, well after [[Thomas Tyrwhitt]] pared the canon down in his 1775 edition.<ref>{{cite web |url=http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg079.htm |title=The Canterbury Tales of Chaucer: To Which are Added an Essay on his Language and Versification, and an Introductory Discourse, Together with Notes and a Glossary by the late Thomas Tyrwhitt. Second Edition. Oxford: Clarendon Press, 1798. 2 Volumes |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20051111220744/http://www.uwm.edu/Library/special/exhibits/clastext/clspg079.htm |archive-date=11 November 2005}}</ref> The compilation and printing of Chaucer's works was, from its beginning, a political enterprise, since it was intended to establish an [[English national identity]] and history that grounded and authorised the Tudor monarchy and church. What was added to Chaucer often helped represent him favourably to Protestant England.


[[File:Chaucer 1602.jpg|thumb|upright=0.85|Engraving of Chaucer from [[Thomas Speght|Speght's]] edition. The two top shields display: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged'' (Chaucer), that at bottom left: ''Gules, three [[Breaking wheel|Catherine Wheels]] or'' (Roet, [[canting arms]], French ''rouet'' = "spinning wheel"), and that at bottom right displays Roet quartering ''Argent, a chief gules overall a lion rampant double queued or'' (Chaucer) with crest of Chaucer above: ''A unicorn head'']]
[[File:Chaucer 1602.jpg|thumb|upright=0.85|Engraving of Chaucer from Speght's edition. The two top shields display: ''Per pale argent and gules, a bend counterchanged'' (Chaucer), that at bottom left: ''Gules, three [[Breaking wheel|Catherine Wheels]] or'' (Roet, [[canting arms]], French ''rouet'' = "spinning wheel"), and that at bottom right displays Roet quartering ''Argent, a chief gules overall a lion rampant double queued or'' (Chaucer) with crest of Chaucer above: ''A unicorn head'']]


In his 1598 edition of the ''Works'', Speght (probably taking cues from Foxe) made good use of Usk's account of his political intrigue and imprisonment in the ''Testament of Love'' to assemble a largely fictional "Life of Our Learned English Poet, Geffrey Chaucer". Speght's "Life" presents readers with an erstwhile radical in troubled times much like their own, a proto-Protestant who eventually came round to the king's views on religion. Speght states, "In the second year of Richard the second, the King tooke Geffrey Chaucer and his lands into his protection. The occasion wherof no doubt was some daunger and trouble whereinto he was fallen by favouring some rash attempt of the common people." Under the discussion of Chaucer's friends, namely John of Gaunt, Speght further explains:
In his 1598 edition of the ''Works'', Speght (probably taking cues from Foxe) made good use of Usk's account of his political intrigue and imprisonment in the ''Testament of Love'' to assemble a largely fictional "Life of Our Learned English Poet, Geffrey Chaucer". Speght's "Life" presents readers with an erstwhile radical in troubled times much like their own, a proto-Protestant who eventually came round to the king's views on religion. Speght states, "In the second year of Richard the second, the King tooke Geffrey Chaucer and his lands into his protection. The occasion wherof no doubt was some daunger and trouble whereinto he was fallen by favouring some rash attempt of the common people." Under the discussion of Chaucer's friends, namely John of Gaunt, Speght further explains:
Line 279: Line 290:
Francis Thynne noted some of these inconsistencies in his ''Animadversions'', insisting that Chaucer was not a commoner, and he objected to the friar-beating story. Yet Thynne himself underscores Chaucer's support for popular religious reform, associating Chaucer's views with his father William Thynne's attempts to include ''The Plowman's Tale'' and ''The Pilgrim's Tale'' in the 1532 and 1542 ''Works''.
Francis Thynne noted some of these inconsistencies in his ''Animadversions'', insisting that Chaucer was not a commoner, and he objected to the friar-beating story. Yet Thynne himself underscores Chaucer's support for popular religious reform, associating Chaucer's views with his father William Thynne's attempts to include ''The Plowman's Tale'' and ''The Pilgrim's Tale'' in the 1532 and 1542 ''Works''.


The myth of the Protestant Chaucer continues to have a lasting impact on a large body of Chaucerian scholarship. Though it is extremely rare for a modern scholar to suggest Chaucer supported a religious movement that did not exist until more than a century after his death, the predominance of this thinking for so many centuries left it for granted that Chaucer was at least hostile toward Catholicism. This assumption forms a large part of many critical approaches to Chaucer's works, including neo-Marxism.
The myth of the Protestant Chaucer continues to have a lasting impact on a large body of Chaucer scholarship. Although it is extremely rare for a modern scholar to suggest Chaucer supported a religious movement that did not exist until more than a century after his death, the predominance of this thinking for so many centuries left it for granted that Chaucer was at least hostile toward Catholicism. This assumption forms a large part of many critical approaches to Chaucer's works, including [[neo-Marxism]].


Alongside Chaucer's ''Works'', the most impressive literary monument of the period is John Foxe's ''[[Foxe's Book of Martyrs|Acts and Monuments...]]''. As with the Chaucer editions, it was critically significant to English Protestant identity and included Chaucer in its project. Foxe's Chaucer both derived from and contributed to the printed editions of Chaucer's ''Works'', particularly the pseudepigrapha. ''Jack Upland'' was first printed in Foxe's ''Acts and Monuments'', and then it appeared in Speght's edition of Chaucer's ''Works''.
Alongside Chaucer's ''Works'', the most impressive literary monument of the period is Foxe's ''[[Foxe's Book of Martyrs|Acts and Monuments...]]''. As with the Chaucer editions, it was critically significant to English Protestant identity and included Chaucer in its project. Foxe's Chaucer both derived from and contributed to the printed editions of Chaucer's ''Works'', particularly the pseudepigrapha. ''Jack Upland'' was first printed in Foxe's ''Acts and Monuments'', and then it appeared in Speght's edition of Chaucer's ''Works''.


Speght's "Life of Chaucer" echoes Foxe's own account, which is itself dependent upon the earlier editions that added the ''Testament of Love'' and ''The Plowman's Tale'' to their pages. Like Speght's Chaucer, Foxe's Chaucer was also a shrewd (or lucky) political survivor. In his 1563 edition, Foxe "thought it not out of season … to couple … some mention of Geoffrey Chaucer" with a discussion of [[John Colet]], a possible source for [[John Skelton (poet)|John Skelton]]'s character [[Colin Clout]].
Speght's "Life of Chaucer" echoes Foxe's own account, which is itself dependent upon the earlier editions that added the ''Testament of Love'' and ''The Plowman's Tale'' to their pages. Like Speght's Chaucer, Foxe's Chaucer was also a shrewd (or lucky) political survivor. In his 1563 edition, Foxe "thought it not out of season … to couple … some mention of Geoffrey Chaucer" with a discussion of [[John Colet]], a possible source for [[John Skelton (poet)|John Skelton]]'s character [[Colin Clout]].
Line 300: Line 311:
Scholars such as [[Frederick James Furnivall]], who founded the Chaucer Society in 1868, pioneered the establishment of diplomatic editions of Chaucer's primary texts, along with careful accounts of Chaucer's language and prosody. Walter William Skeat, who, like Furnivall, was closely associated with the ''Oxford English Dictionary'', established the base text of all of Chaucer's works with his edition, published by Oxford University Press in  1912. Later editions by John H. Fisher and Larry D. Benson offered further refinements, along with critical commentary and bibliographies.
Scholars such as [[Frederick James Furnivall]], who founded the Chaucer Society in 1868, pioneered the establishment of diplomatic editions of Chaucer's primary texts, along with careful accounts of Chaucer's language and prosody. Walter William Skeat, who, like Furnivall, was closely associated with the ''Oxford English Dictionary'', established the base text of all of Chaucer's works with his edition, published by Oxford University Press in  1912. Later editions by John H. Fisher and Larry D. Benson offered further refinements, along with critical commentary and bibliographies.


With the textual issues largely addressed, if not resolved, attention turned to the questions of Chaucer's themes, structure, and audience. The Chaucer Research Project at the University of Chicago began in 1924.<ref>{{Cite web |title=Guide to the Chaucer Research Project Records 1886–1965 |url=https://www.lib.uchicago.edu/e/scrc/findingaids/view.php?eadid=ICU.SPCL.CHAUCER |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230530071512/https://www.lib.uchicago.edu/e/scrc/findingaids/view.php?eadid=ICU.SPCL.CHAUCER |archive-date=May 30, 2023 |website=Finding Aids – The Hanna Holborn Gray Special Collections Research Center – The University of Chicago Library}}</ref> The ''Chaucer Review'' was founded in 1966 and has maintained its position as the pre-eminent journal of Chaucer studies. In 1994, literary critic [[Harold Bloom]] placed Chaucer among the [[The Western Canon: The Books and School of the Ages|greatest Western writers of all time]], and in 1997 expounded on [[William Shakespeare]]'s debt to the author.<ref>{{cite book |last=Bloom |first=Harold |author-link=Harold Bloom |year=1994 |title=The Western Canon: The Books and School of the Ages |page=[https://archive.org/details/westerncanonbook00bloorich/page/226 226] |location=New York |publisher=Harcourt Brace |isbn=0-15-195747-9 |url=https://archive.org/details/westerncanonbook00bloorich/page/226 }}</ref>
With the textual issues largely addressed, if not resolved, attention turned to the questions of Chaucer's themes, structure, and audience. The Chaucer Research Project at the University of Chicago began in 1924.<ref>{{Cite web |title=Guide to the Chaucer Research Project Records 1886–1965 |url=https://www.lib.uchicago.edu/e/scrc/findingaids/view.php?eadid=ICU.SPCL.CHAUCER |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230530071512/https://www.lib.uchicago.edu/e/scrc/findingaids/view.php?eadid=ICU.SPCL.CHAUCER |archive-date=May 30, 2023 |website=Finding Aids – The Hanna Holborn Gray Special Collections Research Center – The University of Chicago Library}}</ref> The ''Chaucer Review'' was founded in 1966 and has maintained its position as the pre-eminent journal of Chaucer studies. In 1994 the literary critic [[Harold Bloom]] placed Chaucer among the [[The Western Canon: The Books and School of the Ages|greatest Western writers of all time]], and in 1997 expounded on [[William Shakespeare]]'s debt to the author.<ref>{{cite book |last=Bloom |first=Harold |author-link=Harold Bloom |year=1994 |title=The Western Canon: The Books and School of the Ages |page=[https://archive.org/details/westerncanonbook00bloorich/page/226 226] |location=New York |publisher=Harcourt Brace |isbn=0-15-195747-9 |url=https://archive.org/details/westerncanonbook00bloorich/page/226 }}</ref>


==List of works==
==List of works==
Line 428: Line 439:
[[Category:English Catholic poets]]
[[Category:English Catholic poets]]
[[Category:English civil servants]]
[[Category:English civil servants]]
[[Category:English Roman Catholic writers]]
[[Category:English translators]]
[[Category:English translators]]
[[Category:English MPs 1386]]
[[Category:English MPs 1386]]

Revision as of 15:25, 24 June 2025

Template:Short description Script error: No such module "redirect hatnote". Script error: No such module "Protection banner". Template:Pp-pcTemplate:Use dmy datesTemplate:Use British English Script error: No such module "infobox".Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for clobbered parameters".Template:Wikidata image Geoffrey Chaucer (Template:IPAc-en Template:IPAc-en; Script error: No such module "Respell". Script error: No such module "Respell".; c.Template:TrimScript error: No such module "Check for unknown parameters". – 25 October 1400) was an English poet, writer and civil servant best known for The Canterbury Tales.[1] He has been called the 'father of English literature', or alternatively, the 'father of English poetry'.[2] He was the first writer to be buried in what has since become Poets' Corner in Westminster Abbey.[3]

Chaucer also gained fame as a philosopher and astronomer, composing the scientific A Treatise on the Astrolabe for his ten-year-old son, Lewis. He maintained a career in public service as a bureaucrat, courtier, diplomat and member of the Parliament of England, having been elected as shire knight for Kent.

Amongst his other works are The Book of the Duchess, The House of Fame, The Legend of Good Women, Troilus and Criseyde, and Parlement of Foules. A prolific writer, Chaucer has been seen as crucial in legitimising the literary use of Middle English at a time when the dominant literary languages in England were still Anglo-Norman French and Latin.[4] His contemporary Thomas Hoccleve hailed him as "Script error: No such module "Lang"." (i.e., the first one capable of finding poetic matter in English).[5][6] Almost two thousand English words are first attested in Chaucerian manuscripts.[7]

Life

Origin

File:ChaucerArms Ancient.svg
Arms of Geoffrey Chaucer: Per pale argent and gules, a bend counterchanged.

Geoffrey Chaucer was born in London, most likely in the early 1340s (by some accounts, including his monument, he was born in 1343), though the precise date and location remain unknown. The Chaucer family offers an extraordinary example of upward mobility. His great-grandfather Andrew de Chaucer was a tavern keeper, his grandfather Robert Malyn le Chaucer worked as a purveyor of wines, and his father, John Chaucer, rose to become an important wine merchant with a royal appointment.[8] Several previous generations of Geoffrey Chaucer's family had been vintners[9][10] and merchants in Ipswich.[11][12] His surname is derived from the French chaucier, once thought to mean 'shoemaker', but now known to refer to a maker of chausses (leggings).[13]

In 1324 his father, John Chaucer, was kidnapped by an aunt in the hope of marrying the twelve-year-old to her daughter in an attempt to keep the Ipswich property in the family.[14] The aunt was imprisoned and fined £250, now equivalent to about £Expression error: Unrecognized punctuation character "["., suggesting the family was financially secure.[15]

John Chaucer married Agnes Copton, who inherited properties in 1349, including 24 shops in London, from her uncle Hamo de Copton, who is described in a will dated 3 April 1354 and listed in the City Hustings Roll as 'moneyer', apparently employed at the Tower of London. In the City Hustings Roll 110, 5, Ric II, dated June 1380, Chaucer refers to himself as me Galfridum Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii, Londonie, Latin for: "I, Geoffrey Chaucer, son of the vintner John Chaucer, London".[16]

Career

File:Ellesmere Chaucer, mssEL 26 C 9, folio 153v color enhanced.jpg
Chaucer as a pilgrim (from the early fifteenth-century Ellesmere manuscript of the Canterbury Tales)

Although records of the lives of Chaucer's contemporaries William Langland and the Gawain Poet are practically non-existent, Chaucer was a public servant whose official life was very well documented. Nearly 500 written items testify to his career. The first of the 'Chaucer Life Records' appears in 1357 in the household accounts of Elizabeth de Burgh, the Countess of Ulster, when he became the noblewoman's page through his father's connections,[17] a common medieval form of apprenticeship for boys into knighthood or prestige appointments. De Burgh was married to Lionel of Antwerp, 1st Duke of Clarence, the second surviving son of Edward III; this position brought the teenage Chaucer into the close court circle, where he was to remain for the rest of his life. He was also employed as a courtier, a diplomat and a civil servant, as well as working for the king from 1389 to 1391 as Clerk of the King's Works.[18]

In 1359, in the early stages of the Hundred Years' War, Edward invaded France. Chaucer travelled with Lionel of Antwerp, Elizabeth's husband, as part of the English army. In 1360 he was captured during the siege of Rheims. The king paid £16 for his ransom,[19] a considerable sum Expression error: Unrecognized punctuation character "[".,[20] and Chaucer was released.

File:ChaucerCrest EwelmeChurch Oxfordshire.png
The Chaucer crest: A unicorn's head with canting arms of Roet below: Gules, three Catherine Wheels or (French: rouet = 'spinning-wheel'). Ewelme Church, Oxfordshire; possible funeral helm of his son Thomas Chaucer.

Chaucer's life is uncertain following this period. However he seems to have travelled in France, Spain and Flanders, possibly as a messenger and perhaps undertaking the Way of Saint James pilgrimage to Santiago de Compostela.

Around 1366 Chaucer married Philippa (de) Roet. She was a lady-in-waiting to Edward III's queen, Philippa of Hainault, and a sister of Katherine Swynford, who later (c.Template:TrimScript error: No such module "Check for unknown parameters".) became the third wife of John of Gaunt. It is uncertain how many children Chaucer and Philippa had, but three or four are most commonly cited. His son, Thomas Chaucer, had an illustrious career as chief butler to four kings, envoy to France, and Speaker of the House of Commons. Thomas's daughter Alice married the Duke of Suffolk. Thomas's great-grandson (Geoffrey's great-great-grandson), John de la Pole, Earl of Lincoln, was heir to the throne as designated by Richard III before his deposition. Geoffrey's other children probably included Elizabeth Chaucy, a nun at Barking Abbey,[21][22] Agnes, an attendant at Henry IV's coronation; and another son, Lewis Chaucer. Chaucer's "Treatise on the Astrolabe" was written for the latter.[23]

According to tradition, Chaucer studied law in the Inner Temple (an Inn of Court) at this time. He became a member of the royal court of Edward III as a valet de chambre, yeoman, or esquire on 20 June 1367, a position which could entail a wide variety of tasks. His wife also received a pension for court employment. He travelled abroad many times, at least some of them in his role as a valet. In 1368, he may have attended the wedding of Lionel of Antwerp to Violante Visconti, daughter of Galeazzo II Visconti, in Milan. Jean Froissart and Petrarch, also notable literary figures, were also in attendance. Around this time, Chaucer is believed to have written The Book of the Duchess, his first major work, in honour of Blanche of Lancaster, the late wife of John of Gaunt who died from the plague in 1369.[24]

The next year, Chaucer travelled to Picardy as part of a military expedition; in 1373 he visited Genoa and Florence. Scholars such as Walter William Skeat, Piero Boitani and Beryl Rowland[25] have suggested that it was during the latter excursions that he came into contact with Petrarch or Boccaccio. They acquainted him with mediæval Italian poetry, whose forms and stories he would later employ.[26][27] The purposes of a trip in 1377 are unclear, as it was known as a time of conflict. Later documents suggest it was a mission (alongside Jean Froissart) to arrange marriage between the future King Richard II and a French princess, thereby ending the Hundred Years' War. Were this the purpose of their trip, they seem to have been unsuccessful, as no wedding occurred.

In 1378 Richard II sent Chaucer as an envoy (secret dispatch) to the Visconti and Sir John Hawkwood, English condottiere (mercenary leader) in Milan.[28] It has been speculated that it was Hawkwood on whom Chaucer based his character, the Knight, in the Canterbury Tales, for a description matches that of a 14th-century condottiere.[29]

File:Geoffrey Chaucer.jpeg
A nineteenth-century depiction of Chaucer

A possible indication that his career as a writer was appreciated came when Edward III granted Chaucer "a gallon of wine daily for the rest of his life" for some unspecified task.[28] This was an unusual grant, but given on a day of celebration, Saint George's Day, 1374, when artistic endeavours were traditionally rewarded, it is assumed to have been for another early poetic work. It is not known which, if any, of Chaucer's extant works prompted the reward, but the suggestion of him as a poet to a king places him as a precursor to later poets laureate. Chaucer continued to collect the liquid stipend until Richard II came to power, after which it was converted to a monetary grant on 18 April 1378.[28]

On 8 June 1374 Chaucer obtained the pivotal appointment as comptroller of the customs for the port of London.[30] He was presumably well-received in the occupation: he held the position for twelve years, a lengthy titularship by then. His life goes undocumented for much of the next ten years, but it is believed that he wrote (or began) most of his famous works during this period. Chaucer's 'only surviving handwriting' dates from then: a request for temporary leave from work presented to Richard II, hitherto believed to be the work of one of his subordinates due to the ineloquence of diction.[31]

On 16 October 1379 Thomas Staundon filed legal action against his former servant Cecily Chaumpaigne and Chaucer, accusing the latter of unlawfully employing Chaumpaigne before her term of service was completed, violation the Statute of Labourers.Template:Sfn Though eight court documents dated between October 1379 and July 1380 survive the action,Template:Sfn the case was never prosecuted. No details survive about Chaumpaigne's service or how she came to leave Staundon's employ for Chaucer's.Template:SfnTemplate:Efn

File:Blue plaque, Tabard Inn.jpg
Blue plaque at the site of the Tabard inn in Southwark, London, where in 1386 the pilgrims in The Canterbury Tales set off to visit Canterbury Cathedral

While still working as comptroller, Chaucer appears to have moved to Kent, being appointed as one of the commissioners of peace for Kent at a time when French invasion was a possibility. He is thought to have started work on The Canterbury Tales in the early 1380s. He also became a member of parliament (a knight of the shire) for Kent in 1386 and attended the 'Wonderful Parliament' that year. He appears to have been present at most of the 71 days it sat, for which he was paid 24 pounds and nine shillings.[32] On 15 October that year he gave a deposition in the case of Scrope v. Grosvenor.[33] There is no further reference after this date to Philippa, Chaucer's wife. She is presumed to have died in 1387. He survived the political upheavals caused by the Lords Appellants, despite the fact that Chaucer knew some of the men executed over the affair quite well.

On 12 July 1389 Chaucer was appointed the clerk of the king's works, a sort of foreman organising most of the king's building projects.[34] No major works were begun during his tenure, but he did conduct repairs on Westminster Palace, St George's Chapel, Windsor, continued building the wharf at the Tower of London and built the stands for a tournament held in 1390. It may have been a difficult job, but it paid two shillings a day, more than three times his salary as a comptroller. Chaucer was also appointed keeper of the lodge at the King's Park in Feckenham Forest in Worcestershire, which was a largely honorary appointment.[35]

Later life

Script error: No such module "Multiple image". In September 1390, records say that Chaucer was robbed and possibly injured while conducting the business, and he stopped working in this capacity on 17 June 1391. He began as Deputy Forester in the royal forest of Petherton Park in North Petherton, Somerset on 22 June.[36] It involved administering an area which included moorland, cultivated fields, villages and a forest.[37]

Richard II granted him an annual pension of 20 pounds in 1394 (Expression error: Unrecognized punctuation character "[".),[38] and Chaucer's name fades from the historical record not long after Richard's overthrow in 1399. The last few records of his life show his pension renewed by the new king and his taking a lease on a residence within the close of Westminster Abbey on 24 December 1399.[39] Henry IV renewed the grants assigned by Richard, but The Complaint of Chaucer to his Purse hints that the grants might not have been paid. The last mention of Chaucer is on 5 June 1400, when some debts owed to him were repaid.[40]

Chaucer died of unknown causes on 25 October 1400, although the only evidence for this date comes from the engraving on his tomb, which was erected more than 100 years after his death. There is some speculation[41] that he was murdered by enemies of Richard II or even on the orders of his successor Henry IV, but the case is entirely circumstantial. Chaucer was buried in Westminster Abbey in London, as was his right owing to his status as a tenant of the Abbey's close. In 1556, his remains were transferred to a more ornate tomb, making him the first writer interred in the area now known as Poets' Corner.[42]

Relationship to John of Gaunt

Chaucer was a close friend of John of Gaunt, the wealthy Duke of Lancaster and father of Henry IV, and he served under Lancaster's patronage. Near the end of their lives, Lancaster and Chaucer became brothers-in-law when Lancaster married Katherine Swynford (de Roet) in 1396; she was the sister of Philippa (de) Roet, whom Chaucer had married in 1366.[43][44]

Chaucer's The Book of the Duchess (also known as the Deeth of Blaunche the Duchesse)[45] was written to commemorate Blanche of Lancaster, John of Gaunt's first wife. The poem refers to John and Blanche in allegory as the narrator relates the tale of "A long castel with walles white/Be Seynt Johan, on a ryche hil" (1318–1319) who is mourning grievously after the death of his love, "And goode faire White she het/That was my lady name ryght" (948–949). The phrase "long castel" is a reference to Lancaster (also called "Loncastel" and "Longcastell"), "walles white" is thought to be an oblique reference to Blanche, "Seynt Johan" was John of Gaunt's name-saint, and "ryche hil" is a reference to Richmond. These references reveal the identity of the grieving black knight of the poem as John of Gaunt, Duke of Lancaster and Earl of Richmond. "White" is the English translation of the French word "blanche", implying that the white lady was Blanche of Lancaster.[46]

Poem Fortune

Chaucer's short poem Fortune, believed to have been written in the 1390s, is also thought to refer to Lancaster.[47][48] "Chaucer as narrator" openly defies Fortune, proclaiming that he has learned who his enemies are through her tyranny and deceit, and declares "my suffisaunce" (15) and that "over himself hath the maystrye" (14).

Fortune, in turn, does not understand Chaucer's harsh words to her for she believes that she has been kind to him, claims that he does not know what she has in store for him in the future, but most importantly, "And eek thou hast thy beste frend alyve" (32, 40, 48). Chaucer retorts, "My frend maystow nat reven, blind goddesse" (50) and orders her to take away those who merely pretend to be his friends.

Fortune turns her attention to three princes whom she implores to relieve Chaucer of his pain and "Preyeth his beste frend of his noblesse/That to som beter estat he may atteyne" (78–79). The three princes are believed to represent the dukes of Lancaster, York, and Gloucester, and a portion of line 76 ("as three of you or tweyne") is thought to refer to the ordinance of 1390 which specified that no royal gift could be authorised without the consent of at least two of the three dukes.[47]

Most conspicuous in this short poem is the number of references to Chaucer's "beste frend". Fortune states three times in her response to the plaintiff, "And also, you still have your best friend alive" (32, 40, 48); she also refers to his "beste frend" in the envoy when appealing to his "noblesse" to help Chaucer to a higher estate. The narrator makes a fifth reference when he rails at Fortune that she shall not take his friend from him.

Religious beliefs

Chaucer respected and admired Christians and was one himself, devoutly practising Catholicism. In The Canterbury Tales, he wrote: "now I beg all those that listen to this little treatise, or read it, that if there be anything in it that pleases them, they thank our Lord Jesus Christ for it, from whom proceeds all understanding and goodness".[49] Despite supporting the faith, however, he was cognisant of the decadent worldliness and vanity of some of its individual members, satirising their hypocrisies. Chaucer actively advocated for moral integrity in his œuvre in the hopes that they might reflect to live virtuously according to the values taught by Jesus and the Bible.[50]

Literary works

File:Portrait of Chaucer - Portrait and Life of Chaucer (16th C), f.1 - BL Add MS 5141.jpg
A sixteenth-century portrait of Chaucer. The arms are: Per pale argent and gules, a bend counterchanged.

Chaucer's first major work was The Book of the Duchess, an elegy for Blanche of Lancaster, who died in 1368. Two other early poems were Anelida and Arcite and The House of Fame. He wrote many of his major works in a prolific period when he worked as customs comptroller for London (1374 to 1386). His Parlement of Foules, The Legend of Good Women, and Troilus and Criseyde all date from this time. It is believed that he began The Canterbury Tales in the 1380s.[51]

Chaucer also translated Boethius' Consolation of Philosophy and The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris (extended by Jean de Meun). Eustache Deschamps called himself a "nettle in Chaucer's garden of poetry". In 1385 Thomas Usk made glowing mention of Chaucer, and John Gower also lauded him.[52]

His Treatise on the Astrolabe, dedicated to his ten-year-old son Lewis Chaucer, describes the form and use of the astrolabe in detail and is sometimes cited as the first example of technical writing in the English language. It indicates that Chaucer was versed in science in addition to his literary talents.[53] The equatorie of the planetis is a scientific work similar to the Treatise and sometimes ascribed to Chaucer because of its language and handwriting, an identification which scholars no longer deem tenable.[54][55][56]

Influence

Linguistic

File:Chaucer Hoccleve.png
Portrait of Chaucer from a 1412 manuscript by Thomas Hoccleve, who may have met Chaucer

Chaucer wrote in continental accentual-syllabic metre, a style which had developed in English literature since around the twelfth century as an alternative to the alliterative Anglo-Saxon metre.[57] Chaucer is known for metrical innovation: he invented the rhyme royal, and was one of the first English poets to use the five-stress line—a decasyllabic cousin to iambic pentametre—in his work. Only a few anonymous short works employ it before he did.[58] The arrangements of these five-stress lines into rhyming couplets, as first observed in The Legend of Good Women, were much used in his later work, from thereon becoming one of the standard poetic forms in English. His early pioneering in satire is also of importance: the common humorous mechanism, the quaint accent of regional dialect, appears in The Reeve's Tale.[59] Regarded by historians as the first use of dialect as comedic device in English literature, J. R. R. Tolkien regarded it as "dramatic realism".[59]

Along with those of other contemporaneous writers, Chaucer's body of poetry is credited with helping to standardise the London dialect of Middle English from a combination of the Kentish and Midlands dialects.[60] This is probable overstatement; the influence of the court, chancery and bureaucracy – of which Chaucer was a part – remains more salient to the development of Standard English.

Modern English is somewhat distanced from the language of Chaucer's poems, owing to the effect of the Great Vowel Shift sometime after his death.[61] This change in the pronunciation of English, still not fully understood, often encumbers modern audiences reading his work.[62]

The status of the final -e in Chaucer's verse is uncertain: it seems likely that during the period of Chaucer's writing, the final -e was dropping out of colloquial English and that its use was somewhat irregular. This may have been a vestige of the Old English dative singular suffix -e attached to most nouns. Chaucer's versification suggests that the final -e is sometimes to be vocalised and sometimes to be silent; however, this remains a point on which there is disagreement. Most scholars pronounce it as a schwa when it is vocalised.

Besides the irregular spelling, much of the vocabulary is recognisable to the modern reader. Chaucer is also recorded in the Oxford English Dictionary as the first author to use many common English words in his writings. These words were probably frequently used in the language at the time, but Chaucer was the earliest extant manuscript source with his ear for common speech. Acceptable, alkali, altercation, amble, angrily, annex, annoyance, approaching, arbitration, armless, army, arrogant, arsenic, arc, artillery and aspect are just some of almost two thousand English words first attested by Chaucer.[7]

Literary

File:William Blake - Geoffrey Chaucer - Manchester City Gallery - Tempera on canvas c 1800.jpg
Portrait of Chaucer by William Blake, c. 1800

Widespread knowledge of Chaucer's works is attested by the many poets who imitated or responded to his writing. John Lydgate was one of the earliest poets to write continuations of Chaucer's unfinished Tales. At the same time Robert Henryson's The Testament of Cresseid completes the story of Cressida left unfinished in his Troilus and Criseyde.[63] Many of the manuscripts of Chaucer's works contain material from these poets, and later appreciations by the Romantic era poets were shaped by their failure to distinguish the later "additions" from the original Chaucer.

Writers of the 17th and 18th centuries, such as John Dryden, admired Chaucer for his stories but not for his rhythm and rhyme, as few critics could then read Middle English and the text had been butchered by printers, leaving a somewhat unadmirable mess.[64] It was not until the late 19th century that the official Chaucerian canon, accepted today, was decided upon, largely as a result of Walter William Skeat's work. Roughly seventy-five years after Chaucer's death, The Canterbury Tales was selected by William Caxton as one of the first books to be printed in England.[65]

English

File:Brown-The Seeds and Fruits of English Poetry.jpg
The Seeds and Fruits of English Poetry by Ford Madox Brown (1845): Chaucer stands in the middle (next to Edward the Black Prince), surrounded by various poets including William Shakespeare, John Milton, Lord Byron and Robert Burns

Chaucer is often considered the source of the English vernacular tradition; he championed the English language over the then-dominant use of Latin or French in England in art and the judiciary.[66] His achievement for the language can be seen as part of a general historical trend towards the creation of vernacular literature, after the example of Dante Alighieri, in many parts of Europe. A parallel trend in Chaucer's lifetime was underway in Lowland Scotland through the work of his contemporary John Barbour.

Although Chaucer's language is much closer to the modern vernacular than the text of Beowulf, such that (unlike that of Beowulf) a Modern English speaker well-versed in archaisms may generally understand it, it differs enough that most publications modernise his idiom.[67][68]

The following excerpt from the prologue of The Summoner's Tale compares Chaucer's text to a modern translation:

In Middle English In modern British English
This frere bosteth that he knoweth helle, This friar boasts that he knows hell,
And God it woot, that it is litel wonder; And God knows that it is little wonder;
Freres and feendes been but lyte asonder. Friars and fiends are seldom far apart.
For, pardee, ye han ofte tyme herd telle For, by God, you have ofttimes heard tell
How that a frere ravyshed was to helle How a friar was taken to hell
In spirit ones by a visioun; In spirit, once by a vision;
And as an angel ladde hym up and doun, And as an angel led him up and down,
To shewen hym the peynes that the were, To show him the pains that were there,
In al the place saugh he nat a frere; In all the place he saw not a friar;
Of oother folk he saugh ynowe in wo. Of other folk he saw enough in woe.
Unto this angel spak the frere tho: Unto this angel spoke the friar thus:
Now, sire, quod he, han freres swich a grace "Now sir", said he, "Have friars such a grace
That noon of hem shal come to this place? That none of them come to this place?"
Yis, quod this aungel, many a millioun! "Yes", said the angel, "many a million!"
And unto sathanas he ladde hym doun. And unto Satan the angel led him down.
–And now hath sathanas, –seith he, –a tayl "And now Satan has", he said, "a tail,
Brodder than of a carryk is the sayl. Broader than a galleon's sail.
Hold up thy tayl, thou sathanas!–quod he; Hold up your tail, Satan!" said he.
–shewe forth thyn ers, and lat the frere se "Show forth your arse, and let the friar see
Where is the nest of freres in this place!– Where the nest of friars is in this place!"
And er that half a furlong wey of space, And before half a furlong of space,
Right so as bees out swarmen from an hyve, Just as bees swarm out from a hive,
Out of the develes ers ther gonne dryve Out of the devil's arse there were driven
Twenty thousand freres on a route, Twenty thousand friars on a rout,
And thurghout helle swarmed al aboute, And throughout hell swarmed all about,
And comen agayn as faste as they may gon, And came again as fast as they could go,
And in his ers they crepten everychon. And every one crept into his arse.
He clapte his tayl agayn and lay ful stille. He shut his tail again and lay very still.[69]

Valentine's Day and romance

The first recorded association of Valentine's Day with romantic love is believed to be in Chaucer's Parlement of Foules (1382), a dream vision portraying a parliament for birds to choose their mates.[70][71] This verse honours the first anniversary of the engagement of the fifteen-year-old Richard II of England to fifteen-year-old Anne of Bohemia:

For this was on seynt Volantynys day
Whan euery bryd comyth there to chese his make
Of euery kynde that men thinke may
And that so heuge a noyse gan they make
That erthe & eyr & tre & euery lake
So ful was that onethe was there space
For me to stonde, so ful was al the place.[72]

Critical reception

Early criticism

<templatestyles src="Template:Quote_box/styles.css" />

"The language of England, upon which Chaucer was the first to confer celebrity, has amply justified the foresight which led him to disdain all others for its sake, and, in turn, has conferred an enduring celebrity upon him who trusted his reputation to it without reserve."

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Thomas Hoccleve, a poet who may have met Chaucer, hailed him as "the firste fyndere of our fair langage" and considered him his role model.[74] John Lydgate referred to Chaucer within his own text The Fall of Princes as the "lodesterre (guiding principle) … off our language".[75] Around two centuries later Sir Philip Sidney greatly praised Troilus and Criseyde in his own Defence of Poesie.[76] During the nineteenth and early twentieth century, Chaucer came to be viewed as a symbol of the nation's poetic heritage.[77]

Charles Dickens echoed Chaucer's use of Luke 23:34 from Troilus and Criseyde (Dickens held a copy in his library among other works of Chaucer) in his 1850 novel David Copperfield. G. K. Chesterton wrote: "among the great canonical English authors, Chaucer and Dickens have the most in common".[78]

Manuscripts and audience

The large number of surviving manuscripts of Chaucer's works is testimony to the enduring interest in his poetry prior to the arrival of the printing press. There survive 83 manuscripts of The Canterbury Tales (in whole or part) alone, along with sixteen of Troilus and Criseyde, including the personal copy of Henry IV.[79] Given the ravages of time, it is likely that these surviving manuscripts represent hundreds since lost.

Chaucer's original audience was a courtly one; they would have included women, as well as men of the upper social classes. Yet, even before his death in 1400, Chaucer's audience had begun to include members of the rising literate, middle and merchant classes. This included many Lollard sympathisers who may well have been inclined to read Chaucer as one of their own.

Lollards were particularly attracted to Chaucer's satirical writings about friars, priests, and other church officials. In 1464, John Baron, a tenant farmer in Agmondesham (Amersham in Buckinghamshire), was brought before John Chadworth, the Bishop of Lincoln, on charges of being a Lollard heretic; he confessed to owning a "boke of the Tales of Caunterburie" among other suspect volumes.[80]

Printed editions

File:Hengwrt Chaucer (f.2.r) title page.jpg
Title page of The Canterbury Tales, c. 1400

The first English printer, William Caxton, was responsible for the first two folio editions of The Canterbury Tales published in 1478 and 1483.[81] Caxton's second printing, by his own account, came about because a customer complained that the printed text differed from a manuscript he knew; Caxton obligingly used the man's manuscript as his source. Both Caxton editions carry the equivalent of manuscript authority. Caxton's edition was reprinted by his successor, Wynkyn de Worde, but this edition has no independent authority.

Richard Pynson, the King's Printer under Henry VIII for about twenty years, was the first to collect and sell something that resembled an edition of the collected works of Chaucer; however, in the process, he introduced five previously printed texts that are now known not to be Chaucer's. (The collection is actually three separately printed texts, or collections of texts, bound together as one volume.)

There is a likely connection between Pynson's product and William Thynne's a mere six years later. Thynne had a successful career from the 1520s until his death in 1546 as chief clerk of the kitchen of Henry VIII, one of the masters of the royal household. He spent years comparing various versions of Chaucer's works and selected 41 pieces for publication. While there were questions over the authorship of some of the material, there is no doubt that this was the first comprehensive view of Chaucer's work. The Workes of Geffray Chaucer, published in 1532, was the first edition of Chaucer's collected works. Thynne's editions of Chaucer's Works in 1532 and 1542 were the first significant contributions to the existence of a widely recognised Chaucerian canon. Thynne represents his edition as a book sponsored by and supportive of the king, who is praised in the preface by Sir Brian Tuke. Thynne's canon brought the number of apocryphal works associated with Chaucer to a total of 28, even if that was not his intention.[82] As with Pynson, once included in the Works, pseudepigraphic texts stayed with those works, regardless of their first editor's intentions.

File:Chaucer knight.jpg
Opening page of The Knight's Tale, the first tale from Canterbury Tales; from the Ellesmere Manuscript held in the Huntington Library in San Marino, California

In the 16th and 17th centuries Chaucer was printed more than any other English author, and he was the first author to have his works collected in comprehensive single-volume editions in which a Chaucer canon began to cohere. Some scholars contend that 16th-century editions of Chaucer's Works set the precedent for all other English authors regarding presentation, prestige and success in print. These editions certainly established Chaucer's reputation, but they also began the complicated process of reconstructing and frequently inventing Chaucer's biography and the canonical list of works which were attributed to him.

Probably the most significant aspect of the growing apocrypha is that beginning with Thynne's editions, it began to include medieval texts that made Chaucer appear as a proto-Protestant Lollard, primarily the Testament of Love and The Plowman's Tale. As "Chaucerian" works that were not considered apocryphal until the late 19th century, these medieval texts enjoyed a new life, with English Protestants carrying on the earlier Lollard project of appropriating existing texts and authors who seemed sympathetic—or malleable enough to be construed as sympathetic—to their cause. The official Chaucer of the early printed volumes of his Works was construed as a proto-Protestant as the same was done concurrently with William Langland and Piers Plowman.

The famous Plowman's Tale did not enter Thynne's Works until the second 1542 edition. Its entry was surely facilitated by Thynne's inclusion of Thomas Usk's Testament of Love in the first edition. The Testament of Love imitates, borrows from, and thus resembles Usk's contemporary, Chaucer. (Testament of Love also appears to borrow from Piers Plowman.)

Since the Testament of Love mentions its author's part in a failed plot (book 1, chapter 6), his imprisonment, and (perhaps) a recantation of (possibly Lollardism) heresy, all this was associated with Chaucer. (Usk himself was executed as a traitor in 1388.) John Foxe took this recantation of heresy as a defence of the true faith, calling Chaucer a "right Wiclevian" and (erroneously) identifying him as a schoolmate and close friend of John Wycliffe at Merton College, Oxford. (Thomas Speght is careful to highlight these facts in his editions and his "Life of Chaucer".) No other sources for the Testament of Love exist—there is only Thynne's construction of whatever manuscript sources he had.

John Stow (1525–1605) was an antiquarian and also a chronicler. His edition of Chaucer's Works in 1561[82] brought the apocrypha to more than 50 titles. More were added in the 17th century, and they remained as late as 1810, well after Thomas Tyrwhitt pared the canon down in his 1775 edition.[83] The compilation and printing of Chaucer's works was, from its beginning, a political enterprise, since it was intended to establish an English national identity and history that grounded and authorised the Tudor monarchy and church. What was added to Chaucer often helped represent him favourably to Protestant England.

File:Chaucer 1602.jpg
Engraving of Chaucer from Speght's edition. The two top shields display: Per pale argent and gules, a bend counterchanged (Chaucer), that at bottom left: Gules, three Catherine Wheels or (Roet, canting arms, French rouet = "spinning wheel"), and that at bottom right displays Roet quartering Argent, a chief gules overall a lion rampant double queued or (Chaucer) with crest of Chaucer above: A unicorn head

In his 1598 edition of the Works, Speght (probably taking cues from Foxe) made good use of Usk's account of his political intrigue and imprisonment in the Testament of Love to assemble a largely fictional "Life of Our Learned English Poet, Geffrey Chaucer". Speght's "Life" presents readers with an erstwhile radical in troubled times much like their own, a proto-Protestant who eventually came round to the king's views on religion. Speght states, "In the second year of Richard the second, the King tooke Geffrey Chaucer and his lands into his protection. The occasion wherof no doubt was some daunger and trouble whereinto he was fallen by favouring some rash attempt of the common people." Under the discussion of Chaucer's friends, namely John of Gaunt, Speght further explains:

Yet it seemeth that [Chaucer] was in some trouble in the daies of King Richard the second, as it may appeare in the Testament of Loue: where hee doth greatly complaine of his owne rashnesse in following the multitude, and of their hatred against him for bewraying their purpose. And in that complaint which he maketh to his empty purse, I do find a written copy, which I had of Iohn Stow (whose library hath helped many writers) wherein ten times more is adioined, then is in print. Where he maketh great lamentation for his wrongfull imprisonment, wishing death to end his daies: which in my iudgement doth greatly accord with that in the Testament of Loue. Moreouer we find it thus in Record.

Later, in "The Argument" to the Testament of Love, Speght adds:

Chaucer did compile this booke as a comfort to himselfe after great griefs conceiued for some rash attempts of the commons, with whome he had ioyned, and thereby was in feare to loose the fauour of his best friends.

Speght is also the source of the famous tale of Chaucer being fined for beating a Franciscan friar in Fleet Street, as well as a fictitious coat of arms and family tree. Ironically – and perhaps consciously so – an introductory, apologetic letter in Speght's edition from Francis Beaumont defends the unseemly, "low", and bawdy bits in Chaucer from an elite, classicist position.

Francis Thynne noted some of these inconsistencies in his Animadversions, insisting that Chaucer was not a commoner, and he objected to the friar-beating story. Yet Thynne himself underscores Chaucer's support for popular religious reform, associating Chaucer's views with his father William Thynne's attempts to include The Plowman's Tale and The Pilgrim's Tale in the 1532 and 1542 Works.

The myth of the Protestant Chaucer continues to have a lasting impact on a large body of Chaucer scholarship. Although it is extremely rare for a modern scholar to suggest Chaucer supported a religious movement that did not exist until more than a century after his death, the predominance of this thinking for so many centuries left it for granted that Chaucer was at least hostile toward Catholicism. This assumption forms a large part of many critical approaches to Chaucer's works, including neo-Marxism.

Alongside Chaucer's Works, the most impressive literary monument of the period is Foxe's Acts and Monuments.... As with the Chaucer editions, it was critically significant to English Protestant identity and included Chaucer in its project. Foxe's Chaucer both derived from and contributed to the printed editions of Chaucer's Works, particularly the pseudepigrapha. Jack Upland was first printed in Foxe's Acts and Monuments, and then it appeared in Speght's edition of Chaucer's Works.

Speght's "Life of Chaucer" echoes Foxe's own account, which is itself dependent upon the earlier editions that added the Testament of Love and The Plowman's Tale to their pages. Like Speght's Chaucer, Foxe's Chaucer was also a shrewd (or lucky) political survivor. In his 1563 edition, Foxe "thought it not out of season … to couple … some mention of Geoffrey Chaucer" with a discussion of John Colet, a possible source for John Skelton's character Colin Clout.

Probably referring to the 1542 Act for the Advancement of True Religion, Foxe said that he

marvel[s] to consider … how the bishops, condemning and abolishing all manner of English books and treatises which might bring the people to any light of knowledge, did yet authorise the works of Chaucer to remain still and to be occupied; who, no doubt, saw into religion as much almost as even we do now, and uttereth in his works no less, and seemeth to be a right Wicklevian, or else there never was any. And that, all his works almost, if they be thoroughly advised, will testify (albeit done in mirth, and covertly); and especially the latter end of his third book of the Testament of Love … Wherein, except a man be altogether blind, he may espy him at the full: although in the same book (as in all others he useth to do), under shadows covertly, as under a visor, he suborneth truth in such sort, as both privily she may profit the godly-minded, and yet not be espied of the crafty adversary. And therefore the bishops, belike, taking his works but for jests and toys, in condemning other books, yet permitted his books to be read.[84]

File:Chaucer1721.jpg
Spine and title page of John Urry's 1721 edition of Chaucer's complete works. It is the first edition of Chaucer to be entirely in Roman type.

It is significant, too, that Foxe's discussion of Chaucer leads into his history of "The Reformation of the Church of Christ in the Time of Martin Luther" when "Printing, being opened, incontinently ministered unto the church the instruments and tools of learning and knowledge; which were good books and authors, which before lay hid and unknown. The science of printing being found, immediately followed the grace of God; which stirred up good wits aptly to conceive the light of knowledge and judgment: by which light darkness began to be espied, and ignorance to be detected; truth from error, religion from superstition, to be discerned.[84]

Foxe downplays Chaucer's bawdy and amorous writing, insisting that it all testifies to his piety. Troubling material is deemed metaphoric, while the more forthright satire (which Foxe prefers) is taken literally.

John Urry produced the first edition of the complete works of Chaucer in a Latin font, published posthumously in 1721. According to the editors, several tales were printed, and for the first time, a biography of Chaucer, a glossary of old English words, and testimonials of author writers concerning Chaucer dating back to the 16th century. According to A. S. G. Edwards,

This was the first collected edition of Chaucer to be printed in Roman type. The life of Chaucer prefixed to the volume was the work of the Reverend John Dart, corrected and revised by Timothy Thomas. The glossary appended was also mainly compiled by Thomas. The text of Urry's edition has often been criticised by subsequent editors for its frequent conjectural emendations, mainly to make it conform to his sense of Chaucer's metre. The justice of such criticisms should not obscure his achievement. His is the first edition of Chaucer in nearly a hundred and fifty years to consult any manuscripts. Additionally, it is the first since that of William Thynne in 1534 to seek systematically to assemble a substantial number of manuscripts to establish his text. It is also the first edition to offer descriptions of the manuscripts of Chaucer's works, and the first to print texts of 'Gamelyn' and 'The Tale of Beryn', works ascribed to, but not by, Chaucer.[85]

Modern scholarship

File:Canterbury Holland Chaucer statue.jpg
Statue of Chaucer, dressed as a Canterbury pilgrim, on the corner of Best Lane and the High Street, Canterbury

Although Chaucer's works had long been admired, serious scholarly work on his legacy did not begin until the late 18th century, when Thomas Tyrwhitt edited The Canterbury Tales, and it did not become an established academic discipline until the 19th century.[86]

Scholars such as Frederick James Furnivall, who founded the Chaucer Society in 1868, pioneered the establishment of diplomatic editions of Chaucer's primary texts, along with careful accounts of Chaucer's language and prosody. Walter William Skeat, who, like Furnivall, was closely associated with the Oxford English Dictionary, established the base text of all of Chaucer's works with his edition, published by Oxford University Press in 1912. Later editions by John H. Fisher and Larry D. Benson offered further refinements, along with critical commentary and bibliographies.

With the textual issues largely addressed, if not resolved, attention turned to the questions of Chaucer's themes, structure, and audience. The Chaucer Research Project at the University of Chicago began in 1924.[87] The Chaucer Review was founded in 1966 and has maintained its position as the pre-eminent journal of Chaucer studies. In 1994 the literary critic Harold Bloom placed Chaucer among the greatest Western writers of all time, and in 1997 expounded on William Shakespeare's debt to the author.[88]

List of works

The following major works are in roughly chronological order, but scholars still debate the dating of most of Chaucer's output. Works made up of a collection of stories may have been compiled over a long period.

Major works

Translations

Short poems

  • An ABC
  • Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn (disputed)[89]
  • The Complaint unto Pity
  • The Complaint of Chaucer to his Purse
  • The Complaint of Mars
  • The Complaint of Venus
  • A Complaint to His Lady
  • The Former Age
  • Fortune
  • Gentilesse
  • Lak of Stedfastnesse
  • Lenvoy de Chaucer a Scogan
  • Lenvoy de Chaucer a Bukton
  • Proverbs
File:Balade to Rosemounde.jpg
Balade to Rosemounde, 1477 print
  • Balade to Rosemounde
  • Truth
  • Womanly Noblesse

Poems of doubtful authorship

  • Against Women Unconstant
  • A Balade of Complaint
  • Complaynt D'Amours
  • Merciles Beaute
  • The Equatorie of the Planets – A rough translation of a Latin work derived from an Arab work of the same title. It is a description of the construction and use of a planetary equatorium, which was used in calculating planetary orbits and positions (at the time, it was believed the sun orbited the Earth). The similar Treatise on the Astrolabe, not usually doubted as Chaucer's work, in addition to Chaucer's name as a gloss to the manuscript, are the main pieces of evidence for the ascription to Chaucer. However, the evidence Chaucer wrote such a work is questionable and, thus, is not included in The Riverside Chaucer. If Chaucer had not composed this work, it would have probably been written by a contemporary.

Works presumed lost

  • Of the Wreched Engendrynge of Mankynde, possible translation of Innocent III's De miseria conditionis humanae
  • Origenes upon the Maudeleyne
  • The Book of the Leoun – "The Book of the Lion" is mentioned in Chaucer's retraction. It has been speculated that it may have been a redaction of Guillaume de Machaut's 'Dit dou lyon,' a story about courtly love (a subject about which Chaucer frequently wrote).

Spurious works

Derived works

In popular culture

Chaucer is one of the main characters in the 2001 film A Knight's Tale, and is portrayed by Paul Bettany.

See also

Script error: No such module "Portal".

Notes

Template:Notelist

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Robert DeMaria, Jr., Heesok Chang, Samantha Zacher, eds, A Companion to British Literature, Volume 2: Early Modern Literature, 1450–1660, John Wiley & Sons, 2013, p. 41.
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. a b Cannon, Christopher (1998). The making of Chaucer's English: a study of words, Cambridge University Press. p. 129. Template:ISBN.
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "Citation/CS1".
  12. Script error: No such module "Citation/CS1".
  13. Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Script error: No such module "citation/CS1".
  15. Skeat, W. W., ed. The Complete Works of Geoffrey Chaucer. Oxford: Clarendon Press, 1899; Vol. I, pp. xi–xii.
  16. Script error: No such module "citation/CS1".
  17. Skeat (1899); Vol. I, p. xvii.
  18. Script error: No such module "citation/CS1".
  19. Chaucer Life Records, p. 24.
  20. UK Retail Price Index inflation figures are based on data from Script error: No such module "citation/CS1".
  21. Script error: No such module "citation/CS1".
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Rossignol, Rosalyn. Chaucer A to Z: The Essential Reference to his Life and Works. New York: 1999, pp. 72–73 and 75–77.
  24. Script error: No such module "citation/CS1".
  25. Companion to Chaucer Studies, rev. ed., Oxford UP, 1979.
  26. Hopper, p. viii: "He may actually have met Petrarch, and his reading of Dante, Petrarch, and Boccaccio provided him with subject matter as well as inspiration for later writings."
  27. Script error: No such module "Citation/CS1".
  28. a b c Script error: No such module "citation/CS1".
  29. Script error: No such module "citation/CS1".
  30. Morley, Henry (1890) English Writers: an attempt towards a history of English literature. London: Cassell & Co.; Vol. V. p. 106.
  31. Script error: No such module "citation/CS1".
  32. Script error: No such module "Citation/CS1".
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Morley (1890), Vol. 5, p. 245.
  35. Forest of Feckenham, John Humphreys FSA, in Birmingham and Warwickshire Archaeology Society's Transactions and proceedings, Volumes 44–45, p. 117.
  36. Script error: No such module "Citation/CS1".
  37. Script error: No such module "citation/CS1".
  38. Ward, p. 109.
  39. Morley (1890); Vol. V, pp. 247–248.
  40. Script error: No such module "citation/CS1".
  41. Script error: No such module "citation/CS1".
  42. Script error: No such module "citation/CS1".
  43. Script error: No such module "Citation/CS1".
  44. Script error: No such module "citation/CS1".
  45. Script error: No such module "citation/CS1".
  46. Script error: No such module "citation/CS1".
  47. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  48. Script error: No such module "citation/CS1".
  49. Script error: No such module "citation/CS1".
  50. Script error: No such module "citation/CS1".
  51. Script error: No such module "citation/CS1".
  52. Script error: No such module "citation/CS1".
  53. 'The Abbey Scientists' Hall, A.R. p9: London; Roger & Robert Nicholson; 1966
  54. Script error: No such module "Citation/CS1".
  55. Script error: No such module "Citation/CS1".
  56. Script error: No such module "Citation/CS1".
  57. C. B. McCully and J. J. Anderson, English Historical Metrics, Cambridge University Press, 1996, p. 97.
  58. Marchette Chute, Geoffrey Chaucer of England E. P. Dutton, 1946, p. 89.
  59. a b Script error: No such module "Citation/CS1".
  60. Edwin Winfield Bowen, Questions at Issue in our English Speech, NY: Broadway Publishing, 1909, p. 147.
  61. Script error: No such module "citation/CS1"..
  62. Script error: No such module "citation/CS1".
  63. Script error: No such module "citation/CS1".
  64. "From The Preface to Fables Ancient and Modern". The Norton Anthology of English Literature. Stephen Greenblatt. 8th ed. Vol. C. New York, London: Norton, 2006. 2132–33. p. 2132.
  65. Script error: No such module "citation/CS1".
  66. Script error: No such module "citation/CS1".
  67. Script error: No such module "citation/CS1".
  68. Script error: No such module "citation/CS1".
  69. Original e-text available online at the University of Virginia websiteScript error: No such module "Unsubst"., trans. Wikipedia.
  70. Script error: No such module "Citation/CS1". Oruch's survey of the literature finds no association between Valentine and romance prior to Chaucer. He concludes that Chaucer is likely to be "the original mythmaker in this instance". Script error: No such module "citation/CS1".
  71. Script error: No such module "Citation/CS1".
  72. Script error: No such module "citation/CS1".
  73. Script error: No such module "Citation/CS1".
  74. Thomas Hoccleve, The Regiment of Princes, TEAMS website, University of Rochester, Robbins Library
  75. As noted by Carolyn Collette in "Fifteenth Century Chaucer", an essay published in the book A Companion to Chaucer Template:ISBN
  76. "Chawcer undoubtedly did excellently in his Troilus and Creseid: of whome trulie I knowe not whether to mervaile more, either that hee in that mistie time could see so clearly, or that wee in this cleare age, goe so stumblingly after him." The text can be found at uoregon.edu
  77. Richard Utz, "Chaucer among the Victorians", Oxford Handbook of Victorian Medievalism, ed. Joanna Parker and Corinna Wagner (Oxford: OUP, 2020): pp. 189–201.
  78. Script error: No such module "citation/CS1".
  79. Benson, Larry, The Riverside Chaucer (Boston: Houghton Mifflin, 1987), p. 1118.
  80. Potter, Russell A., "Chaucer and the Authority of Language: The Politics and Poetics of the Vernacular in Late Medieval England", Assays VI (Carnegie-Mellon Press, 1991), p. 91.
  81. Script error: No such module "citation/CS1".
  82. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  83. Script error: No such module "citation/CS1".
  84. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  85. Script error: No such module "template wrapper". Template:Link note
  86. Script error: No such module "citation/CS1".
  87. Script error: No such module "citation/CS1".
  88. Script error: No such module "citation/CS1".
  89. Weiskott, Eric. "Adam Scriveyn and Chaucer's Metrical Practice." Medium Ævum 86 (2017): 147–51.
  90. Script error: No such module "citation/CS1".
  91. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Fruoco, Jonathan (2020). Chaucer's Polyphony. The Modern in Medieval Poetry. Berlin-Kalamazoo: Medieval Institute Publications, De Gruyter. Template:ISBN.
  • Fruoco, Jonathan, ed. and transl. (2021). Le Livre de la Duchesse: oeuvres complètes (Tome I). Paris: Classiques Garnier, ISBN 978-2406119999.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Life-records of Chaucer. London: Published for the Chaucer Society by K. Paul, Trench, Trubner & Co., 1875–1900.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

External links

Educational institutions

Template:Chaucer Template:The Canterbury Tales Template:Troilus and Criseyde

Template:Authority control