Voiced palatal implosive: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
imported>Oklopfer
Occurrence: not needed
 
Line 7: Line 7:
|decimal=644
|decimal=644
|xsampa=J\_<
|xsampa=J\_<
|kirshenbaum=J`
|braille=236
|braille=236
|braille2=in
|braille2=in
Line 15: Line 14:
}}
}}


The '''voiced palatal implosive''' is a type of [[consonant]]al sound, used in some [[Speech communication|spoken]] [[language]]s. The symbol in the [[International Phonetic Alphabet]] that represents this sound is {{angbr IPA|&thinsp;ʄ&thinsp;}}, and the equivalent [[X-SAMPA]] symbol is <code>J\_&lt;</code>. Typographically, the IPA symbol is a dotless lowercase letter ''j'' with a horizontal stroke that was initially created by turning the type for a lowercase letter ''f'' (the symbol for the [[voiced palatal stop]]) and a rightward hook (the diacritic for [[Implosive consonant|implosives]]). A very similar-looking letter, {{angbr|&thinsp;[[ƒ]]&thinsp;}} (an {{angbr|f}} with a tail), is used in [[Ewe language|Ewe]] for {{IPAslink|ɸ}}.
A '''voiced palatal implosive''' is a type of [[consonant]]al sound, used in some [[Speech communication|spoken]] [[language]]s. The symbol in the [[International Phonetic Alphabet]] that represents this sound is {{angbr IPA|&thinsp;ʄ&thinsp;}}. Typographically, the IPA symbol is a dotless lowercase letter ''j'' with a horizontal stroke that was initially created by turning the type for a lowercase letter ''f'' (the symbol for the [[voiced palatal stop]]) and a rightward hook (the diacritic for [[Implosive consonant|implosives]]). A very similar-looking letter, {{angbr|&thinsp;[[ƒ]]&thinsp;}} (an {{angbr|f}} with a tail), is used in [[Ewe language|Ewe]] for {{IPAslink|ɸ}}.


==Features==
==Features==
Features of the voiced palatal implosive:
Features of a voiced palatal implosive:


{{plosive}}
{{plosive}}
Line 24: Line 23:
{{voiced}}
{{voiced}}
{{oral}}
{{oral}}
{{central articulation}}
{{Median articulation}}
{{implosive}}
{{implosive}}


Line 32: Line 31:
!Dialect!! Word !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Meaning !! Notes
!Dialect!! Word !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Meaning !! Notes
|-
|-
| colspan="2" | [[Fula language|Fula]]<ref>{{Harvcoltxt|Keer|1999|p=82}}</ref> ||colspan=2 align=center| {{IPA|[ʄetugol]}} || 'to take' ||
| colspan="2" | [[Fula language|Fula]]<ref>{{Harvcoltxt|Keer|1999|p=82}}</ref> || align="center" | jetugol
|{{IPA|[ʄetugol]}}|| 'to take' ||
|-
| colspan="2" |[[Hindi]]<ref>{{Citation |title=ॼ |date=2025-01-26 |work=Wiktionary, the free dictionary |url=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%E0%A5%BC&oldid=83739149 |access-date=2025-10-26 |language=en}}</ref>
| align="center" |{{lang|hi|[[Devanagari|'''ॼ'''इभ]]}}
| align="center" |{{IPA|[ʄɪbʱə]}}
|'tongue' (transliteration of Sindhi {{Lang|sd|ڄِڀَ}})
|Used to transcribe implosives from Sindhi and Saraiki.
|-
|-
| colspan="2" |[[Konso language|Konso]]<ref>{{Cite book |last=Orkaydo |first=Ongaye Oda |title=A Grammar of Konso |year=2013 |pages=11}}</ref>
| colspan="2" |[[Konso language|Konso]]<ref>{{Cite book |last=Orkaydo |first=Ongaye Oda |title=A Grammar of Konso |year=2013 |pages=11}}</ref>
|
|japjap
| {{IPA|[ʄapʄap]}}
| {{IPA|[ʄapʄap]}}
|‘to rot/decay completely’
|‘to rot/decay completely’
|
|
|-
|-
| colspan="2" | [[Serer language|Serer]]<ref>{{Harvcoltxt|Mc Laughlin|2005|p=100}}</ref>|| align="center" | {{lang|srr|'''ƈ'''aar}}/{{lang|srr|ࢢَارْ}}
| colspan="2" | [[Serer language|Serer]]<ref>{{Harvcoltxt|Mc Laughlin|2005|p=204}}</ref>|| {{lang|srr|'''ʃ'''aar}}
|{{IPA|[ʄaːɾ]}}
|{{IPA|[ʄaːɾ]}}
| 'to have ringworm'
| 'to have ringworm'
| Contrasts /ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/.
| Written as {{angbr|ݖ}} in the Arabic script and as {{angbr|ʃ}} in Latin script. Contrasts /ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/.
|-
|-
|[[Somali language|Somali]]<ref>{{Cite book |last=Paster |first=Mary |title=Aspects of Maay phonology and morphology |year=2006 |location=Pomona College}}</ref>
|[[Somali language|Somali]]<ref>{{Cite book |last=Paster |first=Mary |title=Aspects of Maay phonology and morphology |year=2006 |location=Pomona College}}</ref>
Line 53: Line 59:
| colspan="2" | [[Swahili language|Swahili]]|| {{lang|sw|'''j'''ana}} || {{IPA|[ʄana]}}|| 'yesterday' || In free variation with /dʒ/
| colspan="2" | [[Swahili language|Swahili]]|| {{lang|sw|'''j'''ana}} || {{IPA|[ʄana]}}|| 'yesterday' || In free variation with /dʒ/
|-
|-
| colspan="2" | [[Saraiki language|Saraiki]]|| [[Saraiki alphabet|ڄارݨ]]|| {{IPA|[ʄɑ̃ɽəɳ]}}|| 'know' ||
| colspan="2" | [[Saraiki language|Saraiki]]|| [[Saraiki alphabet|ڄاݨݨ]]|| {{IPA|[ʄä̃ːɳəɳ]}}|| 'know' ||
|-
|-
| colspan="2" | [[Sindhi language|Sindhi]]|| [[Arabic alphabet|ڄِڀَ]]|| {{Audio-IPA|Sd-ڄڀ.oga|[ʄɪbʱə]}} || 'tongue' ||
| colspan="2" | [[Sindhi language|Sindhi]]|| [[Arabic alphabet|ڄِڀَ]]|| {{Audio-IPA|Sd-ڄڀ.oga|[ʄɪbʱə]}} || 'tongue' ||
Line 60: Line 66:
|-
|-
| [[Wu Chinese|Wu]]<ref>{{cite journal|last=Zhu|first=Xiaonong|title={{lang|zh|內爆音}}|trans-title=On Implosives|journal={{lang|zh|方言}}|trans-journal=Fangyan|year=2006|issue=1|pages=16–21|location=Beijing}}</ref><ref>{{cite web|url=https://wugniu.com/search?char=%E5%AE%B6&table=fengxian|title=吳語學堂|trans-title=Wugniu|date=27 February 2024}}</ref> || [[Jinhui dialect|Fengxian]] || {{linktext|家}} ([[Romanization of Wu Chinese|cia<sup>1</sup>]]) || {{IPA|[ʄiɑ˥˧]}} || 'domestic' || [[Literary and colloquial readings of Chinese characters|literary reading]]
| [[Wu Chinese|Wu]]<ref>{{cite journal|last=Zhu|first=Xiaonong|title={{lang|zh|內爆音}}|trans-title=On Implosives|journal={{lang|zh|方言}}|trans-journal=Fangyan|year=2006|issue=1|pages=16–21|location=Beijing}}</ref><ref>{{cite web|url=https://wugniu.com/search?char=%E5%AE%B6&table=fengxian|title=吳語學堂|trans-title=Wugniu|date=27 February 2024}}</ref> || [[Jinhui dialect|Fengxian]] || {{linktext|家}} ([[Romanization of Wu Chinese|cia<sup>1</sup>]]) || {{IPA|[ʄiɑ˥˧]}} || 'domestic' || [[Literary and colloquial readings of Chinese characters|literary reading]]
|}
==Post-palatal (pre-velar) implosive==
{{Infobox IPA
|above=Voiced post-palatal or pre-velar implosive
|ipa symbol=ʄ˗
|ipa symbol2=ɠ˖
|sound=Voiced post palatal and pre velar implosives.ogg
}}
There is also a '''voiced post-palatal''' (or '''pre-velar''') '''implosive'''. The [[International Phonetic Alphabet]] does not have a separate symbol for this sound, but it can be transcribed as {{angbr IPA|ʄ̠}}/{{angbr IPA|ʄ˗}}{{efn|Both indicate a retracted {{angbr IPA|ʄ}}.}} or {{angbr IPA|ɠ̟}}/{{angbr IPA|ɠ˖}}.{{efn|Both indicate an advanced {{angbr IPA|ɠ}}.}}
===Features===
{{plosive}}
{{post-palatal}}
{{voiced}}
{{oral}}
{{Median articulation}}
{{implosive}}
===Occurrence===
{| class="wikitable"
|-
! Language
!Dialect!! Word !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Meaning !! Notes
|-
| [[Ndebele language|Ndebele]] || [[Northern Ndebele language|Northern]]<ref name="Ndebele">{{cite journal |last=Wilkes |first=A. |date=2001 |title=Northern and Southern Ndebele—Why harmonisation will not work |journal=South African Journal of African Languages |volume=21 |issue=3-4 |doi=10.1080/02572117.2001.10587480}}</ref> || ''sisibe'''k'''elo'' || {{IPA|[sisiβɛɠ̟ɛlɔ]}} || 'lid' || Velar before back vowels; 'pre-velar' before front vowels.<ref name="Ndebele" />
|}
|}


Line 68: Line 100:
==Notes==
==Notes==
{{reflist}}
{{reflist}}
{{notelist}}


==References==
==References==
Line 120: Line 153:


[[Category:Implosives]]
[[Category:Implosives]]
[[Category:Central consonants]]
[[Category:Median consonants]]
[[Category:Voiced oral consonants]]
[[Category:Voiced oral consonants]]
[[Category:Palatal consonants]]
[[Category:Palatal consonants]]

Latest revision as of 17:13, 27 December 2025

Template:Short description Script error: No such module "redirect hatnote". Script error: No such module "Distinguish". Template:Infobox IPA/core1Script error: No such module "Check for unknown parameters".

A voiced palatal implosive is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is Template:Angbr IPA. Typographically, the IPA symbol is a dotless lowercase letter j with a horizontal stroke that was initially created by turning the type for a lowercase letter f (the symbol for the voiced palatal stop) and a rightward hook (the diacritic for implosives). A very similar-looking letter, Template:Angbr (an Template:Angbr with a tail), is used in Ewe for Template:IPAslink.

Features

Features of a voiced palatal implosive:

Template:Plosive Template:Palatal Template:Voiced Template:Oral Template:Median articulation Template:Implosive

Occurrence

Language Dialect Word IPA Meaning Notes
Fula[1] jetugol Script error: No such module "IPA". 'to take'
Hindi[2] Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'tongue' (transliteration of Sindhi Script error: No such module "Lang".) Used to transcribe implosives from Sindhi and Saraiki.
Konso[3] japjap Script error: No such module "IPA". ‘to rot/decay completely’
Serer[4] Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'to have ringworm' Written as Template:Angbr in the Arabic script and as Template:Angbr in Latin script. Contrasts /ɓ̥, ɗ̥, ʄ̊, ɓ, ɗ, ʄ/.
Somali[5] Maay Maay Script error: No such module "Unsubst".
Swahili Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA". 'yesterday' In free variation with /dʒ/
Saraiki ڄاݨݨ Script error: No such module "IPA". 'know'
Sindhi ڄِڀَ Template:ErrorTemplate:Category handlerTemplate:Category handler 'tongue'
Tunni[6] Script error: No such module "IPA". 'to stay'
Wu[7][8] Fengxian Template:Linktext (cia1) Script error: No such module "IPA". 'domestic' literary reading

Post-palatal (pre-velar) implosive

Template:Infobox IPA/core1Script error: No such module "Check for unknown parameters". There is also a voiced post-palatal (or pre-velar) implosive. The International Phonetic Alphabet does not have a separate symbol for this sound, but it can be transcribed as Template:Angbr IPA/Template:Angbr IPATemplate:Efn or Template:Angbr IPA/Template:Angbr IPA.Template:Efn

Features

Template:Plosive Template:Post-palatal Template:Voiced Template:Oral Template:Median articulation Template:Implosive

Occurrence

Language Dialect Word IPA Meaning Notes
Ndebele Northern[9] sisibekelo Script error: No such module "IPA". 'lid' Velar before back vowels; 'pre-velar' before front vowels.[9]

See also

Notes

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Template:Harvcoltxt
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Template:Harvcoltxt
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Template:Harvcoltxt
  7. Script error: No such module "Citation/CS1".
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. a b Script error: No such module "Citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Template:Notelist

References

External links

Template:IPA navigation