Chukchi language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
imported>MagicatthemovieS
 
imported>AnomieBOT
m Dating maintenance tags: {{Cn}}
 
Line 3: Line 3:
{{Infobox language
{{Infobox language
| name            = Chukchi
| name            = Chukchi
| nativename      = {{lang|ckt|ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ}}<br /> {{tlit|ckt|Ḷygʺoravètḷʹèn jiḷyjiḷ}}
| nativename      = {{lang|ckt|ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ}}<br /> {{tlit|ckt|Ḷyg’orawetḷʹen jiḷyjiḷ}}
| pronunciation    = {{IPA|[ɬəɣˀorawetɬˀɛn jiɬəjiɬ]}}
| pronunciation    = {{IPA|[ɬəɣˀorawetɬˀɛn jiɬəjiɬ]}}
| states          = [[Russia]]
| states          = [[Russia]]
Line 15: Line 15:
| fam2            = [[Chukotkan languages|Chukotkan]]
| fam2            = [[Chukotkan languages|Chukotkan]]
| iso3            = ckt
| iso3            = ckt
| script          = [[Cyrillic script]] <br> [[Tenevil]] (Historically)
| script          = [[Cyrillic script]] <br>[[Latin script]] {{small|(obsolete)}}<br>[[Tenevil]] {{small|(historically)}}
| notice          = IPA
| notice          = IPA
| glotto          = chuk1273
| glotto          = chuk1273
| glottorefname    = Chukchi
| glottorefname    = Chukchi
| map              = Chukotko-Kamchatkan map.svg
| map              = Chukotko-Kamchatkan map.svg
| mapcaption      = Pre-contact distribution of Chukchi (orange) and other [[Chukotko-Kamchatkan languages]]
| mapcaption      = Pre-contact distribution of Chukchi (pink) and other [[Chukotko-Kamchatkan languages]]
| map2            = Lang Status 60-DE.svg
| map2            = Lang Status 60-DE.svg
| mapcaption2      = {{center|{{small|Chukchi is classified as Definitely Endangered by the [[UNESCO]] ''[[Atlas of the World's Languages in Danger]]''}}<ref>{{Cite web|url=https://en.wal.unesco.org/discover/languages?text=&sort_by=title&page=47|title=UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger|access-date=13 April 2023}}</ref>}}
| mapcaption2      = {{center|Chukchi is classified as Definitely Endangered by the [[UNESCO]] ''[[Atlas of the World's Languages in Danger]]''.<ref>{{Citeweb|url=https://en.wal.unesco.org/countries/russian-federation/languages/chukchi|title=Chukchi in Russian Federation|work=UNESCO WAL |access-date=13 April 2023}}</ref>}}
}}
}}
[[File:WIKITONGUES- Evgenii speaking Chukchi.webm|thumb|A Chukchi speaker, recorded in [[Romania]].]]
[[File:WIKITONGUES- Evgenii speaking Chukchi.webm|thumb|A Chukchi speaker, recorded in [[Romania]]]]
'''Chukchi''' ({{IPAc-en|ˈ|tʃ|ʊ|k|tʃ|}} {{respell|CHUUK|chee}}),<ref>Laurie Bauer, 2007, ''The Linguistics Student’s Handbook'', Edinburgh</ref> also known as '''Chukot''',<ref>{{Cite web |title=ckt {{!}} ISO 639-3 |url=https://iso639-3.sil.org/code/ckt |access-date=2022-11-11 |website=iso639-3.sil.org}}</ref> is a [[Chukotko-Kamchatkan languages|Chukotko–Kamchatkan language]] spoken by the [[Chukchi people]] in the easternmost extremity of [[Siberia]], mainly in [[Chukotka Autonomous Okrug]]. The language is closely related to [[Koryak language|Koryak]]. Chukchi, Koryak, [[Kerek language|Kerek]], [[Alutor language|Alutor]], and [[Itelmen language|Itelmen]] form the Chukotko-Kamchatkan [[Language families and languages|language family]]. There are many cultural similarities between the Chukchis and [[Koryaks]], including economies based on [[reindeer herding]]. Both peoples refer to themselves by the endonym '''''Luorawetlat''''' (ԓыгъоравэтԓьат {{IPA|[ɬəɣˀorawetɬˀat]}}; singular '''''Luorawetlan''''' ԓыгъоравэтԓьан {{IPA|[ɬəɣˀorawetɬˀan]}}), meaning "the real people". All of these peoples and other unrelated minorities in and around Kamchatka are known collectively as [[Kamchadals]].
'''Chukchi''' ({{IPAc-en|ˈ|tʃ|ʊ|k|tʃ|i}} {{respell|CHUUK|chee}}),<ref>Laurie Bauer, 2007, ''The Linguistics Student’s Handbook'', Edinburgh</ref> also known as '''Chukot''',<ref>{{Cite web |title=ckt {{!}} ISO 639-3 |url=https://iso639-3.sil.org/code/ckt |access-date=2022-11-11 |website=iso639-3.sil.org}}</ref> is a [[Chukotko-Kamchatkan languages|Chukotko–Kamchatkan language]] spoken by the [[Chukchi people]] in the easternmost extremity of [[Siberia]], mainly in [[Chukotka Autonomous Okrug]]. The language is closely related to [[Koryak language|Koryak]], and is distantly related to [[Kerek language|Kerek]], [[Alutor language|Alutor]], and [[Itelmen language|Itelmen]]. There are many cultural similarities between the Chukchis and [[Koryaks]], including economies based on [[reindeer herding]]. Both peoples refer to themselves by the endonym ''Luorawetlat'' ({{Lang|ckt|ԓыгъоравэтԓьат}} {{IPA|[ɬəɣˀoraˈwetɬˀat]}}), meaning 'the real people'. All of these peoples and other unrelated minorities in and around Kamchatka are known collectively as [[Kamchadals]].


''Chukchi'' and ''Chukchee'' are [[anglicisation|anglicized]] versions of the Russian [[exonym]] ''Chukcha'' (plural ''Chukchi''). This came into Russian from ''Čävča'', the term used by the Chukchis' [[Tungusic languages|Tungusic]]-speaking neighbors, itself a rendering of the Chukchi word чавчыв {{IPA|[tʃawtʃəw]}}, which in Chukchi means "[a man who is] rich in reindeer," referring to any successful reindeer herder, a wealthy man by local standards.
''Chukchi'' and ''Chukchee'' are [[anglicisation|anglicised]] spellings of the Russian [[exonym]] ''Chukchi'' ({{small|singular:}} ''Chukcha''). This came into Russian from {{Lang|tuw-Latn|Čävča}}, the term used by the Chukchis' [[Tungusic languages|Tungusic]]-speaking neighbours, which is itself a rendering of the Chukchi word {{Lang|ckt|чавчыв}} {{IPA|[ˈtʃawtʃəw]}}, meaning '[a man who is] rich in reindeer [herding]'.


Although Chukchi language is taught in 28 elementary schools in Chukotka Autonomous Region to 1616 children (according to 2015-2016 data),<ref>{{cite web |url=http://xn--80atapud1a.xn--p1ai/region/education/native_language/|lang=ru|title=Chukotka Autonomous Okrug — Native language|archive-url=https://web.archive.org/web/20160818234529/http://xn--80atapud1a.xn--p1ai/region/education/native_language/ |accessdate=30 December 2016|archive-date=2016-08-18 }}</ref> and there are several hours of daily TV and radio broadcasts in the Chukchi language, the everyday use and proficiency in the language is declining among native Chukchis. According to [[Russian Census (2021)|the 2020 census]], 8,526 of the 16,200 Chukchi people speak Chukchi; and most Chukchi now speak [[Russian language|Russian]] (fewer than 100 report not speaking Russian at all). The language is on the list of [[endangered language]]s in the [[UNESCO]] [[Red Book of Endangered Languages|Red Book]].
Although Chukchi is taught in 28 elementary schools in the Chukotka Autonomous Region,<ref>{{cite web |url=http://xn--80atapud1a.xn--p1ai/region/education/native_language/|lang=ru|title=Chukotka Autonomous Okrug — Native language|archive-url=https://web.archive.org/web/20160818234529/http://xn--80atapud1a.xn--p1ai/region/education/native_language/ |accessdate=30 December 2016|archive-date=2016-08-18 }}</ref> and there are several hours of daily TV and radio broadcasts in Chukchi, proficiency in and daily usage of the language is declining among native Chukchis. According to [[Russian Census (2021)|the 2020 census]], 8,526 of the 16,200 Chukchi people speak Chukchi; and most Chukchi now speak [[Russian language|Russian]] (fewer than 100 report not speaking Russian at all). The language is on the list of [[endangered language]]s in the [[UNESCO]] [[Red Book of Endangered Languages|Red Book]].


== People ==
== People ==
{{Main|Chukchi people}}
{{Main|Chukchi people}}
The Chukchi people have a rich history and culture, which have traditionally centered around war.<ref name=":0">{{Cite journal |last=Bogoras |first=W. |date=1901 |title=The Chukchi of Northeastern Asia |journal=American Anthropologist |volume=3 |issue=1 |pages=80–108 |doi=10.1525/aa.1901.3.1.02a00060 |doi-access=}}</ref> The Chukchi prize warriors and the fighting spirit that they embody. This emphasis on conflict can be seen in the interactions between the Chukchi and the Russians, which date back to the middle of the seventeenth century and tell of glorious battles between the two groups.<ref name=":0" /> The Chukchi have also been known to battle nearby tribes, particularly the Tánñit, which comprise fellow Siberian peoples known as the Koryaks. However, over the last century, the Chukchi people have engaged in far fewer conflicts and have focused more on trading. Today, the Chukchi economy relies heavily on trade, particularly with Russia.<ref>{{Cite book |last=Kolga |first=M. |title=The Red Book of the Peoples of the Russian Empire |publisher=Tallinn: NGO Red Book |year=2001}}</ref>
The Chukchi people have a history and culture that is traditionally centered around warfare.<ref name=":0">{{Cite journal |last=Bogoras |first=W. |date=1901 |title=The Chukchi of Northeastern Asia |journal=American Anthropologist |volume=3 |issue=1 |pages=80–108 |doi=10.1525/aa.1901.3.1.02a00060 |doi-access=}}</ref> The Chukchi prize warriors and the fighting spirit that they embody. This emphasis on conflict can be seen in the interactions between the Chukchi and the Russians, which date back to the middle of the seventeenth century and tell of glorious battles between the two groups.<ref name=":0" /> The Chukchi have also been known to battle nearby tribes, particularly the Tánñit, which comprise fellow Siberian peoples known as the Koryaks. However, over the last century, the Chukchi people have engaged in far fewer conflicts and have focused more on trading. Today, the Chukchi economy relies heavily on trade, particularly with Russia.<ref>{{Cite book |last=Kolga |first=M. |title=The Red Book of the Peoples of the Russian Empire |publisher=Tallinn: NGO Red Book |year=2001}}</ref>


Besides trading with Russia, the Chukchi make their living off of herding reindeer and bartering with other tribes.<ref name=":0" /> There is also a group of Chukchi that do not herd reindeer and instead live along the coast, trading more with tribes who live along the pacific coast. Some Chukchi people even choose to go back and forth between the two divisions, trading with both. These people tend to control more of the trade and have been called Kavrálît or “Rangers”.
Besides trading with Russia, the Chukchi make their living off of herding reindeer and bartering with other tribes.<ref name=":0" /> There is also a group of Chukchi that do not herd reindeer and instead live along the coast, trading more with tribes who live along the pacific coast. Some Chukchi people even choose to go back and forth between the two divisions, trading with both. These people tend to control more of the trade and have been called ''kavrálît'' 'rangers'.{{cn|date=December 2025}}


Notably, Chukchi men and women use different pronunciation for the same words. While men say "r" or "rk", women say  "ts" or "tsts" in the same word.<ref>Богораз В. Г. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора. — СПб., 1900.</ref>
Notably, Chukchi men and women use different pronunciation for the same words. While men pronounce ''r'' or ''rk'', women pronounce ''ts'' or ''tsts'' in the same word.<ref>Богораз В. Г. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора. — СПб., 1900.</ref>


== Usage ==
== Usage ==
Many Chukchis use the language as their primary means of communication both within the family and while engaged in their traditional pastoral economic activity (reindeer herding). The language is also used in media (including [[radio]] and [[TV]] translations) and some [[business]] activities. However, Russian is increasingly used as the primary means of business and administrative communication, in addition to behaving as a [[lingua franca]] in territories inhabited by non-Chukchis such as Koryaks and Yakuts. Over the past few decades, fewer and fewer Chukchi children have been learning Chukchi as a native language. Almost all Chukchis speak Russian, although some have a lesser command than others. Chukchi language is used as a primary language of instruction in [[elementary school]]; the rest of secondary education is done in Russian with Chukchi taught as a subject.
Many Chukchis use Chukchi as their primary means of communication—both within the family and while engaged in their traditional pastoral economic activity (e.g. reindeer herding). The language is also used in media (including [[radio]] and [[TV]] translations) and some [[business]] activities. However, Russian is increasingly used as the primary means of business and administrative communication, in addition to behaving as a [[lingua franca]] in territories inhabited by non-Chukchis such as Koryaks and Yakuts. Over the past few decades, fewer and fewer Chukchi children have been learning Chukchi as a native language. Almost all Chukchis speak Russian; some have a lesser command than others. The Chukchi language is used as a primary language of instruction in [[elementary school]]; the rest of secondary education is done in Russian with Chukchi taught as a subject.


A Chukchi writer, [[Yuri Rytkheu]] (1930–2008), has earned a measure of renown in both Russia and Western Europe, although much of his published work was written in Russian, rather than Chukchi. Chukchi poet [[Antonina Kymytval]] wrote in her native language.
Famous writers in the Chukchi language include [[Yuri Rytkheu]] and [[Antonina Kymytval]].{{cn|date=December 2025}}


== Phonology ==
== Phonology ==
Line 104: Line 104:
|}
|}


* [ɸ, x, ɻ̊, j̊] are heard as allophones of /β, ɣ, ɻ, j/ after voiceless stops.<ref name=":1">{{Cite web |date=2013-10-30 |title=chapter2_9 |url=http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/Chukchee/chapter2.html#postlex |archive-url=https://web.archive.org/web/20131030024912/http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/Chukchee/chapter2.html#postlex |archive-date=2013-10-30  |access-date=2022-10-21 }}</ref>
* {{IPA|[ɸ, x, ɻ̊, j̊]}} are heard as allophones of {{IPA|/β, ɣ, ɻ, j/}} after voiceless stops.<ref name=":1">{{Cite web |date=2013-10-30 |title=chapter2_9 |url=http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/Chukchee/chapter2.html#postlex |archive-url=https://web.archive.org/web/20131030024912/http://privatewww.essex.ac.uk/~spena/Chukchee/chapter2.html#postlex |archive-date=2013-10-30  |access-date=2022-10-21 }}</ref>
* /ɻ/ is mostly heard as an alveolar trill [r], when in between vowels.<ref>Skorik (1961)</ref>
* {{IPA|/ɻ/}} is mostly heard as an alveolar trill {{IPA|[r]}} between vowels.<ref>Skorik (1961)</ref>
* /s/ is phonetically [s~t͡ʃ] in free variation and only occurs in the men's dialect.
* {{IPA|/s/}} is phonetically {{IPA|[s~]}} in free variation and only occurs in the male dialect.
* /t͡ʃ/ becomes [s] before /q/ and only occurs in the women's dialect.
* {{IPA|//}} becomes {{IPA|[s]}} before {{IPA|/q/}} and only occurs in the female dialect.
* /s/, /t͡ʃ/ and /ɻ/ have different distributions between men's and women's dialects.<ref>Dunn (1999)</ref>
* {{IPA|/s, tʃ, ɻ/}} have different distributions between the male and female dialects.<ref>Dunn (1999)</ref>


There are no voiced [[plosive consonant|stops]] in the language; these are only found in [[loanword]]s.<ref>{{Cite web|title=Chukchi language, alphabet and pronunciation|url=https://omniglot.com/writing/chukchi.htm|access-date=2020-08-02|website=omniglot.com}}</ref>
There are no voiced [[plosive consonant|stops]] in the language; these are only found in [[loanword]]s.<ref>{{Cite web|title=Chukchi language, alphabet and pronunciation|url=https://omniglot.com/writing/chukchi.htm|access-date=2020-08-02|website=omniglot.com}}</ref>
Line 116: Line 116:
A notable feature of Chukchi is its [[vowel harmony]] system largely based on [[vowel height]]. {{IPA|/i, u, e₁/}} alternate with {{IPA|/e₂, o, a/}}, respectively. The second group is known as "dominant vowels" and the first group as "recessive vowels"; that is because whenever a "dominant" vowel is present anywhere in a word, all "recessive" vowels in the word change into their "dominant" counterpart. The [[schwa]] vowel {{IPA|/ə/}} does not alternate but may trigger harmony as if it belonged to the dominant group.
A notable feature of Chukchi is its [[vowel harmony]] system largely based on [[vowel height]]. {{IPA|/i, u, e₁/}} alternate with {{IPA|/e₂, o, a/}}, respectively. The second group is known as "dominant vowels" and the first group as "recessive vowels"; that is because whenever a "dominant" vowel is present anywhere in a word, all "recessive" vowels in the word change into their "dominant" counterpart. The [[schwa]] vowel {{IPA|/ə/}} does not alternate but may trigger harmony as if it belonged to the dominant group.


Initial and final consonant clusters are not tolerated, and schwa epenthesis is pervasive.
Chukchi phonotactics generally avoid initial and final consonant clusters, and schwa epenthesis is pervasive.{{cn|date=December 2025}}


Stress tends to: 1. be penultimate; 2. stay within the stem; 3. avoid [[schwa]]s.
Stress generally falls on the penultimate syllable, stays within the stem, and avoids [[schwa]]s.{{cn|date=December 2025}}


== Orthography ==
== Orthography ==
[[File:Chukchi textbook cover.jpg|right|thumb|250px|The cover of a Grade 5 Chukchi language textbook from 1996, illustrating the then new [[El with hook|Cyrillic El with hook]] letter. The title is ''Ԯыгъоравэтԯьэн йиԯыйиԯ'' 'Chukchi language'.]]
[[File:Chukotskie ideogrammy.png|thumb|Ideograms created by Chukchi reindeer herder [[Tenevil]]]]
[[File:Chukchi textbook cover.jpg|right|thumb|250px|The cover of a Chukchi-language textbook from 1996, illustrating the then-new [[El with hook|Cyrillic El with hook]]. The title reads: {{Lang|ckt|Ԯыгъоравэтԯьэн йиԯыйиԯ}} 'Chukchi language'.]]


Chukchi is one of few languages to have autonomously produced its own written script, and the northernmost language in the world to have done so. The script was invented by a man named [[Tenevil]], but never saw widespread use.<ref name="Harbsmeier">{{cite book |last=Harbsmeier |first=Michael |title=State and Society: The emergence and development of social hierarchy and political centralization |date=1995 |publisher=[[Routledge]] |isbn=0-203-99003-X |editor1-last=Gledhill |editor1-first=John |editor1-link=:jv:John Gledhill |pages=247–272 [256–257] |chapter=Inventions of writing |editor2-last=Bender |editor2-first=Barbara |editor2-link=Barbara Bender |editor3-last=Larsen |editor3-first=Mogens Trolle |editor3-link=:ru:Ларсен, Могенс Тролле}}</ref>
Chukchi is one of few languages to have autonomously produced its own written script, and the northernmost language in the world to have done so. The script was invented by a man named [[Tenevil]], but never saw widespread use.<ref name="Harbsmeier">{{cite book |last=Harbsmeier |first=Michael |title=State and Society: The emergence and development of social hierarchy and political centralization |date=1995 |publisher=[[Routledge]] |isbn=0-203-99003-X |editor1-last=Gledhill |editor1-first=John |editor1-link=:jv:John Gledhill |pages=247–272 [256–257] |chapter=Inventions of writing |editor2-last=Bender |editor2-first=Barbara |editor2-link=Barbara Bender |editor3-last=Larsen |editor3-first=Mogens Trolle |editor3-link=:ru:Ларсен, Могенс Тролле}}</ref>


Until 1931, the Chukchi language had no official orthography, in spite of attempts in the 1800s to write religious texts in it.
Until 1931, the Chukchi language had no official orthography, in spite of attempts in the 1800s to write religious texts in it.{{cn|date=October 2025}}


At the beginning of the 1900s, [[Vladimir Bogoraz]] discovered specimens of pictographic/logographic writing by the Chukchi herdsman [[Tenevil]] (see [[:ru:File:Luoravetl.jpg]]). Tenevil's writing system was entirely his own invention.<ref name="Harbsmeier" /> It was nearly lost during the initial period of Soviet contact and subsequent Russian Arctic expeditions. The first official Chukchi alphabet was [[Latinisation in the Soviet Union|devised by Bogoraz]] in 1931 and was based on the [[Latin script]]:
At the beginning of the 1900s, [[Vladimir Bogoraz]] discovered specimens of pictographic/logographic writing by the Chukchi herdsman [[Tenevil]]. Tenevil's writing system was entirely his own invention.<ref name="Harbsmeier" /> It was nearly lost during the initial period of Soviet contact and subsequent Russian Arctic expeditions. The first official Chukchi alphabet was [[Latinisation in the Soviet Union|devised by Bogoraz]] in 1931 and was based on the [[Latin script]]:{{cn|date=October 2025}}


{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
Line 176: Line 177:
|}
|}


In 1937, this alphabet, along with all of the other alphabets of the non-Slavic peoples of the USSR, was [[Cyrillisation in the Soviet Union|replaced]] by a [[Cyrillic]] alphabet. At first it was the [[Russian alphabet]] with the addition of the digraphs ''Кʼ кʼ'' and ''Нʼ нʼ''. In the 1950s the additional letters were replaced by ''Ӄ ӄ'' and ''Ӈ ӈ''. These newer letters were mainly used in educational texts, while the press continued to use the older versions. At the end of the 1980s, the letter ''Ԯ ԯ'' (''Ԓ ԓ'') was introduced as a replacement for ''Л л''. This was intended to reduce confusion with the pronunciation of the Russian letter of the same form. The Chukchi alphabet now stands as follows:
In 1937, this alphabet, along with all of the other alphabets of the non-Slavic peoples of the USSR, was [[Cyrillisation in the Soviet Union|replaced]] by a [[Cyrillic]] alphabet. At first it was the [[Russian alphabet]] with the addition of the digraphs ''Кʼ кʼ'' and ''Нʼ нʼ''. In the 1950s the additional letters were replaced by ''Ӄ ӄ'' and ''Ӈ ӈ''. These newer letters were mainly used in educational texts, while the press continued to use the older versions. At the end of the 1980s, the letter ''Ԯ ԯ'' (''Ԓ ԓ'') was introduced as a replacement for ''Л л''. This was intended to reduce confusion with the pronunciation of the Russian letter of the same form. The Chukchi alphabet now stands as follows:{{cn|date=October 2025}}


{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[A (Cyrillic)|А а]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Be (Cyrillic)|Б б]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Б б
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ve (Cyrillic)|В в]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | В в
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ge (Cyrillic)|Г г]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Г г
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[De (Cyrillic)|Д д]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Д д
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ye (Cyrillic)|Е е]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Е е
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Yo (Cyrillic)|Ё ё]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ё ё
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Zhe (Cyrillic)|Ж ж]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ж ж
|-
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ze (Cyrillic)|З з]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | З з
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[I (Cyrillic)|И и]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | И и
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Short I|Й й]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Й й
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ka (Cyrillic)|К к]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | К к
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ka with hook|Ӄ ӄ]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ӄ ӄ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[El (Cyrillic)|Л л]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Л л
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[El with hook|Ԓ ԓ]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ԓ ԓ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Em (Cyrillic)|М м]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | М м
|-
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[En with hook|Н н]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Н н
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[En with hook|Ӈ ӈ]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ӈ ӈ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[O (Cyrillic)|О о]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | О о
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Pe (Cyrillic)|П п]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | П п
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Er (Cyrillic)|Р р]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Р р
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Es (Cyrillic)|С с]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | С с
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Te (Cyrillic)|Т т]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Т т
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[U (Cyrillic)|У у]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | У у
|-
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ef (Cyrillic)|Ф ф]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ф ф
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Kha (Cyrillic)|Х х]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Х х
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Tse (Cyrillic)|Ц ц]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ц ц
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Che (Cyrillic)|Ч ч]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ч ч
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Sha (Cyrillic)|Ш ш]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ш ш
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Shcha|Щ щ]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Щ щ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Hard sign|Ъ ъ]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ъ ъ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Yery|Ы ы]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ы ы
|-
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Soft sign|Ь ь]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[E (Cyrillic)|Э э]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Э э
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Yu (Cyrillic)|Ю ю]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ya (Cyrillic)|Я я]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Apostrophe]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | ʼ
|  
|  
|  
|  
|  
|  
|}
=== Romanization of Chukchi ===
The romanization of Chukchi is the representation of the Chukchi language using Latin letters.
The following is the [[ISO 9]] system of Romanization:<ref name="ISO9">{{cite web |title=ISO 9:1995: Information and documentation — Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters — Slavic and non-Slavic languages |url=http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=3589 |access-date=10 July 2019 |publisher=International Organization for Standardization}}</ref>
{| class="wikitable" style="display: inline-table;"
! style="font-weight: bold;" | [[Cyrillic script|Cyrillic]]
! style="font-weight: bold;" | [[Latin script|Latin]]
![[Cyrillic script|Cyrillic]]
![[Latin script|Latin]]
|-
| А а
| A a
|П п
|P p
|-
| Б б
| B b
|Р р
|R r
|-
| В в
| V v
|С с
|S s
|-
| Г г
| G g
|Т т
|T t
|-
| Д д
| D d
|У у
|U u
|-
| Е е
| E e
|Ф ф
|F f
|-
| Ё ё
| Ë ë
|Х х
|H h
|-
| Ж ж
| Ž ž
|Ц ц
|C c
|-
| З з
| Z z
|Ч ч
|Č č
|-
| И и
| I i
|Ш ш
|Š š
|-
| Й й
| J j
|Щ щ
|Ŝ ŝ
|-
| К к
| K k
|Ъ ъ
|-
| Ӄ ӄ
| Ḳ ḳ
|Ы ы
|Y y
|-
| Л л
| L l
|Ь ь
|-
| Ԓ ԓ
| Ḷ ḷ
|Э э
|È è
|-
| М м
| M m
|Ю ю
|Û û
|-
| Н н
| N n
|Я я
|Â â
|-
| Ӈ ӈ
| Ň ň
|-
| О о
| O o
|
|
|}
|}


== Grammar ==
== Grammar ==
Chukchi is a largely [[polysynthetic]], [[agglutinative]], [[direct-inverse language]] and has [[Ergative–absolutive language|ergative–absolutive alignment]]. It also has very pervasive [[Incorporation (linguistics)|incorporation]]. In particular, the incorporation is productive and often interacts with other linguistic processes.<ref name="Spencer 1995">{{Cite journal|last=Spencer|first=Andrew|date=1995|title=Incorporation in Chukchi|journal=Language|volume=71|issue=3|pages=439–489|doi=10.2307/416217|jstor=416217}}</ref> Chukchi allows free incorporation of adjuncts, such as when a noun incorporates its modifier.<ref name="Spencer 1995"/> However, besides the unusual use of adjuncts, Chukchi behaves in a typologically normal manner. The language of Chukchi also uses a specific verb system. The basic locative construction of a sentence in Chukchi contains a single locative verb, unlike many other languages.<ref>{{Cite journal|last=Dunn|first=Michael|date=2007|title=Four Languages From The Lower End Of The Typology Of Locative Predication.|journal=Linguistics|volume=45|issue=5/6|doi=10.1515/ling.2007.026|hdl=11858/00-001M-0000-0013-18B0-4|s2cid=27120598|hdl-access=free}}</ref>
Chukchi is a [[polysynthetic]], [[agglutinative]], [[direct-inverse language]] with an [[Ergative–absolutive language|ergative–absolutive alignment]]. It also has pervasive [[Incorporation (linguistics)|incorporation]]; in particular, the incorporation is productive and often interacts with other linguistic processes.<ref name="Spencer 1995">{{Cite journal|last=Spencer|first=Andrew|date=1995|title=Incorporation in Chukchi|journal=Language|volume=71|issue=3|pages=439–489|doi=10.2307/416217|jstor=416217}}</ref> Chukchi allows free incorporation of adjuncts, such as when a noun incorporates its modifier.<ref name="Spencer 1995"/> However, besides the unusual use of adjuncts, Chukchi behaves in a typologically normal manner. The language of Chukchi also uses a specific verb system. The basic locative construction of a sentence in Chukchi contains a single locative verb, unlike many other languages.<ref>{{Cite journal|last=Dunn|first=Michael|date=2007|title=Four Languages From The Lower End Of The Typology Of Locative Predication.|journal=Linguistics|volume=45|issue=5/6|doi=10.1515/ling.2007.026|hdl=11858/00-001M-0000-0013-18B0-4|s2cid=27120598|hdl-access=free}}</ref>


In the ''nominals'', there are two numbers and about 13 morphological cases: absolutive, ergative/instrumental, equative (copula), locative, allative, ablative, orientative, inessive, perlative, sublative, comitative, associative, and privative.<ref>{{Cite thesis|last=Dunn|first=Michael John|date=1999|title=A Grammar of Chukchi|type=PhD Thesis|chapter=Nominal Inflection|publisher=Australian National University|hdl=1885/10769 |url=http://hdl.handle.net/1885/10769}}</ref> Nouns are split into three declensions influenced by [[animacy]]: the first declension, which contains non-humans, has plural marking only in the absolutive case; the second one, which contains personal names and certain words for mainly older relatives, has obligatory plural marking in all forms; the third one, which contains other humans than those in the second declension, has optional plural marking. These nominal cases are used to identify the number of nouns, as well as their purpose and function in a sentence.<ref name="Spencer 1995"/>
In the ''nominals'', there are two numbers and about 13 morphological cases: absolutive, ergative/instrumental, equative (copula), locative, allative, ablative, orientative, inessive, perlative, sublative, comitative, associative, and privative.<ref>{{Cite thesis|last=Dunn|first=Michael John|date=1999|title=A Grammar of Chukchi|type=PhD Thesis|chapter=Nominal Inflection|publisher=Australian National University|hdl=1885/10769 |url=http://hdl.handle.net/1885/10769}}</ref> Nouns are split into three declensions influenced by [[animacy]]: the first declension, which contains non-humans, has plural marking only in the absolutive case; the second one, which contains personal names and certain words for mainly older relatives, has obligatory plural marking in all forms; the third one, which contains other humans than those in the second declension, has optional plural marking. These nominal cases are used to identify the number of nouns, as well as their purpose and function in a sentence.<ref name="Spencer 1995"/>


''Verbs'' distinguish three persons, two numbers, three moods (declarative, imperative and conditional), two voices (active and [[antipassive]]) and six tenses: present I (progressive), present II (stative), past I ([[aorist]]), past II ([[perfect (grammar)|perfect]]), future I (perfective future), future II (imperfective future). Past II is formed with a construction meaning possession (literally "to be with"), similar to the use of "have" in the perfect in English and other Western European languages.
Chukchi verbs distinguish three persons, two numbers, three moods (declarative, imperative and conditional), two voices (active and [[antipassive]]) and six tenses: present I (progressive), present II (stative), past I ([[aorist]]), past II ([[perfect (grammar)|perfect]]), future I (perfective future), future II (imperfective future). Past II is formed with a construction meaning possession (literally "to be with"), similar to the use of "have" in the perfect in English and other Western European languages.


Both subject and direct object are cross-referenced in the verbal chain, and [[person agreement]] is very different in intransitive and transitive verbs. Person agreement is expressed with a complex system involving both prefixes and suffixes; despite the agglutinative nature of the language, each individual combination of person, number, tense etc. is expressed in a way that is far from always straightforward. Besides the [[finite verb|finite forms]], there are also infinitive, [[supine]] (purposive), numerous [[gerund]] forms, and a present and past participle, and these are all used with auxiliary verbs to produce further analytic constructions.
Both subject and direct object are cross-referenced in the verbal chain, and [[person agreement]] is very different in intransitive and transitive verbs. Person agreement is expressed with a complex system involving both prefixes and suffixes; despite the agglutinative nature of the language, each individual combination of person, number, tense etc. is expressed in a way that is far from always straightforward. Besides the [[finite verb|finite forms]], there are also infinitive, [[supine]] (purposive), numerous [[gerund]] forms, and a present and past participle, and these are all used with auxiliary verbs to produce further analytic constructions.
Line 342: Line 237:
The word order is rather free, though [[Subject–object–verb|SOV]] is basic. The possessor normally precedes the possessed, and [[postposition]]s rather than prepositions are used.
The word order is rather free, though [[Subject–object–verb|SOV]] is basic. The possessor normally precedes the possessed, and [[postposition]]s rather than prepositions are used.


Chukchi as a language often proves difficult to categorize. This is primarily due to the fact that it does not always follow a typical linguistic and syntactical pattern. These exceptions allow Chukchi to fit into more than one linguistic type.<ref name="Spencer 1995"/>
Chukchi as a language often proves difficult to categorise. This is primarily due to the fact that it does not always follow a typical linguistic and syntactical pattern. These exceptions allow Chukchi to fit into more than one linguistic type.<ref name="Spencer 1995"/>


Chukchi has periodic tense: it can incorporate the noun {{lang|ckt|nәki-}} to build a nocturnal verb form.<ref>{{cite journal|author=[[Guillaume Jacques]]|year=2023|title=Periodic tense markers in the world's languages and their sources.|journal=Folia Linguistica |volume=57|issue=3|pages=539–562|doi=10.1515/flin-2023-2013|url=https://shs.hal.science/halshs-04239547}}</ref>
Chukchi has periodic tense: it can incorporate the noun {{lang|ckt|nәki-}} to build a nocturnal verb form.<ref>{{cite journal|author=[[Guillaume Jacques]]|year=2023|title=Periodic tense markers in the world's languages and their sources.|journal=Folia Linguistica |volume=57|issue=3|pages=539–562|doi=10.1515/flin-2023-2013|url=https://shs.hal.science/halshs-04239547}}</ref>
Line 353: Line 248:


== Vocabulary ==
== Vocabulary ==
A large number of words in the Chukchi language are [[Reduplication|reduplicated]] in their singular forms, i.e. Chukchi ''Э’ръэр'' ("iceberg") and ''Утуут'' ("tree").<ref>{{Cite web |title=Ландшафт |url=http://charles.weinstein.free.fr/chukches/LEX/Lex_landshaft_ru.html |access-date=2022-05-10 |website=charles.weinstein.free.fr}}</ref> There is also significant influence from the [[Russian language]], especially in formal vocabulary and modern concepts, i.e. Chukchi ''Чайпат'', from Russian ''Чай'' (tea). The extent to which Chukchi and the [[Eskimo language]]s borrowed vocabulary between one another, or a relationship between the two, has not been studied in detail.
A large number of words in the Chukchi language are [[Reduplication|reduplicated]] in their singular forms, i.e. {{lang|ckt|э’ръэр}} 'iceberg' and {{lang|ckt|утуут}} 'tree'.<ref>{{Cite web |title=Ландшафт |url=http://charles.weinstein.free.fr/chukches/LEX/Lex_landshaft_ru.html |access-date=2022-05-10 |website=charles.weinstein.free.fr}}</ref> There is also significant influence from the [[Russian language]], especially in formal vocabulary and modern concepts, i.e. {{lang|ckt|чайпат}}—from Russian {{Lang|ru|чай}} 'tea'. The extent to which Chukchi and the [[Inuit language]]s borrowed vocabulary between one another, or a relationship between the two, has not been studied in detail.


=== Numbers ===
=== Numbers ===
The ''numeral'' system was originally purely [[vigesimal]] and went up to 400, but a decimal system was introduced for numerals above 100 via Russian influence. Many of the names of the basic numbers can be traced etymologically to words referring to the human body ("finger", "hand" etc.) or to arithmetic operations (6 = "1 + 5" etc.).
The numeral system was originally purely [[vigesimal]] and went up to 400, but a decimal system was introduced for numerals above 100 via Russian influence. Many of the names of the basic numbers can be traced etymologically to words referring to the human body ('finger', 'hand', etc.) or to arithmetic operations (6 = 1 + 5, etc.).


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Number !! Name !! Transliteration
! Number !! Cyrillic !! Latin !! Gloss
|-
|-
| 1 || ''Ыннэн'' || Ynnèn
| 1 || ыннэн || ynnen || 'one'
|-
|-
| 2 || ''Ӈирэӄ'' || Ňirèḳ
| 2 || ӈирэӄ || ṇireḳ || 'two'
|-
|-
| 3 || ''Ӈыроӄ'' || Ňyroḳ
| 3 || ӈыроӄ || ṇyroḳ || 'three'
|-
|-
| 4 || ''Ӈыраӄ'' || Ňyraḳ
| 4 || ӈыраӄ || ṇyraḳ || 'four'
|-
|-
| 5 || ''Мэтԓыӈэн'' ||Mètḷyňèn
| 5 || мэтԓыӈэн || metḷyṇen || 'five'
|-
|-
| 6 || ''Ыннанмытԓыӈэн'' (1 + 5) || Ynnanmytḷyňèn
| 6 || ыннанмытԓыӈэн || ynnanmytḷyṇen || 'one-five'
|-
|-
| 7 || ''Ӈэръамытԓыӈэн'' (2 + 5) || Ňèrʺamytḷyňèn
| 7 || ӈэръамытԓыӈэн || ṇer’amytḷyṇen || 'two-five'
|-
|-
| 8 || ''Амӈырооткэн (ӈыръомытԓыӈэн)'' (3 + 5) || Amňyrootkèn (ňyr'omytḷyňèn)
| 8 || амӈырооткэн, ӈыръомытԓыӈэн || amṇyrootkenc ňyr’omytḷyṇen || 'eight, three-five'
|-
|-
| 9 || ''Ӄонъачгынкэн (ӈыръамытԓыӈэн)'' (4 + 5) || Ḳonʺačgynkèn (ňyr'amytḷyňèn)
| 9 || ӄонъачгынкэн, ӈыръамытԓыӈэн || ḳon’ačgynken, ňyr’amytḷyṇen || 'nine, four-five'
|-
|-
| 10 || ''Мынгыткэн'' || Myngytkèn
| 10 || мынгыткэн || myngytken || 'ten'
|-
|-
| 11 || ''Мынгыткэн ыннэн пароԓ'' (10, 1 extra) || Myngytkèn ynnèn paroḷ
| 11 || мынгыткэн ыннэн пароԓ || myngytken ynnen paroḷ || 'ten [and] one extra'
|-
|-
| 12 || ''Мынгыткэн ӈиръэ пароԓ'' (10, 2 extra) || Myngytkèn ňirʺè paroḷ
| 12 || мынгыткэн ӈиръэ пароԓ || myngytken ṇir’e paroḷ || 'ten [and] two extra'
|-
|-
| 13 || ''Мынгыткэн ӈыръо пароԓ'' (10, 3 extra) || Myngytkèn ňyrʺa paroḷ
| 13 || мынгыткэн ӈыръо пароԓ || myngytken ṇir’o paroḷ || 'ten [and] three extra'
|-
|-
| 14 || ''Мынгыткэн ӈыръа пароԓ'' (10, 4 extra) || Myngytkèn ňyrʺa paroḷ
| 14 || мынгыткэн ӈыръа пароԓ || myngytken ṇyr’a paroḷ || 'ten [and] four extra'
|-
|-
| 15 || ''Кыԓгынкэн'' || Kyḷgynkèn
| 15 || кыԓгынкэн || kyḷgynken || 'fifteen'
|-
|-
| 16 || ''Кыԓгынкэн ыннэн пароԓ'' (15, 1 extra) || Kyḷgynkèn ynnèn paroḷ
| 16 || кыԓгынкэн ыннэн пароԓ || kyḷgynken ynnen paroḷ || 'fifteen [and] one extra'
|-
|-
| 17 || ''Кыԓгынкэн ӈиръэ пароԓ'' (15, 2 extra) || Kyḷgynkèn ňirʺè paroḷ
| 17 || кыԓгынкэн ӈиръэ пароԓ || kyḷgynken ṇir’e paroḷ || 'fifteen [and] two extra'
|-
|-
| 18 || ''Кыԓгынкэн ӈыръо пароԓ'' (15, 3 extra) || Kyḷgynkèn ňyrʺo paroḷ
| 18 || кыԓгынкэн ӈыръо пароԓ || kyḷgynken ṇyr’o paroḷ || 'fifteen [and] three extra'
|-
|-
| 19 || ''Кыԓгынкэн ӈыръа пароԓ'' (15, 4 extra) || Kyḷgynkèn ňyrʺa paroḷ
| 19 || кыԓгынкэн ӈыръа пароԓ (15, 4 extra) || kyḷgynken ṇyr’a paroḷ || 'fifteen [and] four extra'
|-
|-
| 20 || ''Ӄԓиккин'' || Ḳḷikkin
| 20 || ӄԓиккин || ḳḷikkin || 'twenty'
|-
|-
| 21 || ''Ӄԓиккин ыннэн пароԓ'' (20, 1 extra) ||Ḳḷikkin ynnèn paroḷ
| 21 || ӄԓиккин ыннэн пароԓ || ḳḷikkin ynnen paroḷ || 'twenty [and] one extra'
|-
|-
| 30 || ''Ӄԓиккин мынгыткэн пароԓ'' (20, 10 extra) || Ḳḷikkin myngytkèn paroḷ
| 30 || ӄԓиккин мынгыткэн пароԓ || ḳḷikkin myngytken paroḷ || 'twenty [and] ten extra'
|-
|-
| 40 || ''Ӈирэӄӄԓиккин'' (20 × 2)
| 40 || ӈирэӄӄԓиккин || ṇireḳḳḷikkin || 'two-twenty'
|Ňirèḳḳḷikkin
|-
|-
| 50 || ''Ӈирэӄӄԓиккин мынгыткэн пароԓ'' (40, 10 extra)
| 50 || ӈирэӄӄԓиккин мынгыткэн пароԓ || ṇireḳḳḷikkin myngytken paroḷ || 'two-twenty [and] ten extra'
|Ňirèḳḳḷikkin myngytkèn paroḷ
|-
|-
| 60 || ''Ӈыроӄӄԓеккэн'' (3 × 20)
| 60 || ӈыроӄӄԓеккэн || ṇyroḳḳḷekken || 'three-twenty'
|Ňyroḳḳḷekkèn
|-
|-
| 70 || ''Ӈыроӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ'' (60, 10 extra)
| 70 || ӈыроӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ || ṇyreḳḳḷekken myngytken paroḷ || 'three-twenty [and] ten extra'
|Ňyreḳḳḷekkèn myngytkèn paroḷ
|-
|-
| 80 || ''Ӈыраӄӄԓеккэн'' (4 × 20)
| 80 || ӈыраӄӄԓеккэн || ṇyraḳḳḷekken || 'four-twenty'
|Ňyraḳḳḷekkèn
|-
|-
| 90 || ''Ӈыраӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ'' (80, 10 extra)
| 90 || ӈыраӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ || ṇyraḳḳḷekken myngytken paroḷ || 'four-twenty [and] ten extra'
|Ňyraḳḳḷekkèn myngytkèn paroḷ
|-
|-
| 100 || ''Мытԓыӈӄԓеккэн'' || Mytḷyňḳḷekkèn
| 100 || мытԓыӈӄԓеккэн || mytḷyṇḳḷekken || 'hundred'
|-
|-
| 111 || ''Мытԓыӈӄԓеккэн ыннэн пароԓ'' || Mytḷyňḳḷekkèn ynnèn paroḷ
| 101 || мытԓыӈӄԓеккэн ыннэн пароԓ || mytḷyṇḳḷekken ynnen paroḷ || 'hundred [and] one extra'
|-
|-
| 131 || ''Мытԓыӈӄԓеккэн мынгыт ыннэн пароԓ'' || Mytḷyňḳḳekkèn myngyt ynnèn paroḷ
| 111 || мытԓыӈӄԓеккэн мынгыт ыннэн пароԓ || mytḷyṇḳḷekken myngyt ynnen paroḷ || 'hundred' [and] ten-one extra'
|-
|-
| 200 || ''Мынгытӄԓеккэн'' (10 × 20) || Myngytḳḷekkèn
| 200 || мынгытӄԓеккэн || myngytḳḷekken || 'ten-twenty' (10 × 20)
|-
|-
| 300 || ''Кыԓгынӄԓеккэн'' (15 × 20) || Kyḷgynḳḷekkèn
| 300 || кыԓгынӄԓеккэн || kyḷgynḳḷekken || 'fifteen-twenty' (15 × 20)
|-
|-
| 400 || ''Ӄԓиӄӄԓиккин'' (20 × 20) || Ḳḷiḳḳḷikkin
| 400 || ӄԓиӄӄԓиккин || ḳḷiḳḳḷikkin || 'twenty-twenty' (20 × 20)
|-
|-
| 500 || ''Мытԓыӈча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ'' (400, 100 extra) || Mytḷyňča mytḷyňḳḷekkèn paroḷ
| 500 || мытԓыӈча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ || mytḷyṇča mytḷyṇḳḷekken paroḷ || 400 + 100
|-
|-
| 600 || ''Ыннанмытԓынча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ'' (400, 200 extra) || Ynnanmytḷynča mytḷyňḳḷekkèn paroḷ
| 600 || ыннанмытԓынча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ || ynnanmytḷynča mytḷyṇḳḷekken paroḷ || 400 + 200
|-
|-
| 700 || ''Ӄԓиӄӄԓиккин кыԓгынӄԓеккэн пароԓ'' (400, 300 extra) || Ḳḷiḳḳḷikkin kyḷgynḳḷekkèn paroḷ
| 700 || ӄԓиӄӄԓиккин кыԓгынӄԓеккэн пароԓ || ḳḷiḳḳḷikkin kyḷgynḳḷekken paroḷ || 400 + 300
|-
|-
| 800 || ''Ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин'' (2 × 400) || Ňirèče ḳḷiḳḳḷikkin
| 800 || ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин || ṇireče ḳḷiḳḳḷikkin || 2 × 400
|-
|-
| 900 || ''Ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин мынгытӄԓеккэн пароԓ'' (2 × 400, 100 extra) || Ňirèče ḳḷiḳḳḷikkin mytḷyňḳḳekkèn paroḷ
| 900 || ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин мынгытӄԓеккэн пароԓ || ṇireče ḳḷiḳḳḷikkin mytḷyṇḳḳekken paroḷ || (2 × 400) + 100
|}
|}



Latest revision as of 19:18, 30 December 2025

Template:Short description Script error: No such module "Distinguish". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".<templatestyles src="Template:Infobox/styles-images.css" />Script error: No such module "Check for conflicting parameters".

File:WIKITONGUES- Evgenii speaking Chukchi.webm
A Chukchi speaker, recorded in Romania

Chukchi (Template:IPAc-en Script error: No such module "Respell".),[2] also known as Chukot,[3] is a Chukotko–Kamchatkan language spoken by the Chukchi people in the easternmost extremity of Siberia, mainly in Chukotka Autonomous Okrug. The language is closely related to Koryak, and is distantly related to Kerek, Alutor, and Itelmen. There are many cultural similarities between the Chukchis and Koryaks, including economies based on reindeer herding. Both peoples refer to themselves by the endonym Luorawetlat (Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA".), meaning 'the real people'. All of these peoples and other unrelated minorities in and around Kamchatka are known collectively as Kamchadals.

Chukchi and Chukchee are anglicised spellings of the Russian exonym Chukchi (singular:Script error: No such module "Check for unknown parameters". Chukcha). This came into Russian from Script error: No such module "Lang"., the term used by the Chukchis' Tungusic-speaking neighbours, which is itself a rendering of the Chukchi word Script error: No such module "Lang". Script error: No such module "IPA"., meaning '[a man who is] rich in reindeer [herding]'.

Although Chukchi is taught in 28 elementary schools in the Chukotka Autonomous Region,[4] and there are several hours of daily TV and radio broadcasts in Chukchi, proficiency in and daily usage of the language is declining among native Chukchis. According to the 2020 census, 8,526 of the 16,200 Chukchi people speak Chukchi; and most Chukchi now speak Russian (fewer than 100 report not speaking Russian at all). The language is on the list of endangered languages in the UNESCO Red Book.

People

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The Chukchi people have a history and culture that is traditionally centered around warfare.[5] The Chukchi prize warriors and the fighting spirit that they embody. This emphasis on conflict can be seen in the interactions between the Chukchi and the Russians, which date back to the middle of the seventeenth century and tell of glorious battles between the two groups.[5] The Chukchi have also been known to battle nearby tribes, particularly the Tánñit, which comprise fellow Siberian peoples known as the Koryaks. However, over the last century, the Chukchi people have engaged in far fewer conflicts and have focused more on trading. Today, the Chukchi economy relies heavily on trade, particularly with Russia.[6]

Besides trading with Russia, the Chukchi make their living off of herding reindeer and bartering with other tribes.[5] There is also a group of Chukchi that do not herd reindeer and instead live along the coast, trading more with tribes who live along the pacific coast. Some Chukchi people even choose to go back and forth between the two divisions, trading with both. These people tend to control more of the trade and have been called kavrálît 'rangers'.Script error: No such module "Unsubst".

Notably, Chukchi men and women use different pronunciation for the same words. While men pronounce r or rk, women pronounce ts or tsts in the same word.[7]

Usage

Many Chukchis use Chukchi as their primary means of communication—both within the family and while engaged in their traditional pastoral economic activity (e.g. reindeer herding). The language is also used in media (including radio and TV translations) and some business activities. However, Russian is increasingly used as the primary means of business and administrative communication, in addition to behaving as a lingua franca in territories inhabited by non-Chukchis such as Koryaks and Yakuts. Over the past few decades, fewer and fewer Chukchi children have been learning Chukchi as a native language. Almost all Chukchis speak Russian; some have a lesser command than others. The Chukchi language is used as a primary language of instruction in elementary school; the rest of secondary education is done in Russian with Chukchi taught as a subject.

Famous writers in the Chukchi language include Yuri Rytkheu and Antonina Kymytval.Script error: No such module "Unsubst".

Phonology

Script error: No such module "Labelled list hatnote".

Chukchi consonant phonemes
Bilabial Alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink
Stop Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink Template:IPAlink
Fricative Template:IPAlink Template:IPA link Template:IPAlink
Lateral Template:IPAlink
Approximant Template:IPAlink Template:IPAlink
  • Script error: No such module "IPA". are heard as allophones of Script error: No such module "IPA". after voiceless stops.[8]
  • Script error: No such module "IPA". is mostly heard as an alveolar trill Script error: No such module "IPA". between vowels.[9]
  • Script error: No such module "IPA". is phonetically Script error: No such module "IPA". in free variation and only occurs in the male dialect.
  • Script error: No such module "IPA". becomes Script error: No such module "IPA". before Script error: No such module "IPA". and only occurs in the female dialect.
  • Script error: No such module "IPA". have different distributions between the male and female dialects.[10]

There are no voiced stops in the language; these are only found in loanwords.[11]

The vowels are Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., Script error: No such module "IPA"., and Script error: No such module "IPA".. Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA". are pronounced identically but behave differently in the phonology. (Cf. the two kinds of Script error: No such module "IPA". in Inuit Eskimo, whose known cause is the merger of two vowels Script error: No such module "IPA". and Script error: No such module "IPA"., which are still separate in Yup'ik Eskimo.)

A notable feature of Chukchi is its vowel harmony system largely based on vowel height. Script error: No such module "IPA". alternate with Script error: No such module "IPA"., respectively. The second group is known as "dominant vowels" and the first group as "recessive vowels"; that is because whenever a "dominant" vowel is present anywhere in a word, all "recessive" vowels in the word change into their "dominant" counterpart. The schwa vowel Script error: No such module "IPA". does not alternate but may trigger harmony as if it belonged to the dominant group.

Chukchi phonotactics generally avoid initial and final consonant clusters, and schwa epenthesis is pervasive.Script error: No such module "Unsubst".

Stress generally falls on the penultimate syllable, stays within the stem, and avoids schwas.Script error: No such module "Unsubst".

Orthography

File:Chukotskie ideogrammy.png
Ideograms created by Chukchi reindeer herder Tenevil
File:Chukchi textbook cover.jpg
The cover of a Chukchi-language textbook from 1996, illustrating the then-new Cyrillic El with hook. The title reads: Script error: No such module "Lang". 'Chukchi language'.

Chukchi is one of few languages to have autonomously produced its own written script, and the northernmost language in the world to have done so. The script was invented by a man named Tenevil, but never saw widespread use.[12]

Until 1931, the Chukchi language had no official orthography, in spite of attempts in the 1800s to write religious texts in it.Script error: No such module "Unsubst".

At the beginning of the 1900s, Vladimir Bogoraz discovered specimens of pictographic/logographic writing by the Chukchi herdsman Tenevil. Tenevil's writing system was entirely his own invention.[12] It was nearly lost during the initial period of Soviet contact and subsequent Russian Arctic expeditions. The first official Chukchi alphabet was devised by Bogoraz in 1931 and was based on the Latin script:Script error: No such module "Unsubst".

А а Ā ā B b C c D d Е е Ē ē Ə ə
Ə̄ ə̄ F f G g H h I i Ī ī J j K k
L l M m N n Ŋ ŋ O o Ō ō P p Q q
R r S s T t U u Ū ū V v W w Z z
Ь ь

In 1937, this alphabet, along with all of the other alphabets of the non-Slavic peoples of the USSR, was replaced by a Cyrillic alphabet. At first it was the Russian alphabet with the addition of the digraphs Кʼ кʼ and Нʼ нʼ. In the 1950s the additional letters were replaced by Ӄ ӄ and Ӈ ӈ. These newer letters were mainly used in educational texts, while the press continued to use the older versions. At the end of the 1980s, the letter Ԯ ԯ (Ԓ ԓ) was introduced as a replacement for Л л. This was intended to reduce confusion with the pronunciation of the Russian letter of the same form. The Chukchi alphabet now stands as follows:Script error: No such module "Unsubst".

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
З з И и Й й К к Ӄ ӄ Л л Ԓ ԓ М м
Н н Ӈ ӈ О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я ʼ

Grammar

Chukchi is a polysynthetic, agglutinative, direct-inverse language with an ergative–absolutive alignment. It also has pervasive incorporation; in particular, the incorporation is productive and often interacts with other linguistic processes.[13] Chukchi allows free incorporation of adjuncts, such as when a noun incorporates its modifier.[13] However, besides the unusual use of adjuncts, Chukchi behaves in a typologically normal manner. The language of Chukchi also uses a specific verb system. The basic locative construction of a sentence in Chukchi contains a single locative verb, unlike many other languages.[14]

In the nominals, there are two numbers and about 13 morphological cases: absolutive, ergative/instrumental, equative (copula), locative, allative, ablative, orientative, inessive, perlative, sublative, comitative, associative, and privative.[15] Nouns are split into three declensions influenced by animacy: the first declension, which contains non-humans, has plural marking only in the absolutive case; the second one, which contains personal names and certain words for mainly older relatives, has obligatory plural marking in all forms; the third one, which contains other humans than those in the second declension, has optional plural marking. These nominal cases are used to identify the number of nouns, as well as their purpose and function in a sentence.[13]

Chukchi verbs distinguish three persons, two numbers, three moods (declarative, imperative and conditional), two voices (active and antipassive) and six tenses: present I (progressive), present II (stative), past I (aorist), past II (perfect), future I (perfective future), future II (imperfective future). Past II is formed with a construction meaning possession (literally "to be with"), similar to the use of "have" in the perfect in English and other Western European languages.

Both subject and direct object are cross-referenced in the verbal chain, and person agreement is very different in intransitive and transitive verbs. Person agreement is expressed with a complex system involving both prefixes and suffixes; despite the agglutinative nature of the language, each individual combination of person, number, tense etc. is expressed in a way that is far from always straightforward. Besides the finite forms, there are also infinitive, supine (purposive), numerous gerund forms, and a present and past participle, and these are all used with auxiliary verbs to produce further analytic constructions.

The word order is rather free, though SOV is basic. The possessor normally precedes the possessed, and postpositions rather than prepositions are used.

Chukchi as a language often proves difficult to categorise. This is primarily due to the fact that it does not always follow a typical linguistic and syntactical pattern. These exceptions allow Chukchi to fit into more than one linguistic type.[13]

Chukchi has periodic tense: it can incorporate the noun Script error: No such module "Lang". to build a nocturnal verb form.[16]

Template:Fs interlinear

Vocabulary

A large number of words in the Chukchi language are reduplicated in their singular forms, i.e. Script error: No such module "Lang". 'iceberg' and Script error: No such module "Lang". 'tree'.[17] There is also significant influence from the Russian language, especially in formal vocabulary and modern concepts, i.e. Script error: No such module "Lang".—from Russian Script error: No such module "Lang". 'tea'. The extent to which Chukchi and the Inuit languages borrowed vocabulary between one another, or a relationship between the two, has not been studied in detail.

Numbers

The numeral system was originally purely vigesimal and went up to 400, but a decimal system was introduced for numerals above 100 via Russian influence. Many of the names of the basic numbers can be traced etymologically to words referring to the human body ('finger', 'hand', etc.) or to arithmetic operations (6 = 1 + 5, etc.).

Number Cyrillic Latin Gloss
1 ыннэн ynnen 'one'
2 ӈирэӄ ṇireḳ 'two'
3 ӈыроӄ ṇyroḳ 'three'
4 ӈыраӄ ṇyraḳ 'four'
5 мэтԓыӈэн metḷyṇen 'five'
6 ыннанмытԓыӈэн ynnanmytḷyṇen 'one-five'
7 ӈэръамытԓыӈэн ṇer’amytḷyṇen 'two-five'
8 амӈырооткэн, ӈыръомытԓыӈэн amṇyrootkenc ňyr’omytḷyṇen 'eight, three-five'
9 ӄонъачгынкэн, ӈыръамытԓыӈэн ḳon’ačgynken, ňyr’amytḷyṇen 'nine, four-five'
10 мынгыткэн myngytken 'ten'
11 мынгыткэн ыннэн пароԓ myngytken ynnen paroḷ 'ten [and] one extra'
12 мынгыткэн ӈиръэ пароԓ myngytken ṇir’e paroḷ 'ten [and] two extra'
13 мынгыткэн ӈыръо пароԓ myngytken ṇir’o paroḷ 'ten [and] three extra'
14 мынгыткэн ӈыръа пароԓ myngytken ṇyr’a paroḷ 'ten [and] four extra'
15 кыԓгынкэн kyḷgynken 'fifteen'
16 кыԓгынкэн ыннэн пароԓ kyḷgynken ynnen paroḷ 'fifteen [and] one extra'
17 кыԓгынкэн ӈиръэ пароԓ kyḷgynken ṇir’e paroḷ 'fifteen [and] two extra'
18 кыԓгынкэн ӈыръо пароԓ kyḷgynken ṇyr’o paroḷ 'fifteen [and] three extra'
19 кыԓгынкэн ӈыръа пароԓ (15, 4 extra) kyḷgynken ṇyr’a paroḷ 'fifteen [and] four extra'
20 ӄԓиккин ḳḷikkin 'twenty'
21 ӄԓиккин ыннэн пароԓ ḳḷikkin ynnen paroḷ 'twenty [and] one extra'
30 ӄԓиккин мынгыткэн пароԓ ḳḷikkin myngytken paroḷ 'twenty [and] ten extra'
40 ӈирэӄӄԓиккин ṇireḳḳḷikkin 'two-twenty'
50 ӈирэӄӄԓиккин мынгыткэн пароԓ ṇireḳḳḷikkin myngytken paroḷ 'two-twenty [and] ten extra'
60 ӈыроӄӄԓеккэн ṇyroḳḳḷekken 'three-twenty'
70 ӈыроӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ ṇyreḳḳḷekken myngytken paroḷ 'three-twenty [and] ten extra'
80 ӈыраӄӄԓеккэн ṇyraḳḳḷekken 'four-twenty'
90 ӈыраӄӄԓеккэн мынгыткэн пароԓ ṇyraḳḳḷekken myngytken paroḷ 'four-twenty [and] ten extra'
100 мытԓыӈӄԓеккэн mytḷyṇḳḷekken 'hundred'
101 мытԓыӈӄԓеккэн ыннэн пароԓ mytḷyṇḳḷekken ynnen paroḷ 'hundred [and] one extra'
111 мытԓыӈӄԓеккэн мынгыт ыннэн пароԓ mytḷyṇḳḷekken myngyt ynnen paroḷ 'hundred' [and] ten-one extra'
200 мынгытӄԓеккэн myngytḳḷekken 'ten-twenty' (10 × 20)
300 кыԓгынӄԓеккэн kyḷgynḳḷekken 'fifteen-twenty' (15 × 20)
400 ӄԓиӄӄԓиккин ḳḷiḳḳḷikkin 'twenty-twenty' (20 × 20)
500 мытԓыӈча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ mytḷyṇča mytḷyṇḳḷekken paroḷ 400 + 100
600 ыннанмытԓынча мытԓыӈӄԓеккэн пароԓ ynnanmytḷynča mytḷyṇḳḷekken paroḷ 400 + 200
700 ӄԓиӄӄԓиккин кыԓгынӄԓеккэн пароԓ ḳḷiḳḳḷikkin kyḷgynḳḷekken paroḷ 400 + 300
800 ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин ṇireče ḳḷiḳḳḷikkin 2 × 400
900 ӈирэче ӄԓиӄӄԓиккин мынгытӄԓеккэн пароԓ ṇireče ḳḷiḳḳḷikkin mytḷyṇḳḳekken paroḷ (2 × 400) + 100

Ordinary numbers are formed with the suffix -ӄeв (after close vowels) or -ӄaв (after open vowels).

External influence

The external influences of Chukchi have not been well-studied. In particular, the degree of contacts between the Chukchi and Eskimo languages remains an open question. Research into this area is problematic in part because of the lack of written evidence. (Cf. de Reuse in the Bibliography.) Contact influence of Russian, which is increasing, consists of word borrowing and pressure on surface syntax; the latter is primarily seen in written communication (translated texts) and is not apparent in day-to-day speech.

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Богораз В. Г. Материалы по изучению чукотского языка и фольклора. — СПб., 1900.
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Skorik (1961)
  10. Dunn (1999)
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  13. a b c d Script error: No such module "Citation/CS1".
  14. Script error: No such module "Citation/CS1".
  15. Template:Cite thesis
  16. Script error: No such module "Citation/CS1".
  17. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Bibliography

<templatestyles src="Refbegin/styles.css" />

  • Alevtina N. Zhukova, Tokusu Kurebito,"A Basic Topical Dictionary of the Koryak-Chukchi Languages (Asian and African Lexicon Series, 46)",ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies (2004), Template:ISBN
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Bogoras, W., 1922. "Chukchee". In Handbook of American Indian Languages II, ed. F. Boas, Washington, D.C.
  • Comrie, B., 1981. The Languages of the Soviet Union, Cambridge: Cambridge University Press (Cambridge Language Surveys). Template:ISBN (hardcover) and Template:ISBN (paperback)
  • De Reuse, Willem Joseph, 1994. Siberian Yupik Eskimo: The Language and Its Contacts with Chukchi, Univ. of Utah Press, Template:ISBN
  • Dunn, Michael John (1999). A Grammar of Chukchi (PhD Thesis). Australian National University.
  • Dunn, Michael, 2000. "Chukchi Women's Language: A Historical-Comparative Perspective", Anthropological Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Fall, 2000), pp. 305–328
  • Kolga, M. (2001). The Red Book of the Peoples of the Russian Empire. Tallinn: NGO Red Book.
  • Krause, Scott R. (1980). Topics in Chukchee Phonology and Morphology. Ann Arbor: UMI.
  • Nedjalkov, V. P., 1976. "Diathesen und Satzstruktur im Tschuktschischen" [in German]. In: Ronald Lötzsch (ed.), Satzstruktur und Genus verbi (Studia Grammatica 13). Berlin: Akademie-Verlag, pp. 181–211.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Skorik, P[etr] Ja., 1961. Grammatika čukotskogo jazyka 1: Fonetika i morfologija imennych častej reči (Grammar of the Chukchi Language: Phonetics and morphology of the nominal parts of speech) [in Russian]. Leningrad: Nauka.
  • Skorik, P[etr] Ja., 1977. Grammatika čukotskogo jazyka 2: Glagol, narečie, služebnye slova (Grammar of the Chuckchi Language: Verb, adverb, function words) [in Russian]. Leningrad: Nauka:
  • Weinstein, Charles, 2010. Parlons tchouktche [in French]. Paris: L'Harmattan. Template:ISBN

External links

Template:Wiktionarycat Template:Sister project

<templatestyles src="Div col/styles.css"/>

Script error: No such module "Check for unknown parameters".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Paleosiberian languages Template:Languages of Russia

Template:Authority control