Four Branches of the Mabinogi
The Four Branches of the Mabinogi or Script error: No such module "Lang". are the earliest prose stories in the literature of Britain. Originally written in Wales in Middle Welsh, but widely available in translations, the Script error: No such module "Lang". is generally agreed to be a single work in four parts, or "branches." The interrelated tales can be read as mythology, political themes, romances, or magical fantasies. The tales are popular today in book format, as storytelling or theatre performances; they appear in recordings and on film, and continue to inspire reinterpretations in artwork and modern fiction, such as the New Stories of the Mabinogion series[1] and The Assembly of the Severed Head by Hugh Lupton.[2]
Overview
The Script error: No such module "Lang". are known as the Four Branches of the Script error: No such module "Lang"., or Script error: No such module "Lang". in Welsh. The tales were compiled from oral tradition in the 11th century. They survived in private family libraries via medieval manuscripts, of which two main versions and some fragments continue to survive today. Early modern scholarship of the Script error: No such module "Lang". saw the tales as a garbled Welsh mythology which prompted attempts to salvage or reconstruct them. Since the 1970s the tales have become recognised as a complex secular literature, though rooted in and containing elements of Welsh Mythology, with powerfully explored characters, political, ethical and gendered themes, as well as imaginative fantasies. The style of writing is admired for its deceptive simplicity and controlled wordpower, as well as intricate doublets where mirrorings have been compared to Celtic knotwork.[3] The world displayed within the Script error: No such module "Lang". extends across Wales, to Ireland, and into England. It presents a legendary Britain as a united land under a king, yet with powerful separate princedoms, where native Welsh law, Script error: No such module "Lang". (magic), and romance, combine in a unique synergy. Possible authors who have been proposed for the Four Branches include Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"..[4]
Each Branch contains several tale episodes in a sequence, and each Branch is titled with the name of a leading protagonist. These titles are Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., but this is a modern custom; the Branches are not titled in the mediaeval manuscripts. Only one character appears in all four Branches, Script error: No such module "Lang"., though he is never dominant or central to any of the Branches.
- Script error: No such module "Lang". Prince of Script error: No such module "Lang". tells of the heroic and magical sojourn of Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "Lang"., his shapeshifting, chastity and a duel, which all establish a mighty alliance. The formidable Script error: No such module "Lang". courts him, and he helps her win her freedom to marry him. The strange abduction at birth of their baby son follows, with his rescue, fostering and restoration by the good lord Script error: No such module "Lang". of the Kingdom of Gwent. The child is named Script error: No such module "Lang"..
- Script error: No such module "Lang". Daughter of Script error: No such module "Lang". follows Script error: No such module "Lang".'s marriage to the King of Ireland, who abuses her due to insult by her half brother, Script error: No such module "Lang".. A tragically genocidal war develops fomented by Script error: No such module "Lang"., in which a Cauldron which resurrects the dead figures, and the giant king Bran's head survives his death in an enchanted idyll. Script error: No such module "Lang". is merely named as a war survivor, and Script error: No such module "Lang". dies, heartbroken.
- Script error: No such module "Lang". Son of Script error: No such module "Lang". brother of Script error: No such module "Lang"., heir to the throne of Britain, becomes Script error: No such module "Lang".'s good friend during the war. Script error: No such module "Lang". arranges his friend's marriage to Script error: No such module "Lang".. The land of Script error: No such module "Lang". is devastated. Journeys in England setting up craft businesses follow. An enchanted trap removes Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". becomes a farmer. He cannily negotiates their release, as well as the restoration of the land, by confronting the villain behind it all.
- Script error: No such module "Lang". Son of Script error: No such module "Lang". is a dark sequence of deception and treachery: war with Script error: No such module "Lang"., the death of Script error: No such module "Lang"., the double rape of a virgin girl, and the rejection of an unwanted hero son by proud Script error: No such module "Lang". her magician brother is the architect of all these destinies. He adds an artificially incubated pregnancy, and a synthetic woman. She, Script error: No such module "Lang"., creates a treacherous love triangle, murder in a peculiar manner. Script error: No such module "Lang". makes a shamanic journey of redemption.
The Branches
First branch: Script error: No such module "Lang"., Prince of Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Labelled list hatnote". Script error: No such module "Lang"., "Script error: No such module "Lang". Prince of Script error: No such module "Lang".", hunting on his own land, meets the shining Script error: No such module "Lang". or "Hounds of Script error: No such module "Lang".", and takes another man's kill, a stag, for himself. Script error: No such module "Lang"., the king of Script error: No such module "Lang"., is greatly offended. As recompense, Script error: No such module "Lang". switches bodies with Script error: No such module "Lang". and dwells in Script error: No such module "Lang". to vanquish Script error: No such module "Lang".'s adversary. Script error: No such module "Lang". chastely shares the queen's bed for a year. Script error: No such module "Lang". defeats Script error: No such module "Lang".'s enemy Script error: No such module "Lang"., and is then rewarded with an alliance between his land of Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". then returns home to Script error: No such module "Lang". where he finds it has been well ruled by Script error: No such module "Lang". in the past year.
Next, Script error: No such module "Lang". encounters Script error: No such module "Lang"., a beautiful and powerful maiden on a shining magical horse. They are strangely unreachable by anyone, for as they attempt to approach, Script error: No such module "Lang". and her horse get further away. Finally, they ask her to stop in which she complies and it is revealed that Script error: No such module "Lang". has chosen Script error: No such module "Lang". as her husband, which he welcomes. On Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang".'s wedding day in the court of Script error: No such module "Lang". appears in disguise and tricks Script error: No such module "Lang". into giving him the entire wedding feast and Script error: No such module "Lang". then guides Script error: No such module "Lang". through a cunning strategy using her magic bag which can never be filled, to extricate her from her betrothal to the princely Script error: No such module "Lang". is trapped in the bag and beaten by Script error: No such module "Lang".'s men until he agrees to Script error: No such module "Lang".'s terms, including foregoing vengeance.
Script error: No such module "Lang". eventually bears Script error: No such module "Lang". a son and heir, but the child disappears the night he is born. Script error: No such module "Lang".'s maids, in fear of their lives, accuse her of killing and eating her own baby. Script error: No such module "Lang". negotiates a penalty where she must sit at the castle gate every day for seven years telling her terrible tale to strangers and offer them a ride on her back. Meanwhile, the child is rescued from its monstrous abductor by Script error: No such module "Lang".. He and his wife adopt the boy who grows heroically apace, and adores horses. They called him Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang". 'Golden Hair', Template:Langx). Script error: No such module "Lang". sees the boy's resemblance to Script error: No such module "Lang"., so he restores the boy to Script error: No such module "Lang". for a happy ending. Script error: No such module "Lang". is vindicated as is Script error: No such module "Lang".'s loyalty to her. Their son is renamed Script error: No such module "Lang". "Loss", as is custom from his mother's first words to him: Script error: No such module "Lang". puns on anxiety and labour. In due course, Script error: No such module "Lang". inherits the rule of Script error: No such module "Lang"..
Second Branch: Script error: No such module "Lang"., Daughter of Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
In the second branch, Script error: No such module "Lang"., sister of Brân the Blessed, king of Britain, is requested by and given in marriage to Script error: No such module "Lang"., king of Ireland. Script error: No such module "Lang".'s half-brother Script error: No such module "Lang"., angered that no one consulted him, insults Script error: No such module "Lang". by mutilating all his valuable horses so horribly they become useless. Script error: No such module "Lang". the Blessed gives Script error: No such module "Lang". compensation in the form of new horses and treasure, then added a magical cauldron (Template:Langx) which can restore the dead to life, although the revived persons will always remain unable to speak. The legend of this cauldron, when the two kings compare its lore, is that it came from Ireland.
In Ireland, Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". have a son, Script error: No such module "Lang".. The Irish nobles continue to be hostile because of what Script error: No such module "Lang". did. Script error: No such module "Lang". allows them to sway him, and casts Script error: No such module "Lang". away to serf in the kitchens, struck on the face every day by a low-caste butcher. Script error: No such module "Lang". trains a starling to take a message to Script error: No such module "Lang". across the Irish Sea. He musters his host and crosses the sea to war on Script error: No such module "Lang". is so huge he wades across with his ships beside him. Script error: No such module "Lang". persuades the Irish to sue for peace by building a colossal building to house Script error: No such module "Lang"., which he has never had before.
The Irish hide two hundred warriors in the house, hanging in bags on its pillars. Script error: No such module "Lang". shrewdly suspects treachery and disbelieves the Irish story these are bags of flour. He crushes the skull of each hidden warrior, singing after he does it. Later, at the feast, Script error: No such module "Lang". deliberately seeks to create discord. He throws his infant nephew Script error: No such module "Lang". on the fire and kills him. Fighting breaks out and the Irish use the Cauldron to revive their dead. Script error: No such module "Lang". hides among the corpses to get in the Cauldron, stretches and cracks it, dying as he does so.
The war had become a genocide. Five pregnant women survive to repopulate Ireland. Only Seven Survivors remained of the British host, besides Script error: No such module "Lang".. One is Script error: No such module "Lang".'s other brother, and his good friend Script error: No such module "Lang"., mortally wounded by a poisoned spear, bids the survivors to cut off his head, and take it to bury at the White Tower in London. He prophesies his head will be their good companion and advise them, while they will sojourn for many years of idyllic feasting, first at Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "Lang"., then on the isle of Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "Lang".. But on arriving back in Britain, Script error: No such module "Lang". dies of grief for the many who have died.
Script error: No such module "Lang". means 'raven'; Script error: No such module "Lang". means 'white raven'; and Script error: No such module "Lang". means 'trouble, strife'.
Third Branch: Script error: No such module "Lang"., son of Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Labelled list hatnote".
Script error: No such module "Lang". of Script error: No such module "Lang". returns from the Irish War as one of its few survivors, to reunite with his mother Script error: No such module "Lang"., and his wife Script error: No such module "Lang".. He brings with him his beloved war comrade, Script error: No such module "Lang"., the heir to the kingship of all Britain. But Script error: No such module "Lang".'s rights as heir to Britain have been usurped by Script error: No such module "Lang"., and he does not want more war. Script error: No such module "Lang". establishes him as the lord of Script error: No such module "Lang"., including marriage to Script error: No such module "Lang"., a union which both partners welcome. The four of them, Script error: No such module "Lang". and her new husband Script error: No such module "Lang"., become very good friends indeed, and travel the land of Script error: No such module "Lang". admiring how bountiful it is.
Together they sit the Script error: No such module "Lang"., as Script error: No such module "Lang". once did. A clap of thunder, a bright light, and magical mist descend. Afterwards the land is devastated of all other life except wild animals. The four live by hunting, but after two years they want more, so they travel to England. In three towns in turn they craft saddles, shields and shoes of such quality that the local craftsmen cannot compete, so their envy becomes dangerous. Script error: No such module "Lang". dislikes the lower class way of life, and Script error: No such module "Lang". stops him from fighting their enemies. Instead Script error: No such module "Lang". insists on moving away. After three attempts like this, they return to Script error: No such module "Lang"..
Once more living as hunters Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". follow a shining white boar to a strange castle. Script error: No such module "Lang"., against Script error: No such module "Lang".'s advice, follows his hounds inside to become trapped there by a golden bowl. Script error: No such module "Lang". waits, then reports to Script error: No such module "Lang". who rebukes his failure to rescue his friend. But when she follows her son she too becomes trapped. Alone with Script error: No such module "Lang". reassures her he will respect her virtue. After another attempt in England as shoemakers, the pair return to Script error: No such module "Lang"., and Script error: No such module "Lang". farms three fields of wheat next to Script error: No such module "Lang".. But his first field's harvest is cut down by thieves, and his second. He sits vigil at night, and sees a horde of mice eating the ripe corn. He catches a slow, fat one. Against Script error: No such module "Lang".'s protest he sets up a miniature gibbet to hang it as a thief.
A scholar, a priest and a bishop in turn offer him money if he will spare the mouse which he refuses. When asked what he wants for the mouse's life he first demands an explanation. The bishop tells him he is Script error: No such module "Lang"., friend of the wronged Script error: No such module "Lang"., the mouse is Script error: No such module "Lang".'s shapeshiften wife, and the devastation of Script error: No such module "Lang". is to avenge Script error: No such module "Lang". bargains to release of Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"., and the lifting of the curse on Script error: No such module "Lang"..
Fourth Branch: Script error: No such module "Lang"., son of Script error: No such module "Lang".
Script error: No such module "Labelled list hatnote". Script error: No such module "Lang". in North Wales is ruled by the magician king Script error: No such module "Lang"., whose feet must be held by a virgin at all times except while he is at war. Script error: No such module "Lang".'s nephew Script error: No such module "Lang". is infatuated with Script error: No such module "Lang"., the royal maiden foot-holder, so Script error: No such module "Lang".'s brother Script error: No such module "Lang". plots to aid him. He deceives Script error: No such module "Lang". of Script error: No such module "Lang". with magical sham gifts of horses and dogs, in exchange for Script error: No such module "Lang".'s valuable swine, a gift from Script error: No such module "Lang". makes war in revenge, so Script error: No such module "Lang". leaves Script error: No such module "Lang". without his protection. Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". rape her, and Script error: No such module "Lang". kills Script error: No such module "Lang". in single combat. Script error: No such module "Lang". marries Script error: No such module "Lang". in compensation for her rape. He punishes the two brothers by shapeshifting them into animal pairs who must mate and bear young; first deer, then boars, then wolves. The sons they bear become Script error: No such module "Lang".'s foster sons, and after three years the brothers are reconciled with Script error: No such module "Lang"..
Script error: No such module "Lang". suggests his sister Script error: No such module "Lang". as the new footholder. Script error: No such module "Lang". magically tests her virginity requiring her to step over his wand. She immediately gives birth to a son, Script error: No such module "Lang"., who takes to the sea. She also drops a scrap of life which Script error: No such module "Lang". scoops up and incubates in a chest by his bed. Script error: No such module "Lang". is deeply shamed and angered so she utterly rejects the boy. She swears a doom upon him that he cannot have a name, nor warrior arms, unless she gives them to him. Script error: No such module "Lang". tricks her into naming the boy Script error: No such module "Lang". (Bright Skillful Hand) by speaking to him, not knowing who he is as he is shapeshifted. More shapeshifting fakes a military attack so Script error: No such module "Lang". gives them arms - dressing and arming Script error: No such module "Lang". herself.
Script error: No such module "Lang".'s third curse is Script error: No such module "Lang". may not marry a human woman. Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". construct a beautiful wife for him from oak blossom, broom flowers, and meadowsweet, naming her Script error: No such module "Lang". (Flower Face). But Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". fall deeply in love. Script error: No such module "Lang". tells her to find out the secret of Script error: No such module "Lang".'s protected life, which she does in the trust of her marriage bed. She begs Script error: No such module "Lang". to explain so she can know how to protect him. The method is complicated, taking a year of almost impossible effort but Script error: No such module "Lang". completes it and Script error: No such module "Lang". falls to his spear, transforms into an eagle and departs. Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang". then live together.
Script error: No such module "Lang". pursues a quest to find Script error: No such module "Lang"., who far away in eagle form perches up a tree, dying. Script error: No such module "Lang". tracks a sow which he finds eating maggots falling from Script error: No such module "Lang".'s rotting body. Script error: No such module "Lang". sings a magical Script error: No such module "Lang". (poem) gradually bringing Script error: No such module "Lang". back to humanity. Script error: No such module "Lang". offers to compensate Script error: No such module "Lang".; but Script error: No such module "Lang". insists on returning the blow as it was struck against him. Script error: No such module "Lang". is cowardly and attempts to evade it using a stone shield. Script error: No such module "Lang". kills Script error: No such module "Lang". with his spear, which pierces him through the stone. Script error: No such module "Lang". punishes Script error: No such module "Lang". by transforming her into an owl, a pariah among birds.
Locations
Some of the locations mentioned in the text have been identified in reality. Many are associated with Arberth and the surrounding district. Some have not been identified and may be methodological or in need of further archeological and historical discoveries (ex. Caer Dathyl).[5]
Manuscripts
The three medieval manuscripts of the Four Branches which have survived into modern times were copied in the 13th and 14th centuries, later than the likely composition of the work around the eleventh or twelfth centuries. The text does not greatly differ between these manuscripts, but it is thought that they are not copies of each other, but of lost earlier originals. The oldest is only a fragment: Peniarth 6, c. 1225, containing parts of the Second and Third Branches. The other two are named by the colour of their covers: LLyfr Gwyn ("White Book") and Llyfr Coch ("Red Book").Script error: No such module "Unsubst".
The oldest manuscript containing a complete text is in the White Book of Rhydderch (Llyfr Gwyn Rhydderch), one of the Peniarth Manuscripts. It was copied around 1350 by five different scribes, probably commissioned by Ieuan ab Rhydderch ab Ieuan Llwyd near Ceredigion. It was then copied and studied by various Welsh scholars. About 1658, it was acquired by the antiquary Robert Vaughan and preserved in his famous library of Hengwrt near Dolgellau, Gwynedd. In 1859 it was passed to the Peniarth library by William Watkin Edward Wynne. Finally, John Williams presented it to the National Library of Wales in 1904, where it can be viewed today in two volumes.Script error: No such module "Unsubst".
The second surprising manuscript to contain a complete version is the Red Book of Hergest (Llyfr Coch Hergest), copied around 1382–1410, in a time of unrest culminating in Owain Glyndŵr's uprising. The scribe has been identified as Hywel Fychan fab Hywel Goch of Buellt, who worked for Hopcyn ap Tomas ab Einion (fl. 1337–1408) near Swansea. The Hopcyn library changed hands due to war and politics several times, with owners including the Vaughans of Hergest. The manuscript continued to change hands, sometimes slightly dubiously via 'borrowing'. Edward Lhuyd was one of many who copied it to study. In 1701 it was donated to Jesus College, Oxford, where it remains today. Here it was copied by the young Ioan Tegid when a student at University of Oxford c. 1815-17 for Charles Bosanquet. Later Tegid, as a senior bard and scholar, assisted Lady Charlotte Guest in her bilingual publication series, The Mabinogion, which brought the tales to the modern world. Her volume containing the Four Branches was published in 1845, and her work is still popular today.Script error: No such module "Unsubst".
Welsh Icons United a 2014 exhibition at the National Library of Wales, guested the Llyfr Coch, the Red Book, as part of its display, thus bringing the two main Mabinogi MSS. under one roof for the first time.Script error: No such module "Unsubst".
Editions
All of The Four Branches
- Ifor Williams (ed.), Pedeir Keinc y Mabinogi, Allan o Lyfr Gwyn Rhydderch (Cambridge: Cambridge University Press, 1930). Reprinted 1951. Middle Welsh spelling, making critical use of all the surviving manuscripts.
- J. M. Edwards (ed.), Mabinogion (o Lyfr Coch Hergest): Pwyll, Pendefig Dyfed, Branwen Ferch Llyr, Manawyddan fab Llyr, Math fab Mathonwy (Wrecsam: Hughes A'i Fab, 1921). Modern Welsh spelling.
- The White Book of the Mabinogion: Welsh Tales and Romances Reproduced from the Peniarth Manuscripts. Series of Welsh Texts 7. Pwllheli.
Individual branches
The Four Branches are edited individually in Middle Welsh with English glossary and notes as follows:
- First Branch: R. L. Thomson (ed.), Pwyll Pendeuic Dyuet. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1957.
- Second Branch: D. S. Thomson (ed.), Branwen Uerch Lyr. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1976.
- Fourth Branch: Ian Hughes (ed.), Math Uab Mathonwy: The Fourth Branch of the Mabinogi. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, School of Celtic Studies, 2013, Template:ISBN
- Third Branch: Patrick K. Ford, Manawydan uab Llyr. Belmont, Mass.: Ford and Bailie, 2000.
- Fourth Branch: Patrick K. Ford, Math uab Mathonwy. Belmont, Mass.: Ford and Bailie, 1999.
See also
- Mabinogion, a larger collection of British/Welsh medieval literary tales
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Bollard, John Kenneth. 1974. The Structure of the Four Branches of the Mabinogi. Trans. of the Hon. Soc. of Cymmrodorion, 250–76.
- ↑ S Davies trans, Mabinogion (Oxford 2007) p. 239
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Resources
Template:Wikisource/outer coreScript error: No such module "Check for unknown parameters".
Introductory
- ONLINE - FREE translation in English, a page for each Branch, by Will Parker. Includes footnotes.
- BOOK John Bollard's edition in English, 'Legend and Landscape of Wales: The Mabinogi' 2007. Illustrated with photographs of the sites in the tales. (See Translations)
- VIDEO Cybi. (1996) The Mabinogion. Partly free on YouTube, fuller version of the retelling on DVD, by Cybi the laughing monk. Valley Stream.
- RECORDING Jones, Colin. 2008. “Mabinogion, the Four Branches.” Recordings of the Guest text, with background music. The first episode is free on the site.
- Tales from the Mabinogion, trans. Gwyn Thomas. Illustrated by Margaret Jones. 2006.
Key resources for study
- Morgain, Shan. (2013) The Mabinogi Bibliography. Comprehensive annotated bibliography, searchable on tags; can derive citations. Includes much material on the wider Mabinogion, and some background context e.g. history, language.
- Parker, Will. (2002) “Bibliographic Essay. The Four Branches of the Mabinogi, A Medieval Celtic Text; English Language Scholarship 1795-1997.” Mabinogi.net. A survey of Mabinogi scholarship from the 19thC to the end of the 20thC.
- Parker, Will. (2003) Annotated translation of the Four Branches. Mabinogi.net. Translations made for his book (Parker, Will. (2005) The Four Branches of the Mabinogi. Dublin: Bardic Press. See www.mabinogi.net for Parker's articles.
Translations into English
- Pughe, William Owen. 1795. “The Mabinogion, or Juvenile Amusements, Being Ancient Welsh Romances.” Cambrian Register, 177–87. First publication, and English trans. of the first story in the First Branch. Also: Pughe, William Owen. 1829. “The Mabinogi: Or, the Romance of Math Ab Mathonwy.” The Cambrian Quarterly Magazine and Celtic Repository 1: 170–79. English trans. of the First Branch.
- Guest, Charlotte; aka Charlotte Schreiber, trans. and editor. The Mabinogion. (1845 part of a series, bilingual; 1849 part of 3 vols bilingual; 1877 one vol. English only.) Llandovery, Wales; and London; simultaneously. Guest's trans. continue to introduce many to the stories today in her characteristically flowing style.
- Ellis, Thomas Peter., and Lloyd, John; trans. (1929) The Mabinogion: A New Translation by T.P. Ellis and John Lloyd. Oxford: Clarendon Press. An accurate and useful edition for students.
- Jones, Gwyn and Thomas Jones; trans. (1949) The Mabinogion. Everyman's Library, 1949; revised 1974, 1989, 1993. The first major edition to supplant Guest.
- 2001 Edition, (Preface by John Updike), Template:ISBN.
- Gantz, Jeffrey; trans. (1976) The Mabinogion. London and New York: Penguin Books. Template:ISBN. A popular edition for many years, still very readable pocket edition.
- Ford, Patrick K. ; trans. (1977)The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales. Berkeley: University of California Press. Template:ISBN. Focuses on the native tales of the Mabinogion, including the Mabinogi.
- Parker, Will. 2003. “Mabinogi Translations." Very useful free online resource for instant access, and quick checks.
- Bollard, John K. trans, and Griffiths, Anthony; photog. (2006) The Mabinogi: Legend and Landscape of Wales. Gomer Press, Llandysul. Template:ISBN. An excellent introduction, clear, beautifully designed, with photographs of the Mabinogi sites today.
- Davies, Sioned. (2007) The Mabinogion. Oxford: Oxford University Press. Template:ISBN. A modern edition in practical format, backed by solid scholarship.
- J. R. R. Tolkien began work on a translation of Pwyll Prince of Dyfed. His translation is held at the Bodleian Library.[1]
Modern interpretations
- Walton, Evangeline. "The Mabinogion Tetralogy." Prose retelling. "The Island of the Mighty" 1970, first publ. as "The Virgin and the Swine" 1936; "The Children of Llyr" 1971; "The Song of Rhiannon" 1972; "Prince of Annwn" 1974. As a tetralogy New York: Ballantine Books. Template:ISBN.
- Cybi. (1996) The Mabinogion. Partly free on YouTube and a fuller version of the retelling on DVD, by Cybi the laughing monk. Valley Stream. A lovely intro.
- Hayes, Derek W. (2007). Otherworld. S4C / BBC Wales. Animation and video with leading musicians and actors, using cutting edge CGI tech. of the time, an impressive work. See artwork on the site.
- Arberth Studios. (2008) Rhiannon: Curse Of The Four Branches (PC DVD). Not very closely based, more loosely inspired.
- Eames, Manon. (2008) Magnificent Myths of the Mabinogi. Stage performance of the full Mabinogi, in Aberystwyth. Staged in a slightly abridged version by Jill Williams at the Pontardawe Arts Centre, 2009. Each was performed by youth theatre.
- Jones, Colin. 2008. Mabinogion, the Four Branches. Recordings of the Guest text, with atmospheric background music. The first episode is free on the site.
- In 2009 Seren Books began publishing a radical new interpretation of the tales, as a series, setting them in modern times and in different countries. The series completed 2014. See here.
- Damh the Bard has released three albums retelling the first three branches in a combination of song and spoken word with accompaniment. "Y Mabinogi - The First Branch" (2017), "Y Mabinogi - The Second Branch" (2018), "Y Mabinogi - The Third Branch" (2020). As of 2024, the final album is forthcoming. See here.
Script error: No such module "Navbox".
- ↑ Carl Phelpstead, Tolkien and Wales: Language, Literature and Identity, pp60