Talk:Tokyo Institute of Technology
1
Any details on student numbers ect
Applepie 16:25, 20 June 2007 (UTC)
2
Maybe somebody who can read Japanese can translate the Japanese version of this page?
Wild Wizard 07:50, 23 June 2007 (UTC)
3
I modified the first sentence, since almost no one in Japan will understand you, if you say you're a student of Tokyo Tech or Titech. The generally used and always understood term is Tokodai. Unfortunately I am not an English native speaker, so please feel free to rewrite the sentence if what I wrote sounds odd. 217.110.64.123 (talk) 14:12, 22 October 2008 (UTC)
- The article looks great. Could you perhaps translate the motto into english a different way? Right now I can't understand its meaning. Señorsnazzypants talk 22:15, 20 May 2012 (UTC)
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to one external link on Tokyo Institute of Technology. Please take a moment to review my edit. If necessary, add Template:WikiProject banner shell Template:Tlx after the link to keep me from modifying it. Alternatively, you can add Template:Tlx to keep me off the page altogether. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/20041205165247/http://www.mext.go.jp:80/english/news/2003/07/03120301.htm to http://www.mext.go.jp/english/news/2003/07/03120301.htm
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.
Cheers. —cyberbot IITalk to my owner:Online 03:57, 19 October 2015 (UTC)
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Tokyo Institute of Technology. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20110930145821/http://www.topuniversities.com/university-rankings/world-university-rankings/2011?page=1 to http://www.topuniversities.com/university-rankings/world-university-rankings/2011?page=1
- Added archive https://web.archive.org/web/20110720162234/http://www.mines-paristech.fr/Actualites/PR/Ranking2011EN-Fortune2010.pdf to http://www.mines-paristech.fr/Actualites/PR/Ranking2011EN-Fortune2010.pdf
- Added archive https://web.archive.org/web/20110422110816/http://yozemi.ac.jp/rank/gakubu/index.html to http://www.yozemi.ac.jp/rank/gakubu/index.html
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 08:32, 11 December 2017 (UTC)
Informal Name
It seems that TIT is also frequently used as an informal name (including within this article), similar to MIT. Shouldn't it be included in the informal names at the top of the article. Here are some other reference pages https://smapse.com/tokyo-institute-of-technology-tit-tokyo-institute-of-technology/ https://www.univerzities.com/japan/tokyo-institute-of-technology/ https://www.thecompleteuniversityguide.co.uk/international/asia/japan/tokyo-institute-of-technology --Westwind273 (talk) 01:32, 7 January 2020 (UTC)
History: English name at 1929 university status
I came across multiple sources, namely https://www.titech.ac.jp/public-relations/about/stories/english-name and https://titech-museum.note.jp/n/na3d4796f8e16 that specifically deals with the english name change. according to them, in 1929, the official english name used was "Tokyo University of Engineering" until the current "Tokyo Institute of Technology" was beginning to appear in official documentations and correspondence around as early as 1946, or 1947. I would propose to consider to add the clarification of the original and present english names in the second sub-section of the History section (Great Kanto e.q. and w.w.II). Rararakagaku (talk) 23:12, 17 April 2022 (UTC)