Talk:Theophoric name

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latest comment: 12 October 2022 by 92.114.148.91 in topic George
Jump to navigation Jump to search

Script error: No such module "Banner shell".

Untitled

Info I have found out from a good source:

  • "Jonathan" does not come from the Greek noun for god.
  • Claiming that Samuel comes from the Sumerian El is speculative.
  • Johnathan is Hebrew, from Yehova. Samuel is Hebrew, from El - the Hebrew word for God.

Can we have some confirmation of this?

I must insist on sources for this article. This information seems to be amazingly wrong. - Ta bu shi da yu 14:13, 1 Jan 2005 (UTC)

This User applied a "disputed factual accuracy" label to the very abbreviated entry (perhaps partly because it was headed Theophory— unnecessarily obscure, a common Wikipedia failing). I've now added some quickly-googled references and removed the label. More generally, there is currently a lot of behind-the-scenes discussion going on at Wikipedia:No original research. Here is a classic case of perfectly commonplace information being challenged, taken for "original research"—"I must insist on sources for this article"—simply because the User is uninformed. "Theophory" was a pretty opaque heading, we'd all agree... --Wetman 02:59, 13 Mar 2005 (UTC)

Further: "Theoditus" seems to be a misspelled of "Theodotus". - Ta bu shi da yu 14:15, 1 Jan 2005 (UTC)

Another time one might just fix misspellings. Rather than label them "disputed factual accuracy" --Wetman 02:59, 13 Mar 2005 (UTC)

"Jonathan" is indeed Hebrew. It is an Israelite name and a contraction of "Jehonathan" יְהוֹנָתָן listed below; both forms are used interchangeably for the son of King Saul. This name is not directly related to the Semitic god Yaw, who was not worshipped by the Israelites, but is clearly derived from the name of the Israelite God YHWH, i.e. Yahwe, Jehovah or whatever. There may be some link between the names YHWH and Yaw, but no direct link. The same is true for the El name in Samuel, Elizabeth etc; although El was a Canaanite deity, for the Israelites who used these names El was simply one of the words they used to refer to their one God. Peterkirk 14:00, 4 January 2006 (UTC)Reply

Theophoric Names starting with "Yeho"

A new section has been added to the Wikipedia Article:Theophoric Names.

The title of the section is:

Theophoric Names starting with "Yeho"

Seeker02421 11:02, 30 December 2005 (UTC)Reply


The table below shows Theophoric names starting with "Yeho". B-Hebrew transcriptions have been added to this Table, that are not shown in the Table in the Article

Except for the column marked "B-Hebrew", the Data in this table below,
can be found in Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, 1890 Edition.
Seeker02421 23:30, 25 September 2007 (UTC)Reply

[ Note! Hebrew reads from right to left ]

Strong's #Hebrew word
Strong's
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Strong's Definition
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
B-Hebrew
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
KJV Translation
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3059
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹאָחָז
Yehow'achaz
Jehovah-seized
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW)FXFZ
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehoachaz
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3060
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹאָשׁ
Yehow'ash
Jehovah-fired
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW)F$
Jehoash
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3075
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹזָבָד
Yehowzabad
Jehovah-endowed
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWZFBFD
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehozabad
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3076
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹחָנָן
Yehowchanan
Jehovah-favored
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWXFNFN
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehochanan
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3077
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָדָע
Yehowyada
Jehovah-known
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWYFDF(
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehojada
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3078
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָכִינ
Yehowyakiyn
Jehovah will establish
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWYFKIYN
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehojakin
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3079
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָקִימ
Yehowyaqiym
Jehovah-will raise
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWYFQIYM
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehojakim
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3080
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָרִיב
Yehowyariyb
Jehovah will contend
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWYFRIYB
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehojarib
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3082
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָדָב
Yehownadab
Jehovah-largessed
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWNFDFB
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehonadab
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3083
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן
Yehownathan
Jehovah-given
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWNF+FN
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehonathan
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3085
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹעַדָּה
Yehow'addah
Jehovah-adorned
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW(AD.FH
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehoaddah
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3086
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹעַדִּין
Yehow'addiyn
Jehovah-pleased
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW(AD.IYN
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehoaddin
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3087
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹצָדָק
Yehowtsadaq
Jehovah-righted
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWFDFQ
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehotsadak
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3088
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹרָם
Yehowram
Jehovah-raised
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOWRFM
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Jehoram
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3089
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹשֶׁבַע
Yehowsheba'
Jehovah-sworn
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW$EBA(
Jehosheba
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3091
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹשֻׁעַ
Yehowshu'a
Jehovah-saved
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW$U(A
Jehoshua
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3092
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹשָׁפָט
Yehowshaphat
Jehovah-judged
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Y:HOW$FPF
Jehoshaphat
Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Seeker02421 01:29, 3 January 2006 (UTC)Reply

Theophoric Names starting with "Yeho" [Reformated]

The table below is a reformated version of the table found in Section #1.

The Data in this table below, can be found in Strong's Exhaustive Concordance of the Bible, 1890 Edition.
Seeker02421 23:33, 25 September 2007 (UTC)Reply
Seeker02421 23:36, 25 September 2007 (UTC)Reply

[ Note! Hebrew reads from right to left ]

Strong's #Hebrew word
Transliteration
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Added יְהוֹ [i.e. Yeho(w)] to:
KJV Translation
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3059
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹאָחָז
Yehow'achaz
Hebrew word # 270 / אָחַז [i.e. 'achaz]
Jehoachaz
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3060
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹאָשׁ
Yehow'ash
(perhaps)word # 784 / אֵשׁ [i.e. 'esh]
Jehoash
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3075
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹזָבָד
Yehowzabad
Hebrew word # 2064 / זָבַד [i.e. zabad]
Jehozabad
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3076
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹחָנָן
Yehowchanan
Hebrew word # 2603 / כָנַן [i.e. chanan]
Jehochanan
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3077
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹיָדָע
Yehowyada
Hebrew word # 3045 / יָדַע [i.e. yada]
Jehojada
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3078
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹיָכִינ
Yehowyakiyn
Hebrew word # 3559 / כּוּן [i.e. kuyn]
Jehojakin
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3079
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹיָקִימ
Yehowyaqiym
Hebrew word # 6965 / קוּם [i.e. quwm]
Jehojakim
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3080
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹיָרִיב
Yehowyariyb
Hebrew word # 7378 / רִיב [i.e. riyb]
Jehojarib
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3082
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹנָדָב
Yehownadab
Hebrew word # 5068 / נָדַב [i.e. nadab]
Jehonadab
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3083
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹנָתָן
Yehownathan
Hebrew word # 5414 / נָתַן [i.e. nathan]
Jehonathan
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3085
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹעַדָּה
Yehow'addah
Hebrew word # 5710 / עָדָה [i.e. 'adah]
Jehoaddah
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3086
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹעַדִּין
Yehow'addiyn
Hebrew word # 5727 / עָדַן [i.e. 'adan]
Jehoaddin
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3087
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹצָדָק
Yehowtsadaq
Hebrew word # 6663 / צָדַק [i.e. tsadaq]
Jehotsadak
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3088
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹרָם
Yehowram
Hebrew word # 7311 / רוּם [i.e. ruym]
Jehoram
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3089
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹשֶׁבַע
Yehowsheba'
Hebrew word # 7650 / שָׁבַע [i.e. shaba]
Jehosheba
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3091
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹשֻׁעַ
Yehowshu'a
Hebrew word # 3467 / יָשַׁע [i.e.yasha]
Jehoshua
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3091new
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹשֻׁעַ
Yehowshu'a
Hebrew word # 1954 / הוֹשֵׁעַ [i.e. howshea]
Jehoshua
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
3092
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
יְהוֹשָׁפָט
Yehowshaphat
Hebrew word # 8199 / שָׁפַט [i.e. shaphat]
Jehoshaphat
Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Seeker02421 23:14, 25 September 2007 (UTC)Reply

Can Theophoric Names be derived from "YaHWeH"?

In section # 5 of the Wikipedia Article:Theophoric Names, three scholarly sources are quoted as saying that theophoric names can be derived from "YaHWeH".

The question being raised here:
Can it be shown that theophoric names can be derived from YaHWeH?

Can Nethaniah be derived from YaHWeH?

_____________________________________________________________________
Second attempt to derive Nethaniah by compounding YaHWeH with Nathan
_____________________________________________________________________
Does <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaHWeH] added as a suffix to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan] = <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ [ i.e. Nethaniah ]?

Nethaniah [ i.e. <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ ] is found at 2 Kings 25:23 in the NIV Interliniar Hebrew-English Old Testament where it is translated as "Nethaniah"
James Strong designates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ as Hebrew Word # 5418.
James Strong transliterates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ as Nethanyah

1. I added the suffix <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [ i.e. YaH:WeH ] to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎‎ [ i.e. Nathan ].

I ended up with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ + <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ = [ Nathan + yah:weh ]


2. I now changed the "Nun Sofeet" to a regular Nun with a silent shewa under it.

I ended up with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ + <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַנְ‎ = <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַנְיַהְוֶה‎ = [Nathan:yah:weh]


3. I assumed that the qamets under the first nun in Nathan reduces to a shewa.

I now ended up with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיַהְוֶה‎ = [Nethan:yah:weh]


4. I now dropped the "segol heh" which left the waw as a consonant:

I now ended up with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיַהְו‎ = [Nethan:yah:w]


5. At this point can the "waw" be deleted, and then can the silent shewa under the heh be deleted, which means that we would end up with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיַה‎ = [Nethan:yah]
However is there a Hebrew grammar rule that will now require that the patah under the yod be changed to a qamets?

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

The following text was found at YHWHgroup <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />ּ‎YHWH:

>>>

So can anyone explain how Y'ho- could come from Yahweh?


Here is the answer Koehler/Baumgartner
(Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden 1985)
gives:
"'Yahweh' at the end of a word is shortened into 'yaw' (...) and this,
'w' being a semi-vocalic consonant, is stressed as '-yahu',
this shortened to 'ya-' (...).
Note! If <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaH:WeH] had been <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהוּהַּ‎ [e.g. YaHuWaH], the process would have been more straight forward.
One source that was quoted on b-hebrew claimed that <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהוּהַּ‎ [e.g. YaHuWaH], could be derived from "Iaoue" ?????
Note" It seems more likely that <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהוּהַּ‎ [e.g. YaHuWaH], could have been derived from "Iaoua".


At the beginning of a word 'yahu' looses its stress becoming 'yehu-',
which, by dissimilation of the vowel, becomes 'yeho-',
this, by elision of 'h' becomes 'yo';
thus: 'Yahunatan' becomes 'Yehunatan' becomes 'Yehonatan' becomes 'Yonatan' (...).
Preceding a syllable with 'u',
'yo' turns into 'ye' [pronounce 'yay'], as in: 'Yeshua'."
(words between square brackets are mine)

>>>

___________________________________________________________________________________

Adding the suffix <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaHWeH] to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan]


"'Yahweh' at the end of a word is shortened into 'yaw' (...) and this,
'w' being a semi-vocalic consonant, is stressed as '-yahu',
this shortened to 'ya-' (...)."


____________________________________________________________________________________

Using the italicized text above as a guide
[see the full text at the beginning of this section],
the question being asked is:


Does <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaHWeH] added as a suffix to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan] = <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ [ i.e. Nethaniah ]?

Nethaniah [ i.e. <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ ] is found at 2 Kings 25:23 in the NIV Interliniar Hebrew-English Old Testament where it is translated as "Nethaniah"
James Strong designates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ as Hebrew Word # 5418.
James Strong transliterates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה‎ as Nethanyah


  • Going in steps according to the above italicized text,
we would seem to first get <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָו‎ [i.e. Nethanyaw].
    1. Note that the qamets that was originally under the 1st nun in <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan] has been reduced to a simple shewa.
    2. Note that the 2nd nun [ i.e. nun sofeet ] in <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan] has been changed to a regular nun.
    3. Note that a silent shewa is now found under this 2nd nun, as during the compounding process, a yod now follows the 2nd nun. This silent shewa is being used as a syllable divider.
    4. "YaHWeH" has now been shortened to "Yaw". HOW??? WHY???
      1. Note that both "heh's and the segol" are now missing from "YaHWeH", yet the "waw" remains. WHY???


  • Continuing according to the above italicized text,
the next step requires that the waw in "Yaw" be stressed as "Yahu",
and it would seem that we might get <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָהוּ‎ [ i.e. Nethanyahu ].
    1. Note that this required that the first heh in "YaHWeH", removed earlier, be replaced, and the "waw" is now changed to a "shureq" WHY???


  • Again going by the italicized text above,
after shortening "YaHWeH" first to "Yaw",
[by deleting both "heh"'s and the "segol"]
the removed 1st heh is then re-inserted,
and the "waw" in "Yahw" is now changed to a "shureq".
which changes "Yahw" to "Yahu",
and the italicized text notes that "Yahu" is then shortened to "Ya-"


  • Additional italicized text says:
At the beginning of a word, 'yahu' looses its stress, becoming 'yehu-',
which, by dissimilation of the vowel, becomes 'yeho-',
this, by elision of 'h' becomes 'yo';
  • Thus: 'Yahunatan' becomes 'Yehunatan' becomes 'Yehonatan' becomes 'Yonatan' (...).



Nethaniah [ i.e. נְתַנְיָה‎ ] is found at 2 Kings 25:23 in the NIV Interliniar Hebrew-English Old Testament where it is translated as "Nethaniah"
James Strong designates נְתַנְיָה‎ as Hebrew Word # 5418.
James Strong transliterates נְתַנְיָה‎ as Nethanyah


<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶ

Going in steps according to the above italicized text, we would seem to first get נְתַנְיָו‎ [i.e. Nethanyaw].


In the next subsection, Christian Ginsburg's explanation for why Theophoric names prefixed with "Jeho" were altered and became Theophoric names prefixed with "Jo" will be presented.

"Yeho" prefixes changed to "Yo" prefixes

In the table in section 3.1 of the Wikipedia Article:Theophoric Names it should be noted that 13 Theophoric names with "Yeho" prefixes have corresponding forms [in bold type] in which the letters "e" and "h" have been omitted.

In Scott Jones' Article:"Jehovah", it states:

In the 19th century a converted Jew and Masoretic scholar, Christian Ginsburg, undertook a detailed study of the Masoretic text. In this study, he traced the pedigree of the Scriptures and noted how the Jewish guardians of the Hebrew text took safeguards in order to make sure the Tetragrammaton was not accidentally pronounced at the wrong time or by the wrong people or in the wrong place -
"There are, however, a number of compound names in the Bible into the composition of which three out of the four letters of the Incommunicable Name have entered. Moreover, these letters which begin the names in question are actually pointed (<templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹ‎) Jeho, as the Tetragrammaton itself and hence in a pause at the reading of the first part of the name it sounded as if the reader was pronouncing the Ineffable Name. To guard against it an attempt was made by a certain school of redactors of the text to omit the letter He so that the first part of the names in question has been altered from Jeho ( <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹ‎) into Jo ( <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹ‎)."
Christian Ginsburg, Introduction To the Massoretico-Critical Edition Of The Hebrew Bible, p 369.

Can Yehownathan be derived from YaHWeH?

___________________________________________________________________________________

Adding the prefix <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaHWeH] to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan]


"'Yahweh' at the end of a word is shortened into 'yaw' (...) and this,
'w' being a semi-vocalic consonant, is stressed as '-yahu',
this shortened to 'ya-' (...)."


At the beginning of a word 'yahu' looses its stress becoming 'yehu-',
which, by dissimilation of the vowel, becomes 'yeho-',
this, by elision of 'h' becomes 'yo';
thus: 'Yahunatan' becomes 'Yehunatan' becomes 'Yehonatan' becomes 'Yonatan' (...).


____________________________________________________________________________________

Using the italicized text above as a guide
the question being asked is:

Can Yehownathan be derived from YaHWeH?
Or in other words,
Can <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎, be derived from <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎?

Does <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ [i.e. Nathan] prefixed with <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [i.e. YaHWeH] = <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ [ i.e. Yehownathan ].

Yehownathan [ i.e. <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ ], is found at Samuel 14:6 in The NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament where it is translated as Jonathan
James Strong designates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ as Hebrew Word #3083.
James Strong transliterates <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ as Yehownathan.


Does <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ = <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ + <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎?

The assumption is being made here, that many of the changes that were seen to occur in Section # 2.1 of these discussions will also occur here. [The next four sentences are speculative.]

  1. If <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎ [ i.e. Yahweh ] at the beginning of a theophoric name shortens to <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יָו‎ [ i.e. Yaw ] we might expect to first get <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַונָתַן
  1. Note that both "heh" 's and the "segol" and the "silent shewa" are missing from the prefixed <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַהְוֶה‎— only <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יַו‎ remains.
  2. For the moment <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נָתַן‎ remains intact, but the finalized theophoric name <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן‎ ends up with a "qamets" under the "taw".
  3. Does "Yaw" once again have to change to "Yahu" and then loose its stress and become "Yeho"?
What rules would change the "patah" under the "taw" into a "qamets"?

Over-emphasis on theophoric names in Hebrew

This article seems to be about the concept of theophoric names across multiple religions but more than 75% of it is about theophoric names in Hebrew. How about creating an article titled Theophoric names in Hebrew and moving most of the text in this article to that new article? That would restore the balance in this article of discussion of theophoric names in other religions. --Richard 22:50, 5 May 2007 (UTC)Reply

Samuel

The 'translation/meaning' of the bible name Samuel is stated as being "his name is El" i.e. 'his name is God'. Surely this is incorrect! --Lepton6 (talk) 12:00, 16 May 2008 (UTC)Reply

Marcus/Mars

The Roman name Marcus (and thus Marc and Mark) comes from that of the god Mars. Should this be included?Lily20 (talk) 21:05, 23 November 2009 (UTC)Reply

Not a word

Can't find this word in any of at least 20 dictionaries. Only exists on wikipedia. Seems to be a neologism, a combination of Theo (god) and -phor (metaphor; from Greek: pherein, to carry) with the suffix -ic. To carry a god's name; to bear a god's name. Someone is trying to make a word, using the internet as a vessel. This probably makes some people feel important, but violates WP:NOR. Article needs to be moved to a suitable title space, an article name not invented by Wikipedia users.--IronMaidenRocks (talk) 10:47, 14 December 2010 (UTC)Reply

Suggest you buy yourself a better dictionary.
A simple Google Books search finds almost 19,000 hits for "theophoric" used in this sense [1]. It is the standard term for this idea.
Here's a very short def at the Oxford Dictionaries website [2], and here's Merrion-Webster confirming that it is in the full Merrion-Webster Unabridged Dictionary: [3].
It is not a new concept. The older variant "theophorous", now less common, appears in almost a dozen articles in the 1905 Jewish Encyclopedia, published over a century ago [4]; and here's the topic being discussed in an article from the 1911 Catholic Encyclopedia [5]. Jheald (talk) 11:48, 14 December 2010 (UTC)Reply
It's in the printed Concise Oxford Dictionary (1990 edition). SamuelTheGhost (talk) 13:02, 14 December 2010 (UTC)Reply
Interestingly, Google Ngrams shows "theophorous" and "theophoric" both coming in in the mid-1880s, and roughly maintaining par with each other until about 1960, after which "theophoric" very much leaves "theophorous" behind: [6]. Jheald (talk) 21:45, 20 December 2010 (UTC)Reply
Sorry about that. Its just all too common for people to try and create words on Wikipedia, such as "afrophobia". It seems the Oxford Compact is the only dictionary to have published the word in over 20 years. Google hits really don't show anything conclusive; Sometimes google hits regarding a term come from wikipedia-related searches, or blogs and other internet sites may be quoting from wikipedia. In any case, you're right. It seems like this term has been used almost exclusively within fields of academic religious study. That may be why most dictionaries do not contain it. --IronMaidenRocks (talk) 13:12, 21 December 2010 (UTC)Reply
Google Books and Google Ngrams are based on printed material, not the web. There weren't so many websites around in 1885. Jheald (talk) 15:07, 21 December 2010 (UTC)Reply
It's also in the printed Concise Oxford Dictionary, 1976 edition, which is well before the web. SamuelTheGhost (talk) 16:15, 21 December 2010 (UTC)Reply
Sorry, Jheald, I misunderstood you. I didn't think of using Google Books to find out the origin of the word. Seems I jumped the gun in ignorance. --IronMaidenRocks (talk) 05:56, 22 December 2010 (UTC)Reply

bigass table

There's considerable redundancy in the Y(eh)o table. Here's a possible rearrangement. (Or how about a refactoring? I hear they're all the rage.)

Strong's # the name word English conventional form
long form short form long form short form long form short form
3059 3099 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹאָחָז Yᵉhow'achaz <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹאָחָז Yow'achaz achaz [# 270] Jehoachaz Joachaz
3060 3101 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹאָש Yᵉhow'ash <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹאָש Yow'ash 'esh [# 784] Jehoash Joash
3075 3107 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹזָבָד Yᵉhowzabad <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹזָבָד Yowzabad zabad [# 2064] Jehozabad Jozabad
3076 3110 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹחָנָן Yᵉhowchanan <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹחָנָן Yowchanan chanan [# 2603] Jehochanan Jochanan
3077 3111 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָדָע Yᵉhowyada <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹיָדָע Yowyada yada [# 3045] Jehojada Jojada
3078 3112 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָכִין Yᵉhowyakiyn <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹיָכִין Yowyakiyn kuwn [# 3559] Jehojakin Jojakin
3079 3113 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָקִימ Yᵉhowyaqiym <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹיָקִימ Yowyaqiym quwm [# 3965] Jehojakim Jojakim
3080 3114 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹיָרִיב Yᵉhowyariyb <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹיָרִיב Yowyariyb riyb [# 7378] Jehojarib Jojarib
3082 3122 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָדָב Yᵉhownadab <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹנָדָב Yownadab nadab [# 5068] Jehonadab Jonadab
3083 3129 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹנָתָן Yᵉhownathan <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹנָתָן Yownathan nathan [# 5414] Jehonathan Jonathan
3085 —  <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹעַדָּה Yᵉhow'addah —  'adah [# 5710] Jehoaddah
3087 3136 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹצָדָק Yᵉhowtsadaq <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹצָדָק Yowtsadaq tsadaq [# 6663] Jehotsadak Jotsadak
3088 3141 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹרָם Yᵉhowram <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹרָם Yowram ruwm [# 7311] Jehoram Joram
3092 3146 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְהוֹשָפָט Yᵉhowshaphat <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יוֹשָפָט Yowshaphat shaphat [# 8199] Jehoshaphat Joshaphat
3470a 3470 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְשַׁעְיָהוּ Yᵉsha'yahuw <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יְשַׁעְיָה Yᵉsha'yah yasha [# 3467] Jeshajahu Jeshajah
5418a 5418 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָהוּ Nᵉthanyahuw <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְתַנְיָה Nᵉthanyah nathan [# 5414] Nethanjahu Nethanjah
138a 138 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />אֲדֹנִיָּהוּ 'Adoniyahuw <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />אֲדֹנִיָּה 'Adoniyah 'adown [# 113] Adonijahu Adonijah
452a 452 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />אֵלִיָּהוּ 'Eliyahu <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />אֵלִיָּה ' Eliyah 'el [# 410] Elijahu Elijah
3414a 3414 <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יִרְמְיָהוּ Yirmᵉyahuw <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />יִרְמְיָה Yirmᵉyah ruwm [# 7311] Jirmejahu Jirmejah
—  5166 —  <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נְחֶמְיָה Nᵉchemyah nacham [# 5162] Nechemjah

Is the transliteration a bit nonstandard? Length marks are missing, for one thing, and lenition is inconsistent. —Tamfang (talk) 06:14, 3 January 2011 (UTC)Reply

No comment (and no change), guess I'll just do it —Tamfang (talk) 16:56, 25 July 2015 (UTC)Reply

Merger proposal

There seems to be a duplicate article that has been created. ~ Iamthecheese44 (talk) 22:48, 9 April 2013 (UTC)Reply

Yep, followed a redlink. Self deleted and refs transferred here. In ictu oculi (talk) 01:52, 10 April 2013 (UTC)Reply

Ancient Egyptian names that has names of gods in them

For example, Tutankhamun's original name, Tutankhaten, means "Living Image of Aten", while Tutankhamun means "Living Image of Amun". If Germanic gods are allowed as examples, then other pagan gods should also be allowed to. — Preceding unsigned comment added by 2602:306:335F:DCC0:94F:4DE9:1229:A850 (talk) 18:43, 12 August 2014 (UTC)Reply

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 3 external links on Theophoric name. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at Template:Tlx).

Template:Sourcecheck

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 01:57, 12 November 2016 (UTC)Reply

Timotheus?

Timotheus is listed in the Christian section, but most of the people on the disambiguation page predate Christianity. Perhaps it should be either moved or copied into the Classical section? Jfmantis (talk) 22:54, 23 January 2017 (UTC)Reply

What about Samael?

I mean, obviously the name doesn't "invok[e] and display[] the protection of" El, but it certainly "embeds the name of" El (emphasis added).  While its theophobic nature would certainly disqualify it as a theophilic name, that should not, in my opinion, disqualify it as a theophoric name.

Wiktionary, after all, defines theophoric as merely "[c]ontaining the name of a deity" (emphasis added)—which, to me, seems the appropriate parametre, and would mean that the name Samael (meaning venom of god) would constitute a theophoric name.  Even the present article states that theophoros literally means "bearing or carrying a god"—so, again, Samael would seem appropriate for inclusion.

allixpeeke (talk) 06:02, 28 July 2020 (UTC)Reply

Joseph can NOT be a theophoric name of Yahweh

How can Joseph be a theophoric name of Yahweh when Moses first learned of it in Exodus 6:3? For those that claim Moses wrote the old testament, and therefore inserted it in regards to Abraham and other patriarchs (when they called on it), can not rely on such an argument to explain the name of Joseph. For if Joseph is indeed a theophoric name of Yahweh, then Rebecca (Joseph's mother) would have known the name Yahweh thus contradicting Exodus 6:3. DocMando (talk) 01:14, 28 December 2020 (UTC)Reply

Yahweh is not God's name. That's a common misconception. ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots21:26, 5 January 2021 (UTC)Reply

Interesting tables related to extended meanings of YHWH

I find the tables related to the various meanings very interesting, but miss any references as to their origin. Would the person who has entered these tables please provide such references, otherwise these are just conjecture and do not belong in a wikipedia article. Hskoppek (talk) 12:07, 29 January 2022 (UTC)Reply

George

It's a pre-Christian Greek name, apparently originating from Zeus Georgos, which was an ancient Athenian agrarian god. The agrarian aspect is in the name's etymology in fact, meaning "earthworker' and\ or "husbandman". 92.114.148.91 (talk) 22:27, 12 October 2022 (UTC)Reply