Talk:Subjunctive mood
<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />
| This is the talk page for discussing improvements to the Subjunctive mood Template:Pagetype. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
| Template:Find general sources |
| Archives: Template:Comma separated entries<templatestyles src="Template:Tooltip/styles.css" />Auto-archiving periodScript error: No such module "Check for unknown parameters".: Template:Human readable duration File:Information icon4.svg |
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".
Script error: No such module "Banner shell". User:MiszaBot/config
There is no subjetive in German
"In the Germanic languages, subjunctives are also usually formed from old optatives (a mood that indicates a wish or hope), with the present subjunctive marked with *-ai- and the past with *-ī-. In German, these forms have been reduced to a schwa, spelled -e."
Sorry, no. The German conjuctive is NOT a subjective, it's a different concept altogether. This is one of the first lessons when you enter the B levels when learning Spanish as a German: "There is no direct translation of the Spanish subjuntivo". 134.247.251.246 (talk) 09:38, 20 May 2025 (UTC)
- Cf German Wikipedia: "Trotz einer gewissen formalen Ähnlichkeit ist der spanische subjuntivo del presente keinesfalls mit dem deutschen Konjunktiv I gleichzusetzen; er wird in der indirekten Rede grundsätzlich nicht eingesetzt, dafür aber in einer Vielzahl anderer Zusammenhänge, in denen auf Deutsch der Indikativ stünde (Beispiel: Hoffentlich regnet es nicht vs. Ojalá no llueva)." 134.247.251.247 (talk) 10:17, 20 May 2025 (UTC)