Talk:Perestroika
<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />
| This is the talk page for discussing improvements to the Perestroika Template:Pagetype. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
| Template:Find general sources |
| Archives: Template:Comma separated entries<templatestyles src="Template:Tooltip/styles.css" />Auto-archiving periodScript error: No such module "Check for unknown parameters".: Template:Human readable duration File:Information icon4.svg |
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".
User:MiszaBot/config Script error: No such module "Banner shell".
Alexander Zinovyev Quote
Could it be that the quote at the end of this article was translated by babelfish? It barely makes sense.
First sentence
The first sentence of this article doesn't make any sense to me. Can someone who knows more about this than I fix it? — Timwi 11:58, 18 Dec 2004 (UTC)
The Law on Cooperatives - when?
Could it be stated once forever when The Law on Cooperatives was enacted? In 1987 or 1988? Quick googling shown both dates (though 1987 more often). Pavel Vozenilek 01:51, 11 Apr 2005 (UTC)
"eviscerate"?
Somehow, I don't think the author meant "eviscerate". What could he really have meant?
The election of 1989
Hello! I am curious about the second paragraph under the “Political Reforms” title. This sentence in particular: «Throughout the country, voters crossed unopposed Communist candidates off the ballot, many of them prominent party officials, taking advantage of the nominal privilege of withholding approval of the listed candidates.»
I cannot find any mentions of this event on any Russian-speaking websites. May I know the source for it? Thank you in advance! Azovio (talk) 08:24, 6 December 2024 (UTC)
Perestroika -- the literal and actual meaning
In the article (as of Jan. 19. 2025) it says:
"The literal meaning of perestroika is 'restructuring' " Totally not true. The meaning of "perestroika" is "the first three", or "the first trio", meaning reforms, the first 3 of them.
Just ask someone. Or/and see тро́йка (in google translator): three, triple, triplet, threesome, trio... ALSO: restructuring in Russian means restructuring :) :) like this: реструктуризация "re-structuri-zatshia" pretty straightforward... check any dictionary :) --peter.josvai (talk) 15:13, 19 January 2025 (UTC)
- Well,
- Remsense has reverted this edit. Now Perestroika (in Wikipeda) means "restructuring" :)
- Beautiful...
- In my opinion Remsense should have argued, using this talk page. But instead, she/he left a message, that "we go by reliable sources", very arrogant, isn't it?
- Talking about the literal meaning of a Russian term should involve consulting a dictionary, which would prove the editor (who has no idea of the word's meaning) that the fellow editor's contribution was necessary.
- Had she/he realized that the information in the article about the literal meaning of this term (perestroika) is evidently wrong,
- an improvement of the article could have taken place, which hasn't.
- I wish there was some type of Quality Control in Wikipedia... --peter.josvai (talk) 11:40, 1 February 2025 (UTC)
- Give me a break. Remsense ‥ 论 15:29, 1 February 2025 (UTC)
Wiki Education assignment: Shaping of the Modern World
Template:Dashboard.wikiedu.org assignment
— Assignment last updated by DocBui (talk) 20:57, 10 April 2025 (UTC)