Talk:Ketuvim

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latest comment: 18 July 2024 by 188.172.108.48 in topic K'thubhim vs. Kəṯûḇîm
Jump to navigation Jump to search

Template:WikiProject banner shell hello visitors. I have just finshed the first edition of this article and its not quite as comprehensive as it could be, so feel free to improve on it. If you want to make changes to spelling of transliterations etc. please discuss them first.

-- Avi

The following sentence from the 1st paragraph makes it seem that the Ruach HaKodesh ("Holy Spirit"), itself is less of an inspiration than some other unnamed influence:

The Ketuvim are believed to have been written under the Ruach HaKodesh, a level less than that of prophecy[1].

I suggest rephrasing such as: "The Ketuvim are believed to have been written under the Ruach HaKodesh, but with one level less authority than that of prophecy" -I'll go ahead and make that change now.

Canonization

I added a section regarding the canonization of the Ketuvim as a part of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. There is still a lot that could be done with this section.

I would like to get back to this page and add a section regarding the criteria to which a text was held in order to be counted among the Biblical canon of the Ketuvim.

Any other assistance in this arena would be excellent!

Nws106 (talk) 05:25, 28 September 2010 (UTC)Reply

K'thubhim vs. Kəṯûḇîm

I've changed the article to give the latter instead of the former as the "actual Biblical Hebrew", in accordance with the spelling "כְּתוּבִים" and the transliteration scheme employed by Thomas O. Lambdin in "Introduction to Biblical Hebrew" and which seems to agree with where I have seen Biblical Hebrew transcribed elsewhere. However, I've put a note here, partly to defend my modification, and partly cause I'm not 100% confident in it... for a couple reasons:

  1. I have seen the apostrophe used in some places instead of the schwa, e.g. "l'chaim", so I'm not immediately ready to call its use here "incorrect". I think that might only be a convention of Modern Hebrew, but I'm not sure and haven't asked anyone, so maybe I'm wrong.
  2. I'm unaware of whether the spelling "K'thubhim" has any conventionalized usage anywhere. Additionally, "K'thubhim" (as well as "K'thuvim") both get way more Google hits than "Kəṯûḇîm". However, "Ketuvim" gets more than all three of them combined. I think the version as I have edited it makes it clear that "Ketuvim" is the commonly used, grandfathered-in, mostly-phonetic spelling while "Kəṯûḇîm" is the scholarly, historical transliteration of the original Hebrew. "K'thubhim" doesn't seem to fit either role that well.

Also, the spelling "K'thubhim" wasn't accompanied by any citation that supported it. Cevlakohn (talk) 05:50, 22 August 2011 (UTC)Reply

"Ketuvim"
Këtu vim në gjuhën shqipe ka kuptim
Psh këtu vim ne e përdorim kur kemi lëvizur nga një vend dhe përdorim shprehjen këtu do vim,këtu erdhëm,këtu do vim etj... 188.172.108.48 (talk) 05:55, 18 July 2024 (UTC)Reply

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Ketuvim. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Template:Sourcecheck

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 06:29, 9 December 2017 (UTC)Reply