Talk:Kama Sutra
<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />
| This is the talk page for discussing improvements to the Kama Sutra Template:Pagetype. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
| Template:Find general sources |
| Archives: Template:Comma separated entries<templatestyles src="Template:Tooltip/styles.css" />Auto-archiving periodScript error: No such module "Check for unknown parameters".: Template:Human readable duration File:Information icon4.svg |
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".
Script error: No such module "Message box". Script error: No such module "English variant notice". Script error: No such module "Banner shell". User:MiszaBot/config
A bad start
In the opening section, there are multiple issues. Is "Kama Sutra", which is how I have usually seen it written in English, one word or two? Should be consistent, even if acknowledging variations. Second, just a couple of paragraphs in, we have the clumsy phrase "'art-of-living' well". I will not provide analysis here, it is too wrong to even go into. Is "art-of-living" a quote? Why? Why is "well" tacked onto the end? The art of living well is a perfectly acceptable English phrase.
Finally, we have the phrase "sutra-genre text". This is a perfect example of clumsy. A far better construction would be, (after introducing the term "Kama Sutra" with a brief description of the book and definitions of the two words making up the title), "It is one of a genre of (Hindi? Hindu? Indian?) literature, the sutras, intended to..." You get the idea.
Someone reading about the Kama Sutra might want to know what the two words mean, and that there is such a thing as a genre of texts known as sutras. — Preceding unsigned comment added by 71.162.148.108 (talk • contribs) 19 may 2019 (UTC)
"Translations" section requires significant revision
The section titled "translations" reads like a lengthy advertisement for Doniger's recent translation and has little objective content. It notably fails to mention the important and influential translation of Schmidt from the turn of the century that went through many editions and which has formed the basis for most scholarship on the text. The problem is more general: the entire article names Wendy Doniger repeatedly, shifting the attention away from the topic and onto a modern scholar of South Asia. References in support of factual claims belong in footnotes, not in the text.
Spelling error in the first sentence
In the first sentence between "text" and "on" there's a space missing. It's hardly noticeable because of the footnotes in between, but in cross-page previews the footnotes aren't displayed, so it becomes "texton". Please someone change it since I don't have an account. 194.49.19.205 (talk) 09:20, 13 June 2024 (UTC)
- File:Yes check.svg Done Thank you for pointing out the error. RegentsPark (comment) 05:09, 14 June 2024 (UTC)
Semi-protected edit request on 1 December 2024
Script error: No such module "protected edit request". In the section contents, and under the subsection intimacy and foreplay, at the very end of that section, the last word is spelt wrong.
Please Replace: Other techniques of foreplay and sexual intimacy that are described in the kamasutra include; various forms of holding and embraces (grahana, upaguhana), mutual massage and rubbing (mardana), pinching and biting, using fingers and hands to stimulate (karikarakrida, nadi-kshobana, anguli-pravesha), three styles of jihva-pravesha (french kissing), and many styles of fellatio and cunnlingus.[81]
With: Other techniques of foreplay and sexual intimacy that are described in the kamasutra include; various forms of holding and embraces (grahana, upaguhana), mutual massage and rubbing (mardana), pinching and biting, using fingers and hands to stimulate (karikarakrida, nadi-kshobana, anguli-pravesha), three styles of jihva-pravesha (french kissing), and many styles of fellatio and cunnilingus.[81] 203.211.75.117 (talk) 03:21, 1 December 2024 (UTC)
- File:Yes check.svg Done Many thanks The AP (talk) 06:50, 1 December 2024 (UTC)
Lead description starts with “not a sex manual, but rather…” 😭😭
Before I know anything about the sutra all I know is it’s NOT a sex manual ?? Seems like a bizarre way to introduce something ahahah.
I would just delete the line myself except something about the fact that it starts with “not a sex manual” makes me think it might… kind of be a sex manual… Transient Being (talk) 08:19, 13 June 2025 (UTC)