Talk:Dessert
<templatestyles src="Module:Message box/tmbox.css"/><templatestyles src="Talk header/styles.css" />
| This is the talk page for discussing improvements to the Dessert Template:Pagetype. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
| Template:Find general sources |
| Archives: Template:Comma separated entries<templatestyles src="Template:Tooltip/styles.css" />Auto-archiving periodScript error: No such module "Check for unknown parameters".: Template:Human readable duration File:Information icon4.svg |
| Template:Search box |
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for deprecated parameters".
Script error: No such module "Banner shell". Template:Former AFI Template:Former TAFI Template:Former TAFI Template:Annual readership
Wikipedia Ambassador Program assignment
This article is the subject of an educational assignment at Clemson University supported by the Wikipedia Ambassador Program during the 2011 Q3 term. Further details are available on the course page.
Above message substituted from Template:Tlc on 14:44, 7 January 2023 (UTC)Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Wiki Education Foundation-supported course assignment
File:Sciences humaines.svg This article is or was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment. Further details are available on the course page. Student editor(s): Whuang20.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 08:46, 18 January 2022 (UTC)Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Desserts
Dessert 27.34.47.142 (talk) 10:58, 23 April 2022 (UTC)
Etymology
I can't view the OED citation. The Vaughan citation doesn't mention the word.
The NYT citation is the only one that supports the "désservir" etymology, but not having the Krondl book to hand, I have no way to tell what he's based that claim on. That NYT article quotes Krondl as saying: "“The French noun dessert originates with the verb desservir, or un-serve". But I believe the French verb should have an accent aigue, thus: "désservir". This discrepancy renders the NYT or Krondl claim questionable; if your French orthography is incorrect, then your etymological claims are also open to question.
I've found both these words in searches, both with and without the accent. I don't know which is the correct orthography.
Who removed the accent? The NYT reviewer, or Krondl? Does the French word for "dessert" have an accent, or not? If it does, then the NYT review is pretty useless as a source.
FWIW, My Concise Oxford English Dictionary (7th edition) confirms desservir (but with no accent). French wikipedia has "dessert" and "desservir" without accents. Perhaps some native French speaker could clarify, and provide a better citation?