Talk:Antoinism
Script error: No such module "Banner shell".Template:ArticleHistory
Untitled
At first I tried to read the French site, but my French is poor. I got that they were founded by Louis-Joseph Antoine and believed in dualism and reincarnation, but that was about it. I put into Babel Fish which of course gave a confused deal. However I gleaned from it what I wrote here. So what I'm saying is this is likely off so feel free to edit. --T. Anthony 09:40, 1 September 2005 (UTC)
Copyedit Request
Efforts by Bronsonboy
√Done. I have copyedited the entire article. Note: I have left my comments (such as suggestions for rewording ambiguous statements) in invisible text. It takes the form of < ! - - This text is a comment this text is a comment this text is a comment. - - > (Without the spaces, of course; because the formatting is actually html comment formatting, it cannot be shown with "nowiki" tags.) Bronsonboy (talk) 03:43, 25 April 2011 (UTC)
- Thank you Bronsonboy for your help. I corrected some sentences, following your comments and after checking the references, as I'm not very familiar with the subject. In the phrase "Later, he was a steelworker in a boiler", I tried to translate the French word "chaudronnerie" with "boiler". Unfortunately, I don't know what is the proper word for this. --Europe22 (talk) 09:59, 25 April 2011 (UTC)
- Always happy to help. Unfortunately, I am not aware either what the definition of chaudronnerie is; I have not yet learned this word. You will note some further comments throughout the article, but overall, you did a very good job. I appreciate the amount of effort you took to find sources and "do your homework" so to speak. Perhaps you could consult a fluently bilingual user on this question? Wikipedia has categories of users who speak each language; the trick would be to find one who speaks both French and English—it might be quite a bit of sifting. Have you tried translation engines like Google? Bronsonboy HQ 13:37, 25 April 2011 (UTC)
- Yes, I tried translation engines like Google which gave "boiler"... However, according to wordreference.com, it appears that "boiler manufacturing" would be the more accurate translation, but as you say, it may be better to seek advice from a bilingual user. I will also read your comments throughout the article and try to fix what's wrong. Thanks again for your help! --Europe22 (talk) 19:35, 25 April 2011 (UTC)
- Always happy to help. Unfortunately, I am not aware either what the definition of chaudronnerie is; I have not yet learned this word. You will note some further comments throughout the article, but overall, you did a very good job. I appreciate the amount of effort you took to find sources and "do your homework" so to speak. Perhaps you could consult a fluently bilingual user on this question? Wikipedia has categories of users who speak each language; the trick would be to find one who speaks both French and English—it might be quite a bit of sifting. Have you tried translation engines like Google? Bronsonboy HQ 13:37, 25 April 2011 (UTC)
External links modified
Hello fellow Wikipedians,
I have just added archive links to one external link on Antoinism. Please take a moment to review my edit. You may add Template:Tlx after the link to keep me from modifying it, if I keep adding bad data, but formatting bugs should be reported instead. Alternatively, you can add Template:Tlx to keep me off the page altogether, but should be used as a last resort. I made the following changes:
- Attempted to fix sourcing for http://www.hrwf.net/religiousfreedom/publications/ext/Belgium.pdf
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at Template:Tlx).
Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 15:11, 30 March 2016 (UTC)