Talk:Agent 212

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latest comment: 11 July 2017 by SiberianCat in topic English Translations of Titles
Jump to navigation Jump to search

Script error: No such module "Banner shell".

English Translations of Titles

I deleted the English translations of the book titles, as the L'agent 212 albums have never (as of July 2017) been translated into English. Some of the translations given on the page bore no resemblance to the original French titles, indicating they were perhaps translated from Dutch titles. SiberianCat (talk) 05:53, 11 July 2017 (UTC)Reply

Untitled

Not deleted based on Wikipedia:Votes for deletion/Agent 212


I changed Agent212 to Belgian instead of Dutch because none of Raoul Cauvin nor Daniel Kox are dutch. Raoul Cauvin is a French-speaking Belgian and Daniel Kox is French-speaking guy from Belgium or Luxembourg.

External links modified

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Agent 212. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Template:Sourcecheck

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 23:32, 27 June 2017 (UTC)Reply