Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[Category:Pali–English translators]] [[Category:Sanskrit–English translators]] ...4 KB (511 words) - 20:50, 7 November 2022
- [[Category:Buddhist translators]] [[Category:Pali–English translators]] ...13 KB (1,876 words) - 09:08, 22 June 2025
- [[Category:Pali–English translators]] ...9 KB (1,252 words) - 19:50, 7 June 2025
- ...993.<ref name="bullitt-2008">{{cite web | title = Contributing Authors and Translators: Biographical Notes | url = http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/inde [[Category:Buddhist translators]] ...17 KB (2,272 words) - 14:28, 26 May 2025
- [[Category:Buddhist translators]] [[Category:Pali–English translators]] ...19 KB (2,701 words) - 14:10, 22 March 2025
- ...edness'"). Samādhi has been translated as "concentration" by contemporary translators including Bodhi (2000, throughout) and Thanissaro (1997a).</ref> stillness< ...Davids]], T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). ''The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary''. Chipstead: [[Pali Text Society]]. A general on-line search en ...19 KB (2,553 words) - 11:38, 7 May 2025
- ...of mind such as anxiety, fear, anger, jealousy, desire, etc. Contemporary translators use a variety of English words to translate the term ''kleshas'', such as: Contemporary translators have used many different English words to translate the term ''kleshas'',<r ...32 KB (4,370 words) - 16:15, 22 June 2025
- ...where it is defined as "pity, compassion".<br/>{{*}}Contemporary scholars, translators, and interpreters have consistently translated the word as "compassion", no ...st2=William|editor-last2=Stede |year=1921–25|title=The Pali Text Society's Pali–English Dictionary|location=Chipstead|publisher=[[Pali Text Society]]|access-date=2 ...22 KB (2,964 words) - 09:12, 28 May 2025
- ...21 ..., the title could be 'The Path of the Dharma.' Ultimately, as many translators clearly concur, it may be best not to translate the title at all."</ref> ...Society]]. [https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ Search inside the Pali–English Dictionary], University of Chicago ...39 KB (5,507 words) - 08:33, 25 May 2025
- ...sensual experience." According to Ellis, "This context is so dominant that translators like Bodhi and Walshe translate ‘sense bases’ even if the Pāli texts only m ...nissaro, 2001a)] and "contents of the mind" (VRI, 1996, p. 39) while some translators simply leave this word untranslated due to its complex overtones in the [[P ...43 KB (6,181 words) - 15:09, 30 April 2025