Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...[http://www.impala.jp/english_website/ikezawaprofileE.html ikezawa profile,english<!-- Bot generated title -->]</ref> in [[Obihiro, Hokkaido]]}} is a Japanese ;English translations: ...3 KB (338 words) - 02:48, 13 March 2025
- She was also founding President of the [[Literary Translators' Association of Canada]] and served on the board of the [[Ordre des traduct ...ation. In 1987, she won her first [[Governor General's Award for French to English translation]] for her work on Roy's ''[[La Detresse et l'Enchantment]]'', w ...3 KB (384 words) - 16:05, 2 November 2024
- ...s have been translated into many different languages, including German and English. [[Category:Translators from German]] ...2 KB (255 words) - 19:51, 1 November 2024
- ...French as well, and has translated several notable Canadian authors, both English and French, for publication in the other language. [[Category:21st-century Canadian novelists]] ...3 KB (398 words) - 02:08, 22 May 2025
- * ''The Meaning of the Holy Qur'an in Today's English'' [[Category:Translators of the Quran into English]] ...4 KB (458 words) - 20:47, 14 March 2025
- {{Short description|English writer and translator}} '''Lucia Graves''' (born 21 July 1943) is an English writer and translator. Born in [[Devon]], England, she is the daughter of w ...4 KB (551 words) - 04:38, 1 July 2025
- ...ending Rights, a member of The Writers' Union of Canada and the [[Literary Translators' Association of Canada]] and PEN International. ...://canadian-writers.athabascau.ca/english/writers/ggunn/ggunn.php Gunn] at English-Canadian Writers, [[Athabasca University]], by [[Joseph Pivato]], 2015; wit ...3 KB (379 words) - 00:15, 17 January 2025
- ...tudies) from the [[University of Toronto]]. He taught in the Department of English Studies and [[Comparative Literature]] at The University of Hong Kong from ...], [[Latin]], French, Italian, German, and Spanish, as well as Chinese and English. He studied for some time in Florence to better understand Dante. ...4 KB (524 words) - 01:49, 13 June 2025
- ...2013]. Retrieved 20 March 2013</ref> His own poetry was mostly written in English and Modernist in style but was very much influenced by Welsh poetic traditi ...emically, he took a particular interest in Welsh poetry, both in Welsh and English; also in traditional folksong and ballads. After retiring from academic lif ...4 KB (507 words) - 13:00, 9 May 2025
- {{Use British English|date=September 2019}} ...[[The Jewish Chronicle]]}}</ref> [[S. Yizhar]] and [[A. B. Yehoshua]] into English. In November 2007, he received the Risa Domb/Porjes Prize for Translation ...4 KB (527 words) - 11:01, 13 November 2023
- {{Use Irish English|date=February 2022}} ...[[Pennsylvania]], United States, where he served as Professor of German & English and College Professor of International Studies.<ref>[http://www.etown.edu/d ...4 KB (501 words) - 11:19, 23 May 2024
- ...n Canada which provides reciprocal translations, in equal measure, of both English and French Canadian poetry. {{Governor General's French to English translation|state=collapsed}} ...4 KB (538 words) - 00:38, 22 May 2025
- A compilation of his poetry, translated into English by Jo-Anne Elder, was published by [[Guernica Editions]] under the title '' He also translated both French and English literary works, including English translations of works by [[Jean-Marc Dalpé]] and French translations of wor ...5 KB (610 words) - 21:32, 3 December 2024
- ...During 1999, she worked as a lawyer in New York City. She speaks Spanish, English, French, Italian and Portuguese. [[Category:Mexican translators]] ...2 KB (337 words) - 04:26, 20 March 2025
- Whipple is the author of numerous [[English language|English]] translations of [[Poland|Polish]] poems, including works of [[Wisława Szy * [http://home.roadrunner.com/~polishlit/ Polish Literature in English Translation] ...7 KB (957 words) - 05:45, 30 November 2022
- ...ational Film Board of Canada|accessdate=19 October 2012|format=French with English subtitles}}</ref> ...77 "Governor General Literary Awards announced: Joel Thomas Hynes wins top English fiction prize"]. [[CBC News]], November 1, 2017.</ref> ...4 KB (602 words) - 02:37, 22 May 2025
- ...istorical linguistics]], varieties and [[dialect]]s of English, as well as English [[medievalism|medieval studies]] and [[Yiddish]] [[philology]].<ref>{{cite ...f> He speaks [[Hungarian language|Hungarian]] (native), [[English language|English]], [[German language|German]], [[Italian language|Italian]] and [[French la ...7 KB (898 words) - 22:38, 15 April 2025
- ...Dick Award]] special citation in 1992 for ''[[In the Mothers' Land]]'' the English version of ''Chroniques du pays des mères''. ! Original Release !! Title (French) !! English Release !! Title (English) ...5 KB (583 words) - 06:48, 22 May 2025
- ...of contemporary [[Literature of Quebec|Quebec literature]] from French to English.<ref name=":0" /> ...|access-date=2020-03-31}}</ref> She is a founding member of the [[Literary Translators' Association of Canada]] and founding co-editor of ''Ellipse: Œuvres en tra ...5 KB (722 words) - 16:05, 2 November 2024
- ...[Montreal]], [[Quebec]]. In 1986, he graduated with a master's degree in [[English Literature]] from [[Concordia University (Montreal)|Concordia University]] *2000 [[Governor General's Award for French to English translation]] for ''Just Fine'', from the French ''Pas Pire'', by [[France ...6 KB (733 words) - 06:33, 22 May 2025