Search results
Jump to navigation
Jump to search
- {{Short description|German chronicler}} '''Johann Philipp Abelin''' was a [[Germany|German]] chronicler whose career straddled the 16th and 17th centuries. He was bor ...3 KB (366 words) - 03:51, 14 June 2025
- ...nvention. The ''Sepmaines'' of Du Bartas appealed most to his English and German co-religionists, and the translation was immensely popular. It has often b [[Category:16th-century English male writers]] ...3 KB (441 words) - 18:37, 7 June 2025
- {{Short description|German Lutheran theologian and clergyman}} {{Expand German|topic=bio|Georg Rörer|date=March 2011}} ...3 KB (448 words) - 01:11, 19 April 2025
- ...magisterial work ''De catholica et catholicis disputatio'' in 1572. These German studies were funded by Bohorič and the Protestant reformer [[Primož Trubar] {{lutheranism|expanded=translators}} ...5 KB (666 words) - 03:25, 7 November 2024
- ...ary to and worked with [[Martin Luther]] to revise [[Luther Bible|Luther's German Bible translation]].<ref name="christian cyclopedia">[http://www.lcms.org/c ...in the reformer's circle of translators, who assisted him in revising the German Bible version.<ref name="ReferenceA">Oxford Encyclopedia of the Reformation ...4 KB (552 words) - 10:33, 12 January 2023
- {{Expand German|topic=bio|date=February 2011|Arngrímur Jónsson}} ...iticized substantial works such as ''[[Cosmographia universalis]]'' of the German scholar [[Sebastian Münster]]. ...6 KB (867 words) - 20:29, 23 June 2025
- {{Short description|German writer}} ...97). p.209</ref> But also the chapters counted with a translation into the german language.<ref name=":2" /> ...6 KB (919 words) - 23:36, 22 June 2024
- ...s also written several short stories and some nonfiction translations from German. ...ory and Judgement of God on Thomas Müntzer: The Life and Times of an Early German Revolutionary''. ...5 KB (707 words) - 15:09, 8 February 2025
- ...nibas.ch/kadmos/gg/hi/higg0459.htm on-line text with critical apparatus in German]) [[Category:16th-century Swiss scientists]] ...4 KB (456 words) - 19:41, 24 April 2025
- {{Short description|German theologian}} ...reachers|OP]]''' (c. 1475 – September 4, 1537) was a [[German people|German]] [[Counter Reformation]]-era [[Scholasticism|Scholastic]] and theologian. ...6 KB (759 words) - 08:26, 28 June 2025
- {{Short description|German classical scholar (1500–1574)}} ...cal acumen, and in this respect holds one of the foremost places among the German scholars of the sixteenth century."</ref><ref>Pfeiffer 1976, p. 139: "Camer ...7 KB (908 words) - 15:23, 11 January 2025
- {{Short description|German Latin poet and Lutheran humanist}} '''Helius Eobanus Hessus''' (6 January 1488 – 5 October 1540) was a German [[Latin]] [[poet]] and later a [[Lutheran]] [[humanist]]. He was born at [[ ...5 KB (737 words) - 06:19, 27 July 2024
- ...Copenhagen in 1768. MacAlpine was one of the four translators of Luther's German Bible into Danish. ...2 KB (347 words) - 14:28, 31 October 2024
- {{Short description|German Lutheran theologian (1493–1555)}} {{expand German|topic=bio|date=June 2018}} ...9 KB (1,155 words) - 02:11, 9 November 2024
- {{Short description|Upper German dialect spoken by Hutterites in North America}} |name=Hutterite German ...7 KB (874 words) - 12:35, 25 February 2025
- ...than as a writer, the pamphlets which he now issued from the press of the German printer [[Hans Vingaard]], who settled down at Viborg, being little more th [[Category:16th-century Lutheran bishops]] ...9 KB (1,331 words) - 12:15, 24 March 2025
- ...ri", which was edited after Ulenberg's death by Arnold Meshovius (1622), a German edition being issued at Mainz (2 vols., 1836–37). ...ts, nach der letzten Römisch Sixtiner Edition mit fleiss übergesetxt), the German translation of the Bible, he began (1614) at the request of the Archbishop ...9 KB (1,251 words) - 08:31, 26 January 2025
- ...ns into Dutch|Bible translations]] showed quite a lot of [[German language|German]] influence. The reformation enriched the Dutch language with the words ''d ...ed van de Statenvertaling en haar voorgangers''] (in Dutch).</ref> Various translators from different [[Greater Netherlands|Dutch-speaking regions]] were called i ...11 KB (1,571 words) - 22:19, 20 February 2025
- ...over the ''-e'' more typical of Danish. While the influence of individual translators should not be exaggerated, the fact that all three came from provinces in c ...nces in [[Prosody (linguistics)|prosody]]. However, it had been adapted to German and English more than a century earlier with the alternating long and short ...6 KB (986 words) - 02:07, 30 October 2024
- *[[Rabbenu Gershom]], 11th century German Talmudist and legalist *[[Eleazar of Worms]] (''Rokeah''), 12th century German halakhist ...11 KB (1,437 words) - 13:50, 12 May 2025