Sankar (writer)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Use Indian English Script error: No such module "infobox".Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Check for clobbered parameters".Template:Wikidata image Mani Sankar Mukherjee (commonly known as Sankar in both Bengali and English-language literature) is an Indian writer in the Bengali language, who also served as the Sheriff of Kolkata.[1] He grew up in Howrah of West Bengal.

Personal life

Sankar is the son of Avaya Mukherjee known as Gouri Mukherjee. Sankar's father died while he was still a teenager, as a result of which Sankar became a clerk to the last British barrister of the Calcutta High Court, Noel Frederick Barwell.[2] At the same time he entered in Surendranath College (formerly Ripon College, Calcutta) for study. He worked in various field as typewriter cleaner, private tutor, Hawker for his living.

Literary career

File:At THE CALCUTTA BOOK FAIR 2019.jpg
Mukherjee in 2019

After Noel Barwell's sudden death, Sankar, the professional version of his name adopted for the law courts, sought to honor Barwell. "First, I wanted to build a statue. It was not possible. I then wanted to name a road. Even that was not feasible. And then I decided to write a book about him," according to Sankar. That impetus led to his first novel, about Barwell,[3] that according to some critics is perhaps the most stimulating -- Kato Ajanare (So Much Unknown).[4]

Around the same time in 1962, Sankar conceived Chowringhee on a rainy day at the waterlogged crossing of Central Avenue and Dalhousie - a busy business district in the heart of Kolkata. The novel, set in the opulent hotel he called Shahjahan, was made into a cult movie in 1968. It is wrongly said that Sankar marketed his literary work to Bengali households with the marketing slogan A bagful of Sankar (Ek Bag Sankar) and collections of his books were sold in blue packets through this marketing effort.[5] He has been rewarded with Sahitya Akademi Award on 18 March 2021 for his outstanding autobiographical work of Eka Eka Ekashi.[6][7]

Works

File:Bengali author Sankar speaks at the UN - 6105163912.jpg
Sankar, speaking at the UN

Works in translation

  • Chowringhee translated by Arunava Sinha into English Template:ISBN and Template:ISBN. Translation is pending into Italian. In 2013 the novel has been translated into French by Dr Philippe Benoit, sanskritist and head of Bengali department of Paris National Institute of Oriental Languages and Civilizations (INALCO), published by Gallimard house.
  • The Middleman translated by Arunava Sinha from "Jana Aranya" into English Template:ISBN.
  • The Great Unknown translated by Soma Das from "Kato ajanare" into English Template:ISBN.
  • Thackeray Mansion translated by Sandipan Deb from "Gharer Madhye Ghar" into English Template:ISBN.

Screen adaptations

Awards

See also

References

Citations

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. Script error: No such module "citation/CS1".
  3. Script error: No such module "citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Script error: No such module "citation/CS1".
  8. Script error: No such module "citation/CS1".
  9. Script error: No such module "citation/CS1".
  10. Script error: No such module "citation/CS1".
  11. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

Sources

External links

Template:Sister project

Template:Authority control