Edward Powys Mathers
Template:Short description Template:Use dmy dates Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters".
Edward Powys Mathers (28 August 1892 – 3 February 1939) was an English translator and poet, and also a pioneer of compiling advanced cryptic crosswords.
Biography
Powys Mathers was born on 28 August 1892 in Forest Hill, London, England, the son of Edward Peter Mathers, newspaper proprietor.[1] He was educated at Loretto School and Trinity College, Oxford.
He translated J. C. Mardrus's French version of One Thousand and One Nights. His English version of Mardrus appeared in 1923, and is known as Mardrus/Mathers. He also translated The Garden of Bright Waters: One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems (1920); and the Kashmiri poet Bilhana in Bilhana: Black Marigolds (1919), a free interpretation in the tradition of Edward FitzGerald, quoted at length in John Steinbeck's 1945 novel Cannery Row. These are not scholarly works, and are in some cases based on intermediate versions in European languages. Some of his translations were set to music by Aaron Copland. As noted by The New York Times, Powys Mathers "rendered into English poems from almost all the Asiatic languages: from Sanskrit and Chinese, Annamese and Arabic, Hindustani and Afghan."[2]
Powys Mathers was notable as a composer of cryptic crosswords for The Observer, from 1926 until his death, using the pseudonym "Torquemada"[3] (in allusion to the first Grand Inquisitor of Spain, Tomás de Torquemada).[4] under which name he reviewed detective stories from 1934 to 1939. Powys Mathers was the author of Crosswords for Riper Years (1925) and The Torquemada Puzzle Book (1934), which included the murder mystery puzzle Cain's Jawbone.[5][6]
In 1919, he married Rosamond Crowdy (5 July 1886 – 7 June 1965), third daughter of Colonel H. Crowdy, RE.[5]
Powys Mathers died in his sleep at his home in Hampstead, London, on 3 February 1939, aged 46.[7]
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". (See Wikipedia article for Edward Peter Mathers.)
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b The Scotsman, 6 February 1939, page 10.
- ↑ Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ The Stage, 9 February 1939, page 7.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
External links
- Script error: No such module "Gutenberg".
- Template:Librivox author
- Template:FadedPage
- Template:Internet Archive author
- Black Marigolds at sacred-texts.com
- The Garden of Bright Waters
- Pages with script errors
- Articles with Project Gutenberg links
- 1892 births
- 1939 deaths
- 20th-century British translators
- 20th-century English male writers
- 20th-century English poets
- Crossword creators
- English male poets
- People educated at Loretto School, Musselburgh
- Place of death missing
- Translators of One Thousand and One Nights