Na Nach Nachma Nachman Meuman
Script error: No such module "lang". (Template:Langx) is a Hebrew language name and song used by a subgroup of Breslover Hasidim colloquially known as the Script error: No such module "lang".. It is a kabbalistic formula[1] based on the four Hebrew letters of the name Script error: No such module "lang"., referring to the founder of the Breslov movement, Rebbe Nachman of Breslov, along with a reference to his burial place in Uman, Ukraine.[2]
In 1922, Rabbi Yisroel Ber Odesser, a Breslover Hasid, claimed to have received a Script error: No such module "lang". (note) addressed to him from Rebbe Nachman, although the latter had died in 1810. The seventh line of this Script error: No such module "lang". is signed Script error: No such module "lang"., which became Rabbi Odesser's personal meditation and song. Before he died, he taught this phrase to a group of devotees who formed the Script error: No such module "lang". movement.
History of the phrase
The Script error: No such module "lang". phrase was revealed to and taught by Rabbi Yisroel Ber Odesser, the authentic Breslov figure who was born in 1888 in Tiberias. Rabbi Israel was among the first Breslover Hasidim in Israel, having learned about the movement from Rabbi Yisroel Halpern when he was a young yeshiva student.
When he was 33 years old, Odesser was overcome with weakness and hunger on the Fast of Tammuz. He decided to eat. But immediately after eating, he felt great sorrow at having succumbed to his own physical temptations. After five continuous days of prayer, a powerful thought came to him: "Go into your room!" He obeyed the inner voice, went to the bookcase, and randomly opened a book. In the book was a piece of paper that he would later call "The Letter from Heaven." The paper, written in Hebrew, with one line in Yiddish, is translated as follows:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
It was very difficult for me to come down to you - מאוד היה קשה לי לרדת אליך
my precious student to tell you that I had pleasure - תלמידי היקר, להגיד לך כי נהנתי
very much from your devotion and upon you I said - מאוד מעבודתך, ועליך אמרתי
my fire will burn until - מיין פייערל וועט טליען ביז
the Messiah will come, strong and courageous - משיח וועט קומען חזק ואמץ
in your devotion - בעבודתך
Script error: No such module "lang". - נ נח נחמ נחמן מאומן
And with this I will reveal to you a secret and it is: - :ובזה אגלה לך סוד והוא
Full and heaped up from one extreme to another extreme (PTzPTzYH)[4] - מלא וגדיש מקו לקו (פצפציה)
And with the strengthening of your devotion you will understand it and a sign - ובחיזוק עבודה תבינהו וסמן
The 17th of Tammuz they will say that you don't fast - יז בתמוז יאמרו שאינך מתענה
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Odesser believed the letter to be a message of consolation, above other marvellous things inside, directly from Rebbe Nachman's spirit to himself here on earth. Since his name did not appear in the Script error: No such module "lang". as the recipient, Odesser said that this was reason for every person to consider the Script error: No such module "lang". addressed to himself or herself personally.[5] Odesser adopted Script error: No such module "lang".[6] as his personal meditation and song, and became so totally identified with it that he later said, "I am Script error: No such module "lang".!" (This quote appears on Odesser's tombstone in Jerusalem.)
Authenticity of the Script error: No such module "lang".
Some Breslover Hasidim, especially prevalent among followers of competing charismatic leaders, do not use Script error: No such module "lang". (some groups actually oppose it). Some deny its authenticity. The following are some of the diverse opinions:
- Rabbi Odesser believed the "Letter from Heaven" was a genuine miracle, pointing out that the bookcase where the Script error: No such module "lang". (note) appeared was locked at the time, and he had the only key. His followers believed in the miracle also. They continue to this day to chant the phrase as a "Song of Redemption" for the freedom from sin and restoration of the world. Odesser's personal account of how he found the Letter has been translated into English under the title The Letter from Heaven: Rebbe Nachman's Song.
- Some believe that the letter was a note written to someone by Rebbe Nachman when he visited Tiberias during his pilgrimage to Israel in the early 19th century. Somehow it was placed in the old book, but Odesser's finding it was a coincidence (or miracle of timing), as was the reference to someone eating on the Fast of Tammuz.
- Still others believe it was a well-intentioned forgery, written by one of Rabbi Odesser's fellow students in order to cheer him up after he became depressed from breaking his fast.
Although Script error: No such module "lang". is based on the name of Rebbe Nachman, it was unknown in his day. However, he did say that repeating one word over and over was an effective form of meditation (Script error: No such module "lang".). His own personal phrase was Script error: No such module "lang". (Master of the Universe)Script error: No such module "Unsubst". which he pronounced with the Yiddish intonation as: Script error: No such module "lang".. Many Breslover Hasidim today still prefer this phrase, although it refers to God, not the Zaddik.
Pronunciation and meaning of the phrase
During his lifetime, Rebbe Nachman spoke of a "Song of Redemption" that would be revealed before the coming of the Jewish Messiah. This song would be in a "single, double, triple, quadruple" form. (Script error: No such module "lang".). Another possible explanation for this phrase is that the Talmud states in Tractate Pesachim that if one wants to rid himself of a certain demon that inflicts water he should say שברירי ברירי רירי ירי רי thereby diminishing the effects of the demon. Just as we see that saying phrases with diminishing letters can diminish the effects of something impure, so to saying and adding to the name of a righteous person can exemplify him to the greatest high.[7] Script error: No such module "lang". phrase has such a structure (keeping in mind that Hebrew often omits the vowels) and is based on the Rebbe's name, "Nachman":
- Script error: No such module "lang". (One Hebrew letter: Nun) — <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נ
- Script error: No such module "lang". (Two Hebrew letters: Nun-Chet) — <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נח
- Script error: No such module "lang". (Three Hebrew letters: Nun-Chet-Mem) — <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נחמ
- Script error: No such module "lang". (Four Hebrew letters: Nun-Chet-Mem-Nun) — <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />נחמן
- Script error: No such module "lang". (a pun: it can mean "from Uman", Rebbe Nachman's burial place, and can also mean "believed" or "accredited".) — <templatestyles src="Script/styles_hebrew.css" />מאומן
The phrase is pronounced with a soft A sound as in "ah" and a guttural KH sound as in German "ach." It is usually accented as follows:
Script error: No such module "lang"..
Speakers of Yiddish have also noted that Script error: No such module "lang". can mean "now to," which would loosely translate the phrase as "Now to Nachman from Uman," that is, traveling to the Rebbe on pilgrimage to his gravesite or in one's heart.
Popularity of the phrase today
Whatever the origins of this phrase, it is now very popular among a subgroup group of Breslover Hasidim who follow Rabbi Odesser, who are colloquially known as the Na Nachs. The name has been incorporated into both traditional and contemporary[8] Jewish music, appeared on bumper stickers, billboards and public graffiti throughout Israel, and is used on jewellery and amulets. Among some groups of Sephardic Jewish youth in Israel, it has become a sort of rallying cry for returning to traditional Judaism, although not necessarily to mainstream Breslov.[9]
More recently, some people have begun to wear the words of the phrase crocheted on large, white yarmulkes with a little tassel on top. (These hats are a modification of a traditional white yarmulke that has been worn in Jerusalem for centuries. That style, in turn, apparently evolved from the medieval Jewish hat with the ball on top—hence the tassel.Script error: No such module "Unsubst".) When Rabbi Odesser was still alive, some of his followers were already wearing large white yarmulkes, but without the phrase on them. Today, the Script error: No such module "lang". make this crocheted yarmulke part of their uniform attire. Script error: No such module "lang". yarmulkes in other colors are also appearing on the market and are a popular item for Purim.
Bibliography
The following books were written on the Script error: No such module "lang". and the meaning of its words:
- Script error: No such module "lang". ("The Compass of the Petek"), by Amos Levi. This book divides the 6,000 years of the world by the 51 words of the Script error: No such module "lang"., allocating 120 years to each word, analyzing history and the future based on the corresponding word and letters in the Script error: No such module "lang".. E.g. the first word of the Script error: No such module "lang"., Script error: No such module "lang". (very) corresponds to the first 120 years of the world. Thus the Hebrew letters of the word Script error: No such module "lang"., מאד, can be rearranged to spell Adam, אדם, the first person to live in those years.Template:Efn-ua
- Seventy Rectifications of the Script error: No such module "lang".
- Script error: No such module "lang". ("This Will Comfort Us"), by Rabbi Yitzhak Template:Proper name. An in-depth study of every word and letter of the Script error: No such module "lang"..
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ R' Yoel Roth - Father Bring Me To Uman (Shiezoli. Official Channel - YouTube)
- ↑ "Prayer and teaching were done by Rabbi Yisrael about risk of "young people of Israel"… but with Torah also in Derech Eretz" (BH - YouTube)
- ↑ This is the name of an angel in charge of the soundings of the shofar. In the Alphabet of Rabbi Akiva Midrash he is suggested to be Metatron.
- ↑ Yisroel Saba tape recording and transcript.
- ↑ ...i.e. Nachman Song, so with modern rhythm Nachman Song - Disco Dance, that is Ozone bounced or Ozone bounce: “Ozone Bounced” (Remix - YouTube) <templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Script error: No such module "Check for unknown parameters".He (Nachman of Breslav) said: 'The World has tasted nothing yet. If they would hear just one of my teachings together with its melody and dance, they would all submit completely. The entire world, even the animals and plants - everything - all would submit completely. Their very souls would faint from the sheer woundrous ecstasy. Also, each person who is closer, his movements happen of their own accord, as he senses that mentioned above. Whoever is closer to the melody and dance understands more and performs the melody's movements automatically due to this great pleasure.... Likewise, the closer one is to the holy, that is - the closer to the teachings, the song and the dance - the more the movements occur on their own owing to the holiness. All this I heard myself.
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Eve And Lear – song (YouTube)
- ↑ Nachmanim Song – Official Remix (YouTube)
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Sources
Template:Wikisource/outer coreScript error: No such module "Check for unknown parameters".
- The Letter from Heaven: Rebbe Nachman's Song. an account of Rabbi Odesser's life and the story of the Script error: No such module "lang"., published by Netzach Yisroel Press, Israel, 1991, 1995.
- Young Buds of the Stream, letters to Zalman Shazar from Rabbi Odesser, English edition published by Netzach Yisroel Press, Israel 1995. Pages 37–43 contain a detailed explanation of the meaning of the phrase.
- Outpouring of the Soul, translated by Aryeh Kaplan. (Compilation of Nachman of Breslov's quotes on meditation and prayer). Breslov Research Institute, 1980.
External links
- Rabbi Yisroel Ber Odesser page—direct link to the section discussing the authenticity of the Letter from Heaven (including handwriting analysis, police lab analysis of the paper, etc.) and cites references to similar miraculous letters mentioned in the Talmud.
- NaNach.Net Current news about Na Nachs all over the world. Sabba Yisroel, the community, pictures, videos and articles about people shouting Na Nach Nachma Nachman Meuman!
- Haaretz, 5/25/08 Ha'aretz: Rolling with the Na Nachs, the most high-spirited and newest Hasidic sect
- Understanding the secret message of Rabbi Nachman "Na, Nach, Nachma, Nachman m'Uman." (www.jpost.com)
- “Rosh haShanah - Uman SONG REMIX” (YouTube)
- “𝐵𝑅𝐸𝒮𝐿𝐸𝒱 𝑀𝐼𝒳 - Uman Rosh Hashanah ברסלב מיקס - אומן ראש השנה DJ SHIA” (YouTube)