Inuvialuktun

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Inuvialuktun language)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main other Template:Infobox ethnonym

Inuvialuktun (part of Western Canadian Inuit / Inuktitut / Inuktut / Inuktun) comprises several Inuit language varieties spoken in the northern Northwest Territories by Canadian Inuit who call themselves Inuvialuit.[1] Some dialects and sub-dialects are also spoken in Nunavut.[2][3]

Distribution and varieties

File:Inuit languages and dialects.svg
Map of Inuit languages and dialects

Inuvialuktun is spoken by the Inuit of the Mackenzie River delta, Banks Island, part of Victoria Island and the Arctic Ocean coast of the Northwest Territories – the lands of the Inuvialuit Settlement Region. It was traditionally subsumed under a broader Inuktitut.[4] Rather than a coherent language, Inuvialuktun is a politically motivatedScript error: No such module "Unsubst". grouping of three quite distinct and separate varieties. It consists of Sallirmiutun (formerly Siglitun; Inuvialuktun proper), the Kangiryuarmiutun dialect of Inuinnaqtun on Victoria Island in the East and the Uummarmiutun dialect of Iñupiaq around Inuvik and Aklavik in the West.[5][6]

Inuvialuktun, Inuinnaqtun and Inuktitut constitute three of the eleven official languages of the Northwest Territories.[7] Inuinnaqtun is also official alongside Inuktitut in Nunavut.[8]

The Inuvialuktun dialects are seriously endangered,[9] as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous. According to Statistics Canada's 2016 Census 680 (22%) of the 3,110 Inuvialuit speak any form of Inuktitut, and 550 (18%) use it at home.[10] Considering the large number of non-Inuit living in Inuvialuit areas and the lack of a single common dialect among the already reduced number of speakers, the future of the Inuit language in the NWT appears bleak.

File:Inuvialuktun Dialect Map.svg
Map of Inuvialuktun dialects spoken across the Canadian Arctic

History

Before the 20th century, the Inuvialuit Settlement Region was primarily inhabited by Siglit Inuit, who spoke Siglitun, but in the second half of the 19th century, their numbers were dramatically reduced by the introduction of new diseases. Inuit from Alaska moved into traditionally Siglit areas in the 1910s and 1920s, enticed in part by renewed demand for furs from the Hudson's Bay Company. These Inuit are called Uummarmiut – which means people of the green trees – in reference to their settlements near the tree line. Originally, there was an intense dislike between the Siglit and the Uummarmiut, but these differences have faded over the years, and the two communities are thoroughly intermixed these days.

Phonology

Script error: No such module "Labelled list hatnote". The phonology of Inuvialuktun and other Inuit languages can be found at Inuit phonology.

Most Inuit languages have fifteen consonants and three vowel qualities (with phonemic length distinctions for each). Although Inupiatun and Qawiaraq have retroflex consonants, retroflexes have otherwise disappeared in all the Canadian and Greenlandic dialects.

Writing system

Inuvialuktun and Inuinnaqtun are written in a Latin alphabet and have no tradition of Inuktitut syllabics.[11] However, the dialects spoken in Nunavut, east of the Inuinnaqtun region use syllabics.[2]

Dialects

The Inuvialuktun dialects are seriously endangered, as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous. According to the Inuvialuit Cultural Resource Centre, only 10% of the roughly 4,000 Inuvialuit speak any form of Inuktitut, and only 4% use it at home. Statistics Canada's 2001 Census report is only slightly better, reporting 765 self-identified Inuktitut speakers out of a self-reported Inuvialuit population of 3,905. Considering the large number of non-Inuit living in Inuvialuit areas and the lack of a single common dialect among the already reduced number of speakers, the future of the Inuit language in the NWT appears bleak.

From east to west, the dialects are:

The Inuvialuk dialects spoken in Nunavut (that is, Iglulingmiut, Aivilingmiutut, Kivallirmiutut, and eastern Natsilingmiutut) are often counted as Inuktitut, and the government of the NWT only recognizes Inuinnaqtun and Inuvialuktun. In addition, Uummarmiutun, the dialect of the Uummarmiut which is essentially identical to the Inupiatun dialect spoken in Alaska and so considered an Inupiat language, has conventionally been grouped with Inuvialuktun because it's spoken in the Inuvialuit Settlement Region of the NWT. Uummarmiutun is found in the communities of Inuvik and Aklavik.

Example phrases

English Inuvialuktun pronunciation
Hello Atitu Script error: No such module "IPA".
Good Bye Ilaannilu/Qakugulu Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".
Thank you Quyanainni Script error: No such module "IPA".
You are welcome Amiunniin Script error: No such module "IPA".
How are you? Qanuq itpin? Script error: No such module "IPA".
I am fine Nakuyumi/Nakuyumi assi Script error: No such module "IPA".
Good morning Ublaami Script error: No such module "IPA".
Yes Ii Script error: No such module "IPA".
No Naaggai Script error: No such module "IPA".
It's cold! Brrr! Alaappa! Script error: No such module "IPA".
*Gasp*
(an expression used when alarmed or fearful)
Alii Script error: No such module "IPA".
See you later Anaqanaallu Script error: No such module "IPA".
Wow/Awesome Aqqali Script error: No such module "IPA".
Listen! Ata! Script error: No such module "IPA".
See you, too Ilaanniptauq Script error: No such module "IPA".
It is like this Imaaniittuaq Script error: No such module "IPA".
Like this Imanna Script error: No such module "IPA".
Whose? Kia? Script error: No such module "IPA".
Who is this? Kina una? Script error: No such module "IPA".
Where? Nani?/Naung?/Sumi? Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".
Where are you from? Nakinngaaqpin?/Sumiutauvin? Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".}
How much does it cost? Qanuq akitutigivaa? Script error: No such module "IPA".
How old is he/she? Qanuq ukiuqtutigiva? Script error: No such module "IPA".
What do you call it? Qanuq taivakpiung? Script error: No such module "IPA".
What is the time? Sumukpaung? Script error: No such module "IPA".
What for? Suksaq? Script error: No such module "IPA".
Why? Or how come? Suuq? Script error: No such module "IPA".
What? Suva?/Suna? Script error: No such module "IPA".~Script error: No such module "IPA".
Doesn't matter/It is ok Sunngittuq Script error: No such module "IPA".
What are you doing? Suvin? Script error: No such module "IPA".
It can't be helped! Too bad. Qanurviituq! Script error: No such module "IPA".
in fact, actually Nutim Script error: No such module "IPA".
Do it again! Pipsaarung! Script error: No such module "IPA".
Go ahead and do it Piung Script error: No such module "IPA".
It is cold out! Qiqauniqtuaq Script error: No such module "IPA".
Christmas Qitchirvik Script error: No such module "IPA".
Candy Uqummiaqataaq Script error: No such module "IPA".
Play music Atuqtuuyaqtuaq Script error: No such module "IPA".
Drum dancing Qilaun/Qilausiyaqtuaq Script error: No such module "IPA". / Script error: No such module "IPA".
Church Angaadjuvik Script error: No such module "IPA".
Bell Aviluraun Script error: No such module "IPA".
Jewels Savaqutit Script error: No such module "IPA".
Eskimo ice cream Akutuq Script error: No such module "IPA".
That's it! Taima! Script error: No such module "IPA".
Siglitun Inuvialuktun snow terms[12] English meaning
Apiqaun first snow layer in autumn that stays
Apusiqqaun first fall of snow
Aqiuyaq small, fresh snowdrift
Masak waterlogged snow
Mauyaa deep, soft snow
Minguliruqtuaq blowing wet snow
Piangnaq good snow conditions for sledge travel

Notes

Template:Reflist

Template:Eskimo-Aleut languages Template:Languages of Canada

Template:Authority control

  1. Inuvialuktun Dialects
  2. a b Iñuvialuktun/Inuvialuktun/Inuinnaqtun / ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ
  3. Script error: No such module "citation/CS1". and Script error: No such module "citation/CS1".
  4. see Official Languages Act, RSNWT 1988, c. O-1, s. 1 in its original version ("Inuktitut" includes Inuvialuktun and Inuinnaqtun).
  5. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named ICC
  6. CBC North Inuvik: Tusaavik with Dodie Malegana (radio programme on demand).
  7. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named OLA-NT
  8. Official Languages Act, S.Nu. 2008, c. 10, s. 3(1) with Inuit Language Protection Act, S.Nu. 2008, c. 17, s. 1(2).
  9. UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
  10. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Statistics
  11. Harper, Kenn. Current Status of Writing Systems for Inuktitut, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. [Yellowknife, N.W.T.]: Northwest Territories, Culture and Communications, 1992.
  12. Script error: No such module "citation/CS1".