Hava Nagila

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Hava Nagilah)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use dmy dates Script error: No such module "Listen". Script error: No such module "Sidebar". "Hava Nagila" (Template:Langx, Hāvā Nāgīlā, "Let us rejoice") is a Jewish folk song. It is traditionally sung at celebrations, such as weddings, Bar and bat mitzvahs, and other Jewish holidays among the Jewish community. Written in 1918, it quickly spread through the Jewish diaspora.

History

"Hava Nagila" is one of the first modern Jewish folk songs in the Hebrew language. It went on to become a staple of band performers at Jewish weddings and b'nai mitzvah celebrations.

The melody is based on a Hassidic Nigun,[1] with its rhythm mirroring Prussian-Jewish composer Jacques Offenbach's "Galop infernal" from his 1858 opera, Orpheus in the Underworld. It was composed in 1918 to celebrate the Balfour Declaration and the British victory over the Ottomans in 1917. It was first performed in a mixed choir concert in Jerusalem.[2]

Abraham Zevi Idelsohn (1882–1938), a professor at Hebrew University, began cataloging all known Jewish music and teaching classes in musical composition; one of his students was a promising cantorial student, Moshe Nathanson, who with the rest of his class was presented by the professor with a slow, melodious, 19th-century chant (niggun or nigun) and assigned to add rhythm and words to fashion a modern Hebrew song. There are competing claims regarding "Hava Nagila"'s composer, with both Idelsohn and Nathanson being suggested.[3][4]

The niggun has been attributed to the Sadigurer Chasidim, who lived in what is now Ukraine.[3] This version has been recreated by Daniel Gil, based on a traditional song collected by Susman Kiselgof.[5] The text was probably refined by Idelsohn.[6] Members of the community began to immigrate to Jerusalem in 1915, and Idelsohn wrote in 1932 that he had been inspired by that melody.[2]

Lyrics

Transliteration Hebrew text  
Hava nagila
הָבָה נָגִילָה
Let's rejoice
Hava nagila
הָבָה נָגִילָה
Let's rejoice
Script error: No such module "lang".
הָבָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה
Let's rejoice and be happy
  (repeat)  
Hava neranenah
הָבָה נְרַנְּנָה
Let's sing
Hava neranenah
הָבָה נְרַנְּנָה
Let's sing
Script error: No such module "lang".
הָבָה נְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה
Let's sing and be happy
  (repeat)  
Script error: No such module "lang".
עוּרוּ, עוּרוּ אַחִים!
Awake, awake, brothers!
Script error: No such module "lang".
עוּרוּ אַחִים בְּלֵב שָׂמֵחַ
Awake brothers with a happy heart
  (repeat line three times)  
Script error: No such module "lang".
עוּרוּ אַחִים, עוּרוּ אַחִים!
Awake, brothers, awake, brothers!
Script error: No such module "lang".
בְּלֵב שָׂמֵחַ
With a happy heart

Melody

<score sound raw> \header { tagline = ##f } \layout { indent = 0

 \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
 \set Score.tempoHideNote = ##t

}

global = { \key g \minor \numericTimeSignature \time 4/4 }

chordNames = \chordmode { \global \set chordChanges = ##t \set midiInstrument = "acoustic guitar (nylon)"

 \repeat volta 2 { d,1\ppp | d, | c,:m | d,4 c,:m d,2 | }
 \repeat volta 2 { d,4. c,8:m d,2 | c,4.:m g,8:m c,2:m | c,1:m | d,4 c,:m d,2 | }
 g1:m | g:m | \repeat volta 2 { g:m | } \repeat volta 2 { c:m | } d:7 | d | g2.:m s4 \bar "|."

}

sopranoVoice = \relative c' { \global \autoBeamOff \set midiInstrument = "clarinet" \tempo 4 = 108

 \repeat volta 2 { d4 d4. fis8 es d | fis4 fis4. a8 g fis |
   g4 g4. bes8 a g | fis4 es16 d es8 \tempo 4 = 114 d2 | }
 \repeat volta 2 { \tempo 4= 120 fis8 fis4 es8-. d-. d-. d4 es8 es4 d8-. c-. c-. c4 |
   c es8. d16 c8 c g'4 | fis es16 d es8 \tempo 4 = 126 d2 | }
 \tempo 4 = 132 g2 g | <g bes,>4 <g bes,> <g d > <g d > |
 \repeat volta 2 { g8 g bes8. a16 g8-. bes-. a-. g-. | }
 \repeat volta 2 { a a c8. bes16 a8-. c-. bes-. a-. | }
 a a \tempo 4 = 54 d4\fermata \tempo 4 = 108 d,8 d \tempo 4 = 54 d'4\fermata |
 \tempo 4 = 108 r8 d, d d bes' ([a g fis]) | g2. r4 \bar "|."

} left = \relative c { \global \clef bass \set midiInstrument = "vibraphone"

 \repeat volta 2 { d,8 d' a d d, d' a d | d, d' a d d, d' a d |
   c, c' g c c, c' g c | d, d' c, c' d, d' a d | }
 \repeat volta 2 { d, d'4 <c c,>8 d, d' a d | c, c'4 <g' g,>8 c,, c' g c |
   c, c' g c c, c' g c | d, d' c, c' d, d' a d | }
 g, g' d g g, g' d g | g, g' d g g, g' d g |
 \repeat volta 2 { g, g' d g g, g' d g | }
 \repeat volta 2 { c,, c' g c c, c' g c | }
 <d d,>4 r4 <d d,> r | d,8 d' a d d, d' a d | g, g' d g <g g,>4 r \bar "|."

} verse = \lyricmode {

 Ha -- va na -- gi -- la, ha -- va na -- gi -- la.
 Ha -- va na -- gi -- la ve -- e -- nis -- me -- ḥa.
 Ha -- va ne -- ra -- ne -- nah, ha -- va ne -- ra -- ne -- nah.
 Ha -- va ne -- ra -- ne -- nah ve -- e -- nis -- me -- ḥa.
 U -- ru, u -- ru a -- ḥim!
 U -- ru a -- ḥim be'lev sa -- me -- aḥ.
 U -- ru a -- ḥim be-lev sa -- me -- aḥ.
 Uru a -- ḥim, uru a -- ḥim b' -- lev sa -- me -- aḥ.

}

\score {

 <<
   \new ChordNames \chordNames
   \new Staff \sopranoVoice
   \addlyrics \verse
   \new Staff \left
 >>
 \layout { }

} \score { \unfoldRepeats { << \chordNames \\ \sopranoVoice \\ \left >> }

 \midi {
   \context { \Score midiChannelMapping = #'instrument }
   \context { \Staff \remove "Staff_performer" }
   \context { \Voice \consists "Staff_performer" }
 }

} </score>

Notable performers

Use in sports

Association football

Ajax Amsterdam

Supporters of the Dutch association football club AFC Ajax, although not an official Jewish club, commonly use Jewish imagery. A central part of Ajax fans' culture, "Hava Nagila" can often be heard sung in the Stadium by the team's supporters, and at one point ringtones of "Hava Nagila" could even be downloaded from the club's official website.[27][28][29]

Tottenham Hotspur

Supporters of the English football club Tottenham Hotspur commonly refer to themselves as "Yids" and say they are strongly associated with Jewish symbolism and culture. "Hava Nagila" has been adopted as an anthem of sorts by the club, and was one of the most frequently sung songs at the team's former stadium at White Hart Lane.[30][31]

Gymnastics

In the 2012 Summer Olympics floor exercise final, Aly Raisman placed first with a score of 15.600,[32] becoming the first American woman to win a gold medal on the floor exercise.[33] She performed to the tune of "Hava Nagila".[34]

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Script error: No such module "citation/CS1".
  2. a b Script error: No such module "Citation/CS1".
  3. a b c Script error: No such module "Citation/CS1".
  4. Script error: No such module "citation/CS1".
  5. Script error: No such module "citation/CS1".
  6. Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Ran & Nama discography at Discogs
  8. Belafonte, Harry (1959) Belafonte at Carnegie Hall: The Complete Concert (LP) RCA Victor LOC-6006
  9. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  10. Leland, John. (2004) Hip: The History, New York: HarperCollins, p. 206.
  11. Script error: No such module "citation/CS1".
  12. Script error: No such module "citation/CS1".
  13. "Hava Nagila Twist", on The Hokey Pokey: Organized Dancing (1991)
  14. Carmela Corren – International (1963) Ariola 70354 IU at Discogs
  15. Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  16. Dream Theater: vídeo de música Judaica no show em Israel, luew, 19 June 2009
  17. Template:Trim Template:Replace on YouTubeScript error: No such module "Check for unknown parameters".
  18. Four Jacks and a Jill, Jimmy Come Lately Retrieved 13 May 2015
  19. a b c Joel Whitburn's Top Pop Singles 1955–1990 Template:ISBN
  20. Script error: No such module "citation/CS1".
  21. Script error: No such module "citation/CS1".
  22. Script error: No such module "citation/CS1".
  23. Ivan Rebroff – The Very Best of Ivan Rebroff (1990, CD) at Discogs
  24. Script error: No such module "citation/CS1".
  25. Script error: No such module "citation/CS1".
  26. Script error: No such module "citation/CS1".
  27. "Amsterdam Journal; A Dutch Soccer Riddle: Jewish Regalia Without Jews" by Craig S. Smith, The New York Times, 28 March 2005.
  28. "Hava Nagila!", Nieuw Israëlietisch Weekblad, 15 October 2013
  29. "Waar komt de geuzennaam 'Joden' toch vandaan?", Het Parool, 1 February 2014.
  30. Promised Land: A Northern Love Story, Anthony Clavane, 12 February 2014
  31. Script error: No such module "citation/CS1".
  32. Script error: No such module "citation/CS1".
  33. Script error: No such module "citation/CS1".
  34. Script error: No such module "citation/CS1".

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

External links

Template:Sister project

Template:Portal bar Template:Authority control