Comtessa de Dia

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Beatriz de Diá)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Script error: No such module "Unsubst". Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherScript error: No such module "Check for unknown parameters". The Comtessa de Dia (Countess of Die),[1] possibly named Beatritz or Isoarda (fl. c. 1175 or c. 1212), was a trobairitz (female troubadour).

She is only known as the comtessa de Dia in contemporary documents, but was most likely the daughter of Count Isoard II of Diá (a town northeast of Montelimar now known as Die in southern France). According to her vida, she was married to William of Poitiers, but was in love with and sang about Raimbaut of Orange (1146-1173).[2] Bruckner, Shepard, and White cite Angela Rieger's analysis of the songs, which associates them, through intertextual evidence, with the circle of poets composed of Raimbaut d'Aurenga, Bernart de Ventadorn, and Azalais de Porcairagues.[2] Marcelle Thiébaux, and Claude Marks have associated her not with Raimbaut d'Aurenga but with his nephew or great nephew of the same name.[3][4] If her songs are addressed to Raimbaut d'Aurenga's nephew Raimbaut IV, the Comtessa de Dia may have been urging the latter to support Raymond V of Toulouse.[4]

It has been hypothesised that the Comtessa de Dia was in fact married to Guillem's son, Ademar de Peiteus, whose wife's name was Philippa de Fay, and that her real lover was Raimbaut de Vaqueiras.[5]

File:A chantar.png
First verse of A chantar m'er de so qu'eu no volria in modern notation
Script error: No such module "Check for unknown parameters".Script error: No such module "Listen".

Five of the Comtessa's works survive, including 4 cansos and 1 tenson.[6] Scholars have debated whether or not the Comtessa authored Script error: No such module "Lang"., a tenso typically attributed to Raimbaut d'Aurenga. One reason for this is the similarities between this composition and her own Script error: No such module "Lang".. A second reason references the words in her vida, Script error: No such module "Lang". ("And she fell in love with Sir Raimbaut d'Aurenga, and made about him many good cansos").[7]

A tenso between Giraut de Bornelh and Alamanda de Castelnau closely matches the structure of Script error: No such module "Lang". ("I must sing a song I'd rather not"). The phrase in it, Script error: No such module "Lang". ("dressed nor nude") echoes Script error: No such module "Lang". ("in bed and when I am dressed") in Script error: No such module "Lang". ("I dwell in sorrow"). The tenso may have been composed as a response to these songs.

Her song Script error: No such module "Lang". in the Occitan language is the only canso by a trobairitz to survive with its music intact.[8] The music to A chantar is found only in Le manuscript di roi, a collection of songs copied around 1270 for Charles of Anjou, the brother of Louis IX.[9]

Her extant poems are:[7]

  • Script error: No such module "Lang".
  • Script error: No such module "Lang".
  • Script error: No such module "Lang".
  • Script error: No such module "Lang".

Typical subject matter used by Comtessa de Dia in her lyrics includes optimism, praise of herself and her love, as well as betrayal. In Script error: No such module "Lang"., Comtessa plays the part of a betrayed lover, and although she has been betrayed, continues to defend and praise herself. In Script error: No such module "Lang"., however, the Comtessa makes fun of the Script error: No such module "Lang"., a person known for gossiping, comparing those who gossip to a "cloud that obscures the sun."[10] In writing style, Comtessa uses a process known as Script error: No such module "Lang". in Script error: No such module "Lang"., repeating the same rhyme scheme in each strophe, but changing the a rhyme each strophe. Script error: No such module "Lang"., on the other hand, uses Script error: No such module "Lang"., changing the rhyme sounds every two strophes, with a rhyme scheme of ab' ab' b' aab'.[2] Script error: No such module "Lang". uses some of the motifs of Idyll II of Theocritus.[10]

In popular culture

She is the subject of a series of historical novels by the East German author Irmtraud Morgner.[11]

Notes

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

  1. Diá in modern Occitan spelling; Dia in medieval Occitan writing, which could be stressed over i or perhaps already over a like in modern Occitan.
  2. a b c Bruckner, Matilda Tomaryn. (1995). Songs of the Women Troubadours.
  3. Thiébaux, Marcelle. (1994). The Writings of Medieval Women.
  4. a b Marks, Claude. (1975). Pilgrims, Heretics, and Lovers.
  5. Bibliografia Elettronica dei Trovatori Template:Webarchive, version 2.0, online since 1 Sept. 2008. Accessed 18 June 2013.
  6. Troubadour Music at the Music Encyclopedia.
  7. a b Paden, William D. The Voice of the Trobairitz.
  8. Elizabeth Aubrey. "Comtessa de Dia", Grove Music Online.
  9. Pendle, Karin. Women and Music: A History.
  10. a b Earnshaw, Doris. The Female Voice in Medieval Romance Lyric
  11. Irmtraud Morgner's Trobadora Beatrice by Elizabeth Morier

Script error: No such module "Check for unknown parameters".

References

  • Troubadour Music at the Music Encyclopedia. Accessed February 2008.
  • Socialist Magical Realism Irmtraud Morgner's Trobadora Beatrice by Elizabeth Morier. The Complete Review, Volume II, Issue 2- May, 2001. Accessed February 2008.
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Further reading

  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Medieval musicTemplate:Authority control