Domnus Apostolicus
Template:Short description Script error: No such module "Lang"., contraction of Template:Language with name/for, in a literal translation), is an epithet or title historically applied to popes, especially from the 6th to the 11th centuries, and was sometimes applied to other bishops also.Template:Sfn[1]
20th-century English translations of the phrase in the Litany of the Saints use the term "apostolic prelate".[2][3][4] The sense-for-sense translation of the term "prelate" shifted in the same Litany of the Saints to "pope" since at least Pope John XXIII's 1959 encyclical Grata recordatio.[5][6]
Domnus
Script error: No such module "Labelled list hatnote".Template:Sister project The word Script error: No such module "Lang". is a shortened form of Latin Script error: No such module "Lang". (lord). While the full form Script error: No such module "Lang". is applied even to God and Jesus Christ, the shortened form is used only of human rulers, ecclesiastical or lay.Template:Sfn For example, in Annales Loiseliani events concerning Tassilo III, Duke of Bavaria, Charlemagne and Pope Hadrian I are referred to as Script error: No such module "Lang". (king) and Script error: No such module "Lang". (apostolic), and as Script error: No such module "Lang". and Script error: No such module "Lang"..[7] Script error: No such module "Lang". is used in ecclesiastical Latin as a generic title for a superior.Template:Sfn For example, where, in the official English translation of the General Instruction of the Roman Missal (GIRM), 175, the deacon who is about to read the Gospel requests the presiding priest's blessing, saying in a low voice: "Your blessing, Father";[8][9] what he says in the Latin text of the General Instruction, 175 is: Iube, domne, benedicere (not domine).[10][11]
A similar usage survives in the honorific Don, in Italian and Spanish, and Dom, in French and Portuguese.
Umberto Benigni wrote, in Catholic Encyclopedia, that "perhaps the only example" of the use of domnus apostolicus by Greek authors is the second letter from Theodore the Studite to Leo III, Script error: No such module "lang"..Template:Sfn
Apostolicus
Template:Sister project The pope is described by the nominalized adjective Script error: No such module "Lang". (apostolic), because he occupies an apostolic see.Template:Sfn Since the Holy See (or Roman See) is the apostolic see in Western Christianity, Script error: No such module "Lang". meant simply the Roman See, and Script error: No such module "Lang". the bishop of Rome.Template:Sfn Claude of Turin "gives a curious explanation" as meaning Template:Linktext,Template:Sfn – a custodian of the apostle.
A list of popes compiled during the papacy of Pope Vigilius (Template:Reign) begins: Script error: No such module "Lang". ("Here begin the names of the Apostolics").[12]
The title of Script error: No such module "Lang". is also used in the acts of the Second Anglo-Saxon Council of Cloveshoo, in 747, for Pope Zachary and recurs frequently in documents of the Carolingian kings. There are also the expression Script error: No such module "Lang". ("apostolicate" = pontificate) and the ablative absolute Script error: No such module "Lang". ("during the apostolicate/pontificate of").Template:Sfn
In Gaul the term Script error: No such module "Lang". (apostolic see) was used, as early as the 5th century, to describe any episcopal see, even if not founded by an apostle. By the 6th century, the term was in general use, and letters addressed by the Merovingian royalty to Gallic bishops collectively begin with Script error: No such module "Lang". ("To the holy lords most worthy of their apostolic seat")[13][14] and the title Script error: No such module "Lang". continued to be applied to individual bishops in the time of Charlemagne, as in a letter of introduction that he gave to the papal legate Boniface.Template:Sfn Benigni explains this usage is based on the bishops being successors of the apostles.Template:Sfn And although in the 9th century the title became reserved to popes even in the Frankish empire, there are traces of its former use even in the 11th century: the Council of Rheims (1049) excommunicated Cresconius, bishop of Iria Flavia, Script error: No such module "Lang". (because he wrongly claimed the prestige of an apostolic name for himself), thinking of himself as the successor of Saint James the Greater, and the council declared Script error: No such module "Lang". (that only the Roman pontiff was primate of the universal Church and apostolicus).Template:Sfn[15][16]
See also
Script error: No such module "Portal".
Notes
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ For example, see modernized spelling: Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Template:Catholic
- ↑ For example, see: Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ For example, see: Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ For example, see: Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Passage from the Royal Frankish Annals, quoted in Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". Quoted in Script error: No such module "Footnotes"..
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1". Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
Script error: No such module "Check for unknown parameters". <templatestyles src="Refbegin/styles.css" />