Little Johnny: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Added an accent in “naïvely” because I misread as “natively.” |
|||
| Line 3: | Line 3: | ||
{{Use dmy dates|date=March 2025}} | {{Use dmy dates|date=March 2025}} | ||
{{ | '''Little Johnny''' jokes are about a fictional small boy named Little Johnny who naïvely poses questions and makes statements that are very embarrassing to adults, such as parents and teachers.<ref>{{cite web|publisher=[[Bored Panda]]|url=https://www.boredpanda.com/little-johnny-jokes/|date=January 19, 2024|title=137 Little Johnny Jokes We’ll Never Get Bored Of|first1=Larysa|last1=Perih|first2=Justė Kairytė|last2=Barkauskienė|first3=Emma A.|last3=Smith}}</ref> | ||
'' | In 2011, an Australian animated comedy film was released entitled ''[[Little Johnny: The Movie]]'' with actress [[Genevieve Morris]] in the voiceover role of Little Johnny.<ref>{{cite web|url=https://beat.com.au/little-johnny-the-movie/|date=March 28, 2011|title=Little Johnny: The Movie|magazine=[[Beat (magazine)|Beat]]}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.couriermail.com.au/ipad/four-minutes-with-genevieve-morris/news-story/88df88dc82783a0332e67b90e15e9eff|newspaper=[[The Courier-Mail]]|title=Four Minutes with Genevieve Morris|author=Johnson, Neala|date=March 30, 2011}}</ref> | ||
==Around the world== | ==Around the world== | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
Please don't add entries without references or articles | Please don't add entries without references or articles | ||
--> | --> | ||
* | *[[Francophone]] world: {{ill|Toto jokes|fr|Blague de Toto}} and are encountered in film and books, to name a few:<ref>Humour d'expression française. Actes du colloque international de Association française pour le développement des recherches sur le comique, le rire et l'humour, Université de Paris VIII (Paris, 27-30 juin 1988), Vincennes, Z'éditions, 1990 {{ISBN|2-87720-054-X}}, p. 28</ref><ref>Bernard Lefort, "Le personnage de Toto dans les histoires racontées par les enfants", In ''Cahiers de la recherche de Corium-CRIH'', 1995, no. 3 : Féminin/masculin, humour et différence sexuelle, sous la direction de Vincent Martin.</ref> | ||
* | **{{ill|lt=Toto's Jokes|Toto's Jokes (2020 film)|fr|Les Blagues de Toto (film, 2020)}}, a French - Belgian - Luxembourgish film directed by {{ill|Pascal Bourdiaux|fr}} | ||
** ''[[:fr:Les Blagues de Toto (série télévisée d'animation)|Les Blagues de Toto]]'', French animated television series broadcast since 2010 | |||
** ''[[:fr:Les Blagues de Toto (série télévisée d'animation, 2020)|Les Blagues de Toto]]'', French animated television series broadcast since 2020 | |||
** ''[[:fr:Les Blagues de Toto (bande dessinée)|Les Blagues de Toto]]'', comic strip by Belgian author {{ill|Thierry Coppée|fr}} | |||
* Germany: {{lang|la|Kleines Fritzchen}} (Little Fritzie); see [[German humour]] and [[East Germany jokes]] | * Germany: {{lang|la|Kleines Fritzchen}} (Little Fritzie); see [[German humour]] and [[East Germany jokes]] | ||
*Italy {{ill|Pierino (character)|lt=Pierino|it|Pierino}} (diminutive of Peter): The character became famous in Italy between the 1970s and | * Greece: [https://el.wiktionary.org/wiki/Τοτός Τοτός] (''Totós''){{cn|date=September 2025}} | ||
** {{lang|it|[[Pierino contro tutti]]}} (1981) | * Italy: {{ill|Pierino (character)|lt=Pierino|it|Pierino}} (diminutive of Peter): The character became famous in Italy between the 1970s and 1980s. Multiple films about Pierino were made, all starring [[Alvaro Vitali]],<ref>[http://www.risateonline.it/mostrabarze.phtml?c=pierino&p=1&stats=homebarze Barzellette – Pierino / Risate On Line – Il portale dell'umorismo<!-- Bot generated title -->] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070914041636/http://www.risateonline.it/mostrabarze.phtml?c=pierino&p=1&stats=homebarze |date=14 September 2007 }}</ref> including: | ||
** {{lang|it|[[Pierino | ** {{lang|it|[[Pierino contro tutti|Desiderable Teacher]]}} (1981) | ||
** {{ | ** {{lang|it|[[Pierino colpisce ancora|Desiderable Teacher 2]]}} (1982) | ||
** {{lang|it|[[:it:Pierino torna a scuola]] | ** {{ill|Pierino la peste alla riscossa!|it}} (1982) | ||
* Netherlands, [[Flanders]]: {{lang|nl|[[Jantje]]}}, a stereotype of the average little Dutch boy, a diminutive of {{lang|nl|[[Jan (name)|Jan]]}}<ref>[http://www.meertens.knaw.nl/medewerkers/theo.meder/augsburg.html | ** {{lang|it|[[Pierino torna a scuola|Desiderable Teacher 3]]}} [''[[:it:Pierino torna a scuola|it]]''] (1990) | ||
* Sri Lanka: {{lang|si-Latn|Amdan}} ({{lang|si-Latn|Emden}})<ref> | * Netherlands, [[Flanders]]: {{lang|nl|[[Jantje]]}}, a stereotype of the average little Dutch boy, a diminutive of {{lang|nl|[[Jan (name)|Jan]]}}<ref>Theo Meder, [http://www.meertens.knaw.nl/medewerkers/theo.meder/augsburg.html 'There were a Turk, a Moroccan and a Dutchman...'] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060514001446/http://www.meertens.knaw.nl/medewerkers/theo.meder/augsburg.html |date=14 May 2006}}</ref> | ||
* Russia: {{lang|ru-Latn|[[Vovochka]]}} (diminutive of {{lang|ru-Latn|[[Vladimir (name)|Vladimir]]}}) | *Spanish-speaking: {{lang|es|{{ill|Jaimito (character)|lt=Jaimito|es|Jaimito}}}} (diminutive of {{lang|es|Jaime}}), [[Pepito (disambiguation)|Pepito]]: (diminutive of [[Pepe]], and [[Benito (name)|Benito]]. Jokes about these little ''[[wikt:travieso|travieso]]'' (mischievous) kids are part of the culture in [[Spanish-speaking countries]], and they are a useful tool for language and culture acquisition. Many of these jokes have to do with school for with family. Many of them are of question-answer type, where the boy interprets the question is a way different from teacher's or parent's intention. Others are puns or plain silly.<ref name=spale/> | ||
*:At school: | |||
*::"Pepito, please name five animals that give milk." – "Five cows, señorita."<ref name=spale>{{cite web|website=spanishplayground.net|url=https://www.spanishplayground.net/pepito-jokes-for-spanish-learners/|title=Pepito Jokes for Spanish Learners}}</ref> | |||
*::"Pepito, what do you think an ideal school should be?" – "Closed, ''maestra'', closed."<ref name=spale/> | |||
*:At home: | |||
*::"What will you be when you grow up, Pepito?" – mama asks. – "Much bigger."<ref name=spale/> | |||
* Sri Lanka: {{lang|si-Latn|Amdan}} ({{lang|si-Latn|Emden}})<ref>{{cite web|newspaper=The Sunday Times|url=http://sundaytimes.lk/110306/Plus/plus_10.html|title=Tracing Amdan and finding Emden|date=March 6, 2011}}</ref> | |||
*Poland: In Poland, the naughty boy is Jasio, littla [[Jan (name)|Jan]]. He is culturally close to Russian {{lang|ru-Latn|[[Vovochka]]}}, however in addition to traditional school and home environments, there is a layer of Jasio jokes related to the [[Catholic Church]].<ref>Agata Przyborowska,[https://uwm.edu.pl/slowianie/pliki/article/330/2011%20Agata%20Przyborowska%20-%20Bohaterzy%20anegdot%20jako%20przyk%C5%82ad%20stereotypizacji.pdf JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA W DOWCIPACH (polskie dowcipy o Jasiu i rosyjskie dowcipy o Wowoczkie)]</ref> | |||
*:After mass, Jasio approaches the priest: | |||
*:Your sermon was fucking good, padre!" | |||
*:You can't say that, my son! Repent!" | |||
*:But your sermon was real fucking good shit! I even decided to donate 1,000 [[złoty]] to the church." | |||
*:No shit???!" | |||
* Russia: {{lang|ru-Latn|[[Vovochka]]}} (diminutive of {{lang|ru-Latn|[[Vladimir (name)|Vladimir]]}})<ref>{{ill|Aleksandr Belousov|ru|Белоусов, Александр Фёдорович}}, "Вовочка", In: ''Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература'', Москва, 1996, pp. 165-186.</ref> | |||
* Romania: {{lang|ro|[[Bulă]]}}, {{lang|ro|Alinuța}} | * Romania: {{lang|ro|[[Bulă]]}}, {{lang|ro|Alinuța}} | ||
**In 2006, [[TVR (TV network)|TVR netwoork]] conducted a vote to determine whom the general public considers the [[100 Greatest Romanians]] of all time. Bulă was voted to be the 59th greatest Romanian. | |||
<!-- | <!-- | ||
Please don't add entries without references or articles | Please don't add entries without references or articles | ||
--> | --> | ||
==Female version== | |||
* Italy: [[Pierina (character)|Pierina]] [''[[:it:Pierino#Pellicole non ufficiali|it]]''] (female version of [[#Around the world|Pierino]]): | |||
** {{lang|it|[[:it:Quella peste di Pierina|Quella peste di Pierina]]}} (1982), produced by ''[[Malisa Longo#Family|Riccardo Billi]]'' | |||
==See also== | ==See also== | ||
*[[Little Erna]] | *[[Little Erna]] | ||
*[[Little Willie rhymes|Little Willie]] | *[[Little Willie rhymes|Little Willie]] | ||
Latest revision as of 15:04, 22 December 2025
Template:Short description Script error: No such module "other uses". Template:Use dmy dates
Little Johnny jokes are about a fictional small boy named Little Johnny who naïvely poses questions and makes statements that are very embarrassing to adults, such as parents and teachers.[1]
In 2011, an Australian animated comedy film was released entitled Little Johnny: The Movie with actress Genevieve Morris in the voiceover role of Little Johnny.[2][3]
Around the world
Joke characters similar to Little Johnny are known in many countries.
- Francophone world: Template:Ill and are encountered in film and books, to name a few:[4][5]
- Template:Ill, a French - Belgian - Luxembourgish film directed by Template:Ill
- Les Blagues de Toto, French animated television series broadcast since 2010
- Les Blagues de Toto, French animated television series broadcast since 2020
- Les Blagues de Toto, comic strip by Belgian author Template:Ill
- Germany: Script error: No such module "Lang". (Little Fritzie); see German humour and East Germany jokes
- Greece: Τοτός (Totós)Script error: No such module "Unsubst".
- Italy: Template:Ill (diminutive of Peter): The character became famous in Italy between the 1970s and 1980s. Multiple films about Pierino were made, all starring Alvaro Vitali,[6] including:
- Script error: No such module "Lang". (1981)
- Script error: No such module "Lang". (1982)
- Template:Ill (1982)
- Script error: No such module "Lang". [it] (1990)
- Netherlands, Flanders: Script error: No such module "Lang"., a stereotype of the average little Dutch boy, a diminutive of Script error: No such module "Lang".[7]
- Spanish-speaking: Script error: No such module "Lang". (diminutive of Script error: No such module "Lang".), Pepito: (diminutive of Pepe, and Benito. Jokes about these little travieso (mischievous) kids are part of the culture in Spanish-speaking countries, and they are a useful tool for language and culture acquisition. Many of these jokes have to do with school for with family. Many of them are of question-answer type, where the boy interprets the question is a way different from teacher's or parent's intention. Others are puns or plain silly.[8]
- Sri Lanka: Script error: No such module "Lang". (Script error: No such module "Lang".)[9]
- Poland: In Poland, the naughty boy is Jasio, littla Jan. He is culturally close to Russian Script error: No such module "Lang"., however in addition to traditional school and home environments, there is a layer of Jasio jokes related to the Catholic Church.[10]
- After mass, Jasio approaches the priest:
- Your sermon was fucking good, padre!"
- You can't say that, my son! Repent!"
- But your sermon was real fucking good shit! I even decided to donate 1,000 złoty to the church."
- No shit???!"
- Russia: Script error: No such module "Lang". (diminutive of Script error: No such module "Lang".)[11]
- Romania: Script error: No such module "Lang"., Script error: No such module "Lang".
- In 2006, TVR netwoork conducted a vote to determine whom the general public considers the 100 Greatest Romanians of all time. Bulă was voted to be the 59th greatest Romanian.
Female version
- Italy: Pierina [it] (female version of Pierino):
- Script error: No such module "Lang". (1982), produced by Riccardo Billi
See also
References
<templatestyles src="Reflist/styles.css" />
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Humour d'expression française. Actes du colloque international de Association française pour le développement des recherches sur le comique, le rire et l'humour, Université de Paris VIII (Paris, 27-30 juin 1988), Vincennes, Z'éditions, 1990 Template:ISBN, p. 28
- ↑ Bernard Lefort, "Le personnage de Toto dans les histoires racontées par les enfants", In Cahiers de la recherche de Corium-CRIH, 1995, no. 3 : Féminin/masculin, humour et différence sexuelle, sous la direction de Vincent Martin.
- ↑ Barzellette – Pierino / Risate On Line – Il portale dell'umorismo Template:Webarchive
- ↑ Theo Meder, 'There were a Turk, a Moroccan and a Dutchman...' Template:Webarchive
- ↑ a b c d Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Agata Przyborowska,JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA W DOWCIPACH (polskie dowcipy o Jasiu i rosyjskie dowcipy o Wowoczkie)
- ↑ Template:Ill, "Вовочка", In: Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература, Москва, 1996, pp. 165-186.
Script error: No such module "Check for unknown parameters".