Smaug: Difference between revisions
No edit summary |
imported>Dylanisajet99 |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
| caption = Tolkien's illustration ''Conversation with Smaug'' | | caption = Tolkien's illustration ''Conversation with Smaug'' | ||
| gender = Male | | gender = Male | ||
| species | | species = [[Dragons (Tolkien)|Dragon]] | ||
| lbl24 = Book(s) | | lbl24 = Book(s) | ||
| data24 = {{Plainlist | | | data24 = {{Plainlist | | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
'''Smaug''' ({{IPAc-en|s|m|aʊ|g}}<ref name="AppE" group=T>{{harvnb|Tolkien|1996|loc="The Appendix on Languages"}}</ref>) is a [[Dragons in Middle-earth|dragon]] and the main [[antagonist]] in [[J. R. R. Tolkien]]'s 1937 novel ''[[The Hobbit]]'', | '''Smaug''' ({{IPAc-en|s|m|aʊ|g}}<ref name="AppE" group=T>{{harvnb|Tolkien|1996|loc="The Appendix on Languages"}}</ref>) is a [[Dragons in Middle-earth|dragon]] and the main [[antagonist]] in [[J. R. R. Tolkien]]'s 1937 novel ''[[The Hobbit]]'', his [[treasure]] and the mountain he lives in being the goal of [[Quests in Middle-earth|the quest]]. Powerful and fearsome, he invaded the [[Dwarf (Tolkien)|Dwarf]] kingdom of [[Erebor]] 171 years prior to the events described in the novel.<ref>{{Cite web |title=Timeline/Third Age |url=https://tolkiengateway.net/wiki/Timeline/Third_Age |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20230724233046/https://tolkiengateway.net/wiki/Timeline/Third_Age |archive-date=24 July 2023 |access-date=24 July 2023 |website=[[Tolkien Gateway]]}}</ref> A group of thirteen dwarves mounted a quest to take the kingdom back, aided by the [[Wizards (Tolkien)|wizard]] [[Gandalf]] and the [[hobbit]] [[Bilbo Baggins]]. In ''The Hobbit'', [[Thorin Oakenshield|Thorin]] describes Smaug as "a most specially greedy, strong and wicked [[Worm (dragon)|worm]]".<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1937|loc=Chapter 1: An Unexpected Party}}</ref> | ||
Critics have identified close parallels with what they presume are sources of Tolkien's inspiration, including the [[The dragon (Beowulf)|dragon in ''Beowulf'']], who is provoked by the stealing of a precious cup, and the speaking [[Germanic dragon|dragon]] [[Fafnir]], who proposes a betrayal to [[Sigurd]].<ref name="Fafnir comparison"/> A further source may be [[Henry Wadsworth Longfellow]]'s 1855 poem ''[[The Song of Hiawatha]]'', where Megissogwon, the spirit of wealth, is protected by an armoured shirt, but whose one weak spot is revealed by a talking bird.<ref name="Garth 2014"/> Commentators have noted Smaug's devious, vain, and proud character,<ref name="Porter2014" /> and his aggressively polite way of speaking, like the British [[upper class]].<ref name="Shippey 2005"/> | Critics have identified close parallels with what they presume are sources of Tolkien's inspiration, including the [[The dragon (Beowulf)|dragon in ''Beowulf'']], who is provoked by the stealing of a precious cup, and the speaking [[Germanic dragon|dragon]] [[Fafnir]], who proposes a betrayal to [[Sigurd]].<ref name="Fafnir comparison"/> A further source may be [[Henry Wadsworth Longfellow]]'s 1855 poem ''[[The Song of Hiawatha]]'', where Megissogwon, the spirit of wealth, is protected by an armoured shirt, but whose one weak spot is revealed by a talking bird.<ref name="Garth 2014"/> Commentators have noted Smaug's devious, vain, and proud character,<ref name="Porter2014" /> and his aggressively polite way of speaking, like the British [[upper class]].<ref name="Shippey 2005"/> | ||
Smaug was voiced and interpreted with [[Motion capture|performance capture]] by [[Benedict Cumberbatch]] in [[Peter Jackson]]'s [[The Hobbit (film series)|film adaptations of ''The Hobbit'']]. | Smaug was voiced and interpreted with [[Motion capture|performance capture]] by [[Benedict Cumberbatch]] in [[Peter Jackson]]'s [[The Hobbit (film series)|film adaptations of ''The Hobbit'']]. | ||
==Description== | ==Description== | ||
[[Dragons (Tolkien)|Dragons]] lived in the Withered Heath beyond the Grey Mountains. Smaug was "the greatest of the dragons of his day", already centuries old at the time he was first recorded. He heard rumours of the great wealth of the [[Dwarf (Tolkien)|Dwarf]]-kingdom of [[Erebor]], which had a prosperous trade with the Northmen of [[Dale (Middle-earth)|Dale]]. Smaug "arose and without warning came against King Thrór and descended on the mountain in flames". After driving the Dwarves out of their stronghold, Smaug occupied the interior of the mountain for the next 150 years, guarding a vast hoard of treasure. He destroyed the town of Dale; the [[Men (Middle-earth)|Men]] retreated to the Long Lake, where they built [[Esgaroth|Lake-town]] of houses on stilts, surrounded by water to guard against the dragon.<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1955|loc=Appendix A:III "Durin's Folk"}}</ref> | [[Dragons (Tolkien)|Dragons]] lived in the Withered Heath beyond the Grey Mountains. Smaug was "the greatest of the dragons of his day", already centuries old at the time he was first recorded. He heard rumours of the great wealth of the [[Dwarf (Tolkien)|Dwarf]]-kingdom of [[Erebor]], which had a prosperous trade with the Northmen of [[Dale (Middle-earth)|Dale]]. Smaug "arose and without warning came against King Thrór and descended on the mountain in flames". After driving the Dwarves out of their stronghold, Smaug occupied the interior of the mountain for the next 150 years, guarding a vast hoard of treasure. He destroyed the town of Dale; the [[Men (Middle-earth)|Men]] retreated to the Long Lake, where they built [[Esgaroth|Lake-town]] of houses on stilts, surrounded by water to guard against the dragon.<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1955|loc=Appendix A:III "Durin's Folk"}}</ref> | ||
| Line 72: | Line 71: | ||
{{further|The dragon (Beowulf)|Beowulf in Middle-earth}} | {{further|The dragon (Beowulf)|Beowulf in Middle-earth}} | ||
From 1925 to 1945, Tolkien was a professor of English Literature at [[Oxford University]]. He was a prominent scholar of the [[Old English]] poem ''[[Beowulf]]'', on which he gave a lecture at the British Academy in 1936.<ref group=T>{{cite book |first=J. R. R. |last=Tolkien |author-link=J.R.R. Tolkien |title=[[The Monsters and the Critics, and Other Essays|Beowulf: The Monsters and the Critics and Other Essays]] |editor-first=Christopher |editor-last=Tolkien |publisher=[[George Allen & Unwin]] |date=1983 |isbn=978-0-04-809019-5 }}</ref> He described the poem as one of his "most valued sources" for ''The Hobbit''.<ref name=Letter25 group=T>{{ME-ref|Letters|#25 to the editor of ''The Observer'', 16 January 1938}}</ref> Many of Smaug's attributes and behaviour in ''The Hobbit'' derive directly from the unnamed "old night-ravager" in ''Beowulf'': great age; winged, fiery, and reptilian{{efn|The Old English word ''wyrm'', used repeatedly in ''Beowulf'' for the flying dragon, has the dictionary meaning of reptile, serpent, or dragon.<ref>{{cite book |last=Clark Hall |first=J. R. |author-link=John Richard Clark Hall |title=A Concise Anglo-Saxon Dictionary |date=2002 |orig-year=1894 |publisher=[[University of Toronto Press]] |edition=4th |url=https://books.google.com/books?id=ufdQAQAAMAAJ&pg=PA365 |page=365}}</ref> Tolkien accordingly uses "worm" of Smaug in ''The Hobbit''.<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1937|loc=chapter 1: An Unexpected Party}}</ref>}} form; a stolen barrow within which he lies on his hoard; disturbance by a theft; and violent revenge on the lands all about, flying and attacking at night.<ref name="Fafnir comparison"/> | From 1925 to 1945, Tolkien was a professor of English Literature at [[Oxford University]]. He was a prominent scholar of the [[Old English]] poem ''[[Beowulf]]'', on which he gave a lecture at the [[British Academy]] in 1936.<ref group=T>{{cite book |first=J. R. R. |last=Tolkien |author-link=J.R.R. Tolkien |title=[[The Monsters and the Critics, and Other Essays|Beowulf: The Monsters and the Critics and Other Essays]] |editor-first=Christopher |editor-last=Tolkien |publisher=[[George Allen & Unwin]] |date=1983 |isbn=978-0-04-809019-5 }}</ref> He described the poem as one of his "most valued sources" for ''The Hobbit''.<ref name=Letter25 group=T>{{ME-ref|Letters|#25 to the editor of ''The Observer'', 16 January 1938}}</ref> Many of Smaug's attributes and behaviour in ''The Hobbit'' derive directly from the unnamed "old night-ravager" in ''Beowulf'': great age; winged, fiery, and reptilian{{efn|The Old English word ''wyrm'', used repeatedly in ''Beowulf'' for the flying dragon, has the dictionary meaning of reptile, serpent, or dragon.<ref>{{cite book |last=Clark Hall |first=J. R. |author-link=John Richard Clark Hall |title=A Concise Anglo-Saxon Dictionary |date=2002 |orig-year=1894 |publisher=[[University of Toronto Press]] |edition=4th |url=https://books.google.com/books?id=ufdQAQAAMAAJ&pg=PA365 |page=365}}</ref> Tolkien accordingly uses "worm" of Smaug in ''The Hobbit''.<ref group=T>{{harvnb|Tolkien|1937|loc=chapter 1: An Unexpected Party}}</ref>}} form; a stolen barrow within which he lies on his hoard; disturbance by a theft; and violent revenge on the lands all about, flying and attacking at night.<ref name="Fafnir comparison"/> | ||
The scholars of English literature [[Stuart D. Lee]] and [[Elizabeth Solopova]] analyse the parallels between Smaug and [[The dragon (Beowulf)|the unnamed ''Beowulf'' dragon]].<ref name="Fafnir comparison"/> | The scholars of English literature [[Stuart D. Lee]] and [[Elizabeth Solopova]] analyse the parallels between Smaug and [[The dragon (Beowulf)|the unnamed ''Beowulf'' dragon]].<ref name="Fafnir comparison"/> | ||
| Line 84: | Line 83: | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Aggressive<br/>dragon | !scope="row"| Aggressive<br/>dragon | ||
| ''eald uhtsceaða'' ... ''hat ond hreohmod'' ...<br/>''Wæs þæs wyrmes wig / wide gesyne''<p>"old twilight-ravager ... hot and fierce-minded" ...<br/>"that worm's war was / widely seen"</p> | | <!-- 2271 ... 2296 ... 4621-4622 -->''eald uhtsceaða'' ... ''hat ond hreohmod'' ...<br/>''Wæs þæs wyrmes wig / wide gesyne''<p>"old twilight-ravager ... hot and fierce-minded" ...<br/>"that worm's war was / widely seen"</p> | ||
| Smaug fiercely attacks Dwarves, [[Esgaroth|Laketown]] | | Smaug fiercely attacks Dwarves, [[Esgaroth|Laketown]] | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Gold-greedy<br/>dragon | !scope="row"| Gold-greedy<br/>dragon | ||
| ''hordweard''<p>"treasure-guardian"</p> | | <!-- 2302?(/2293?) -->''hordweard''<p>"treasure-guardian"</p> | ||
| Smaug watchfully sleeps on pile of treasure | | Smaug watchfully sleeps on pile of treasure | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Provoking<br/>the dragon | !scope="row"| Provoking<br/>the dragon | ||
| ''wæs ða gebolgen / beorges hyrde,''<br/>''wolde se laða / lige forgyldan''<br/>''drincfæt dyre.''<p>"was then furious / the [[Tumulus|barrow]]'s keeper<br/>wanted the enemy / with fire to revenge<br/>[[Chalice|precious drinking-cup]]."</p> | | <!-- 2304-2306 -->''wæs ða gebolgen / beorges hyrde,''<br/>''wolde se laða / lige forgyldan''<br/>''drincfæt dyre.''<p>"was then furious / the [[Tumulus|barrow]]'s keeper<br/>wanted the enemy / with fire to revenge<br/>[[Chalice|precious drinking-cup]]."</p> | ||
| Smaug enraged when Bilbo steals golden cup | | Smaug enraged when Bilbo steals golden cup | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Night-flying<br/>dragon | !scope="row"| Night-flying<br/>dragon | ||
| '' nacod niðdraca, nihtes fleogeð''<br/>''fyre befangen''<p>"naked hate-dragon, flying by night,<br/>wreathed in fire"</p> | | <!-- 2273-2274 -->'' nacod niðdraca, nihtes fleogeð''<br/>''fyre befangen''<p>"naked hate-dragon, flying by night,<br/>wreathed in fire"</p> | ||
| Smaug attacks Laketown with fire, by night | | Smaug attacks Laketown with fire, by night | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Well-protected<br/>dragon's lair | !scope="row"| Well-protected<br/>dragon's lair | ||
| ''se ðe on heaum hofe / hord beweotode,''<br/>''stanbeorh steapne; stig under læg,''<br/>''eldum uncuð.''<p>"the one who on high [[heath]] / [[hoard]] watched<br/>steep stone-barrow / the path up to it<br/>unknown to any."</p> | | <!-- 2212-2214 -->''se ðe on heaum hofe / hord beweotode,''<br/>''stanbeorh steapne; stig under læg,''<br/>''eldum uncuð.''<p>"the one who on high [[heath]] / [[hoard]] watched<br/>steep stone-barrow / the path up to it<br/>unknown to any."</p> | ||
| Secret passage to Smaug's lair and mound of treasure in stone palace under Mount Erebor | | Secret passage to Smaug's lair and mound of treasure in stone palace under Mount Erebor | ||
|- | |- | ||
!scope="row"| Accursed<br/>dragon-gold | !scope="row"| Accursed<br/>dragon-gold | ||
| ''hæðnum horde''<p>"a heathen hoard"</p> | | <!-- 2276? -->''hæðnum horde''<p>"a heathen hoard"</p> | ||
| The treasure provokes [[Battle of Five Armies]] | | The treasure provokes [[Battle of Five Armies]] | ||
|} | |} | ||
| Line 155: | Line 154: | ||
|} | |} | ||
Tolkien noted, in a joking letter that he was surprised to see published in ''[[The Observer]]'' in 1938, that "the dragon bears as name—a [[pseudonym]]—the past tense of the [[Common Germanic|primitive Germanic]] verb ''smúgan'',<ref name="Bosworth">{{cite encyclopedia |last1=Bosworth |first1=Joseph |author-link=Joseph Bosworth |last2=Toller |first2=T. Northcote |author2-link=Thomas Northcote Toller |chapter-url=http://www.bosworthtoller.com/028182 |chapter=smúgan |title=[[An Anglo-Saxon Dictionary]] | publisher=[[Charles University]] |location=Prague |date=2018}}</ref> to squeeze through a hole: a low [[Philology|philological]] jest."<ref name=Letter25 group=T/> Critics have explored what that jest might have been; an 11th-century medical text ''[[Lacnunga]]'' ("Remedies") contains the Old English phrase ''wid smeogan wyrme'', "against a [[Parasitic worm|penetrating worm]]" in a [[Incantation|spell]],<ref name="Storms 1948">{{cite book |last=Storms |first=Godfrid |title=No. 73. [Wið Wyrme] Anglo-Saxon Magic |date=1948 |publisher=[[Martinus Nijhoff]]; [[D.Litt]] thesis for [[University of Nijmegen]] |location='s-Gravenhage |page=303 |url=https://core.ac.uk/download/pdf/16191646.pdf |quote=If a man or a beast has drunk a worm ... Sing this charm nine times into the ear, and once an Our Father. The same charm may be sung ''against a penetrating worm''. Sing it frequently on the wound and smear on your spittle, and take green centaury, pound it, apply it to the wound and bathe with hot cow's urine. ''[[Harley manuscript|MS. Harley]] 585, ff. 136b, 137a (11th century) ([[Lacnunga]]).'' |access-date=24 February 2020 |archive-date=31 July 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200731211147/https://core.ac.uk/download/pdf/16191646.pdf |url-status=live }}</ref> which could also be translated "against a crafty dragon". The Old English verb meant "to examine, to think out, to scrutinise",<ref>{{cite book |last=Clark Hall |first=J. R. |author-link=John Richard Clark Hall |title=A Concise Anglo-Saxon Dictionary |date=2002 |orig-year=1894 |publisher=[[University of Toronto Press]] |edition=4th |url=https://books.google.com/books?id=ufdQAQAAMAAJ&pg=PA311 |page=311}}</ref> implying "subtle, crafty". Shippey comments that it is "appropriate" that Smaug has "the most sophisticated intelligence" in the book.<ref name="Shippey 2005">{{cite book |last=Shippey |first=Tom |author-link=Tom Shippey |title=The Road to Middle-Earth |date=2005 |edition=Third |orig-year=1982 |publisher=Grafton ([[HarperCollins]]) |isbn=978-0-26110-275-0 |pages=102–104}}</ref> All the same, Shippey notes, Tolkien has chosen the [[Old Norse]] verb ''smjúga'', past tense ''smaug'', rather than the Old English ''sméogan'', past tense ''smeah''—possibly, he suggests, because his enemies were Norse [[Dwarf (Middle-earth)|dwarves]].<ref name="Shippey 2002">{{cite web |last=Shippey |first=Tom |author-link=Tom Shippey |title=Tolkien and Iceland: The Philology of Envy |date=13 September 2002 |url=http://www.nordals.hi.is/Apps/WebObjects/HI.woa/wa/dp?detail=1004508&name=nordals_en_greinar_og_erindi |archive-url=https://web.archive.org/web/20071014000303/http://nordals.hi.is/Apps/WebObjects/HI.woa/wa/dp?detail=1004508&name=nordals_en_greinar_og_erindi |archive-date=14 October 2007}}</ref> | Tolkien noted, in a joking letter that he was surprised to see published in ''[[The Observer]]'' in 1938, that "the dragon bears as name—a [[pseudonym]]—the past tense of the [[Common Germanic|primitive Germanic]] verb ''smúgan'',<ref name="Bosworth">{{cite encyclopedia |last1=Bosworth |first1=Joseph |author-link=Joseph Bosworth (scholar) |last2=Toller |first2=T. Northcote |author2-link=Thomas Northcote Toller |chapter-url=http://www.bosworthtoller.com/028182 |chapter=smúgan |title=[[An Anglo-Saxon Dictionary]] | publisher=[[Charles University]] |location=Prague |date=2018}}</ref> to squeeze through a hole: a low [[Philology|philological]] jest."<ref name=Letter25 group=T/> Critics have explored what that jest might have been; an 11th-century medical text ''[[Lacnunga]]'' ("Remedies") contains the Old English phrase ''wid smeogan wyrme'', "against a [[Parasitic worm|penetrating worm]]" in a [[Incantation|spell]],<ref name="Storms 1948">{{cite book |last=Storms |first=Godfrid |title=No. 73. [Wið Wyrme] Anglo-Saxon Magic |date=1948 |publisher=[[Martinus Nijhoff]]; [[D.Litt]] thesis for [[University of Nijmegen]] |location='s-Gravenhage |page=303 |url=https://core.ac.uk/download/pdf/16191646.pdf |quote=If a man or a beast has drunk a worm ... Sing this charm nine times into the ear, and once an Our Father. The same charm may be sung ''against a penetrating worm''. Sing it frequently on the wound and smear on your spittle, and take green centaury, pound it, apply it to the wound and bathe with hot cow's urine. ''[[Harley manuscript|MS. Harley]] 585, ff. 136b, 137a (11th century) ([[Lacnunga]]).'' |access-date=24 February 2020 |archive-date=31 July 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200731211147/https://core.ac.uk/download/pdf/16191646.pdf |url-status=live }}</ref> which could also be translated "against a crafty dragon". The Old English verb meant "to examine, to think out, to scrutinise",<ref>{{cite book |last=Clark Hall |first=J. R. |author-link=John Richard Clark Hall |title=A Concise Anglo-Saxon Dictionary |date=2002 |orig-year=1894 |publisher=[[University of Toronto Press]] |edition=4th |url=https://books.google.com/books?id=ufdQAQAAMAAJ&pg=PA311 |page=311}}</ref> implying "subtle, crafty". Shippey comments that it is "appropriate" that Smaug has "the most sophisticated intelligence" in the book.<ref name="Shippey 2005">{{cite book |last=Shippey |first=Tom |author-link=Tom Shippey |title=The Road to Middle-Earth |date=2005 |edition=Third |orig-year=1982 |publisher=Grafton ([[HarperCollins]]) |isbn=978-0-26110-275-0 |pages=102–104}}</ref> All the same, Shippey notes, Tolkien has chosen the [[Old Norse]] verb ''smjúga'', past tense ''smaug'', rather than the Old English ''sméogan'', past tense ''smeah''—possibly, he suggests, because his enemies were Norse [[Dwarf (Middle-earth)|dwarves]].<ref name="Shippey 2002">{{cite web |last=Shippey |first=Tom |author-link=Tom Shippey |title=Tolkien and Iceland: The Philology of Envy |date=13 September 2002 |url=http://www.nordals.hi.is/Apps/WebObjects/HI.woa/wa/dp?detail=1004508&name=nordals_en_greinar_og_erindi |archive-url=https://web.archive.org/web/20071014000303/http://nordals.hi.is/Apps/WebObjects/HI.woa/wa/dp?detail=1004508&name=nordals_en_greinar_og_erindi |archive-date=14 October 2007}}</ref> | ||
===''The Song of Hiawatha''=== | ===''The Song of Hiawatha''=== | ||
| Line 170: | Line 169: | ||
== Adaptations == | == Adaptations == | ||
=== Radio === | |||
[[Francis de Wolff]] voiced the red dragon in the long-lost [[The Hobbit (radio series)|1968 BBC radio dramatization]].<ref>{{cite web |url=https://archive.org/details/the-hobbit_202304 |title=''The Hobbit'' by JRR Tolkien |website=[[Internet Archive]] |access-date=24 February 2020}} </ref> | |||
=== Animated films === | === Animated films === | ||
| Line 176: | Line 179: | ||
A dragon named 'Slag' features in [[Gene Deitch]]'s brief [[The Hobbit (1967 film)|1967 animated film]].<ref name="companion">{{cite book |last=Lee |first=Stuart D. |author-link=Stuart D. Lee |title=A Companion to J.R.R. Tolkien |date=2020 |publisher=Wiley |isbn=9781119656029 |pages=518–519 |url=https://books.google.com/books?id=vsPXDwAAQBAJ&pg=PA518}}</ref> | A dragon named 'Slag' features in [[Gene Deitch]]'s brief [[The Hobbit (1967 film)|1967 animated film]].<ref name="companion">{{cite book |last=Lee |first=Stuart D. |author-link=Stuart D. Lee |title=A Companion to J.R.R. Tolkien |date=2020 |publisher=Wiley |isbn=9781119656029 |pages=518–519 |url=https://books.google.com/books?id=vsPXDwAAQBAJ&pg=PA518}}</ref> | ||
[[Richard Boone]] voiced Smaug in the 1977 [[The Hobbit (1977 film)|animated film]] by [[Rankin/Bass]].<ref>{{cite web |last=Harvey |first=Ryan |title=The Hobbit: The 1977 Animated Television Movie |url=https://www.blackgate.com/2011/03/29/the-hobbit-the-1977-animated-television-movie/ |publisher=[[Black Gate (magazine)|Black Gate]] |access-date=26 February 2020 |date=29 March 2011 |archive-date=26 February 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200226222845/https://www.blackgate.com/2011/03/29/the-hobbit-the-1977-animated-television-movie/ |url-status=live }}</ref> Austin Gilkeson calls the film's depiction of Smaug "distinctly feline" as he has cat-like eyes and whiskers "and a lush mane".<ref name="Gilkeson 2018"/> Gilkeson comments that the result does not resemble [[European dragon|Western dragons]], but that it works well, not least because Smaug's nature as an "intelligent, deadly, greedy" and lazy predator is in his view "very cat-like".<ref name="Gilkeson 2018">{{cite web |last=Gilkeson |first=Austin |title=Rankin/Bass's The Hobbit Showed Us the Future of Pop Culture |url=https://www.tor.com/2018/12/21/rankin-basss-the-hobbit-showed-us-the-future-of-pop-culture/ |website=[[Tor.com]] |access-date=26 October 2023 |date=21 December 2018 |archive-date=26 October 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231026140259/https://www.tor.com/2018/12/21/rankin-basss-the-hobbit-showed-us-the-future-of-pop-culture/ |url-status=live }}</ref> | [[Richard Boone]] voiced Smaug in the 1977 [[The Hobbit (1977 film)|animated film]] by [[Rankin/Bass]].<ref>{{cite web |last=Harvey |first=Ryan |title=The Hobbit: The 1977 Animated Television Movie |url=https://www.blackgate.com/2011/03/29/the-hobbit-the-1977-animated-television-movie/ |publisher=[[Black Gate (magazine)|Black Gate]] |access-date=26 February 2020 |date=29 March 2011 |archive-date=26 February 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200226222845/https://www.blackgate.com/2011/03/29/the-hobbit-the-1977-animated-television-movie/ |url-status=live }}</ref> Austin Gilkeson calls the film's depiction of Smaug "distinctly feline" as he has cat-like eyes and whiskers "and a lush mane".<ref name="Gilkeson 2018"/> Gilkeson comments that the result does not resemble [[European dragon|Western dragons]], but that it works well, not least because Smaug's nature as an "intelligent, deadly, greedy" and lazy predator is in his view "very cat-like".<ref name="Gilkeson 2018">{{cite web |last=Gilkeson |first=Austin |title=Rankin/Bass's The Hobbit Showed Us the Future of Pop Culture |url=https://www.tor.com/2018/12/21/rankin-basss-the-hobbit-showed-us-the-future-of-pop-culture/ |website=[[Tor.com]] |access-date=26 October 2023 |date=21 December 2018 |archive-date=26 October 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231026140259/https://www.tor.com/2018/12/21/rankin-basss-the-hobbit-showed-us-the-future-of-pop-culture/ |url-status=live }}</ref> | ||
| Line 206: | Line 207: | ||
In 2012, [[Economy of Middle-earth|Smaug's wealth]] was estimated at $61 billion, placing him in the [[Forbes Fictional 15]].<ref>{{Cite news |url=https://www.forbes.com/special-report/2012/fictional-15-12/smaug.html |title=Smaug |access-date=8 July 2012 |work=[[Forbes]] |year=2012 |archive-date=29 July 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170729210301/https://www.forbes.com/special-report/2012/fictional-15-12/smaug.html |url-status=live }}</ref> | In 2012, [[Economy of Middle-earth|Smaug's wealth]] was estimated at $61 billion, placing him in the [[Forbes Fictional 15]].<ref>{{Cite news |url=https://www.forbes.com/special-report/2012/fictional-15-12/smaug.html |title=Smaug |access-date=8 July 2012 |work=[[Forbes]] |year=2012 |archive-date=29 July 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170729210301/https://www.forbes.com/special-report/2012/fictional-15-12/smaug.html |url-status=live }}</ref> | ||
In | In 2014, [[Wellington International Airport]] installed a [[Wētā Workshop]] statue of Smaug in their check-in hall to promote ''The Hobbit'' film series.<ref>{{citation|title=Smaug the Dragon And Other Unexpected Airport Surprises|language=en|work=Smithsonian Magazine|first1=Rachel|last1=Nuwer|date=2014-11-06|access-date=2025-08-10|url=https://www.smithsonianmag.com/smart-news/smaug-dragon-and-other-unexpected-airport-surprises-180953259/}}</ref><ref>{{citation|title=Smaug unveiled at Wellington airport|language=en|work=The New Zealand Herald|date=2014-11-06|access-date=2025-08-10|url=https://www.nzherald.co.nz/entertainment/smaug-unveiled-at-wellington-airport/ATMS2UWWLGICJXGBCLVUMAU2QU/}}</ref> | ||
<!--please do not add taxa (species, genera) named after Smaug, there is a whole list of things inc. taxa named after Middle-earth objects--> | |||
==See also== | ==See also== | ||
| Line 240: | Line 240: | ||
[[Category:Middle-earth monsters]] | [[Category:Middle-earth monsters]] | ||
[[Category:Male characters in literature]] | [[Category:Male characters in literature]] | ||
[[Category:Fáfnir]] | |||
[[Category:Animated characters introduced in 1977]] | |||
[[Category:Television characters introduced in 1977]] | |||
[[Category:Film characters introduced in 1977]] | |||
Latest revision as of 17:39, 25 October 2025
Template:Short description Script error: No such module "other uses". Template:Good article Template:Use British English Template:Main other Script error: No such module "Infobox".Template:Template otherTemplate:Main otherScript error: No such module "Check for unknown parameters". Smaug (Template:IPAc-en[T 1]) is a dragon and the main antagonist in J. R. R. Tolkien's 1937 novel The Hobbit, his treasure and the mountain he lives in being the goal of the quest. Powerful and fearsome, he invaded the Dwarf kingdom of Erebor 171 years prior to the events described in the novel.[1] A group of thirteen dwarves mounted a quest to take the kingdom back, aided by the wizard Gandalf and the hobbit Bilbo Baggins. In The Hobbit, Thorin describes Smaug as "a most specially greedy, strong and wicked worm".[T 2]
Critics have identified close parallels with what they presume are sources of Tolkien's inspiration, including the dragon in Beowulf, who is provoked by the stealing of a precious cup, and the speaking dragon Fafnir, who proposes a betrayal to Sigurd.[2] A further source may be Henry Wadsworth Longfellow's 1855 poem The Song of Hiawatha, where Megissogwon, the spirit of wealth, is protected by an armoured shirt, but whose one weak spot is revealed by a talking bird.[3] Commentators have noted Smaug's devious, vain, and proud character,[4] and his aggressively polite way of speaking, like the British upper class.[5]
Smaug was voiced and interpreted with performance capture by Benedict Cumberbatch in Peter Jackson's film adaptations of The Hobbit.
Description
Dragons lived in the Withered Heath beyond the Grey Mountains. Smaug was "the greatest of the dragons of his day", already centuries old at the time he was first recorded. He heard rumours of the great wealth of the Dwarf-kingdom of Erebor, which had a prosperous trade with the Northmen of Dale. Smaug "arose and without warning came against King Thrór and descended on the mountain in flames". After driving the Dwarves out of their stronghold, Smaug occupied the interior of the mountain for the next 150 years, guarding a vast hoard of treasure. He destroyed the town of Dale; the Men retreated to the Long Lake, where they built Lake-town of houses on stilts, surrounded by water to guard against the dragon.[T 3]
<templatestyles src="Template:Quote_box/styles.css" />
'The King under the Mountain is dead and where are his kin that dare seek revenge? Girion Lord of Dale is dead, and I have eaten his people like a wolf among sheep, and where are his sons' sons that dare approach me? I kill where I wish and none dare resist. I laid low the warriors of old and their like is not in the world today. Then I was but young and tender. Now I am old and strong, strong, strong, Thief in the Shadows!' he gloated. 'My armour is like tenfold shields, my teeth are swords, my claws spears, the shock of my tail a thunderbolt, my wings a hurricane, and my breath death!'
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Gandalf realized that Smaug could pose a serious threat if used by Sauron. He therefore agreed to assist a party of Dwarves, led by Thrór's grandson Thorin Oakenshield, who set out to recapture the mountain and kill the dragon. Assuming that Smaug would not recognize the scent of a Hobbit, Gandalf recruited Bilbo Baggins to join the quest.[T 4]
Upon reaching Erebor, the Dwarves sent Bilbo into Smaug's lair, and he was initially successful in stealing a beautiful golden cup as Smaug slept. Knowing the contents of the treasure hoard to the ounce, Smaug quickly realized the cup's absence upon awakening and searched for the thief on the Mountain. Unsuccessful, he returned to his hoard to lie in wait. The Dwarves sent Bilbo down the secret tunnel a second time. Smaug sensed Bilbo's presence immediately, even though Bilbo had rendered himself invisible with the One Ring, and accused the Hobbit (correctly) of trying to steal from him. During his discourse with the dragon, Bilbo noticed a small bare patch on Smaug's jewel-encrusted underbelly, and narrowly escaped. A thrush overheard Bilbo's account of the meeting, and learnt of the bare patch on Smaug's underside.[T 5]
Still enraged, Smaug flew south to Lake-town and set about destroying it. The townsmen's arrows and spears proved useless against the dragon's armoured body. The thrush told Bard the Bowman of Smaug's one weak spot, a bare patch on the dragon's belly. With his last arrow, Bard killed Smaug by shooting into this place.[T 6]
Analysis
<templatestyles src="Template:Quote_box/styles.css" />
The dragon stopped short in his boasting. 'Your information is antiquated', he snapped. 'I am armoured above and below with iron scales and hard gems. No blade can pierce me.'
'I might have guessed it', said Bilbo. 'Truly there can nowhere be found the equal of Lord Smaug the Impenetrable. What magnificence to possess a waistcoat of fine diamonds!'
'Yes, it is rare and wonderful, indeed', said Smaug absurdly pleased. He did not know that the hobbit had already caught a glimpse of his peculiar under-covering on his previous visit, and was itching for a closer view for reasons of his own. The dragon rolled over. 'Look!' he said. 'What do you say to that?'
'Dazzlingly marvellous! Perfect! Flawless! Staggering!' exclaimed Bilbo aloud, but what he thought inside was: 'Old fool! Why, there is a large patch in the hollow of his left breast as bare as a snail out of its shell!'
Script error: No such module "Check for unknown parameters".
Character
Tolkien made Smaug "more villain than monster", writes the author and biographer Lynnette Porter; he is "devious and clever, vain and greedy, overly confident and proud."[4] The fantasy author Sandra Unerman called Smaug "one of the most individual dragons in fiction".[6] The Tolkien scholar Anne Petty said that "it was love at first sight", describing Smaug as "frightening, but surprisingly knowable".[7]
The Tolkien scholar Tom Shippey notes the "bewilderment" that Smaug spreads: he is enchanted by gold and treasure, and those who come into contact with his powerful presence, what Tolkien describes as "the effect that dragon-talk has on the inexperienced", similarly become bewildered by greed.[5] In Shippey's view, however, the most surprising aspect of Smaug's character is "his oddly circumlocutory mode of speech. He speaks in fact with the characteristic aggressive politeness of the British upper class, in which irritation and authority are in direct proportion to apparent deference or uncertainty."[5] In sharp contrast to this is his vanity in response to flattery, rolling over "absurdly pleased" as Tolkien narrates, to reveal his marvellously armoured belly.[5] Shippey comments that such paradoxes, "the oscillations between animal and intelligent behaviour, the contrast between creaking politeness and plain gloating over murder" join to create Smaug's principal attribute, "wiliness".[5]
The Christian commentator Joseph Pearce describes Smaug's weak spot as his Achilles heel, noting his boastful over-confidence in his own indestructibility, and seeing in the fact that the vulnerability is over his heart a sign that "it is the wickedness of his heart which will lead to his downfall".[8] Pearce likens Smaug's pride to that of Achilles, whose pride leads to the death of his best friend, and of many Greeks; and to the cockerel Chauntecleer in Geoffrey Chaucer's "The Nun's Priest's Tale", where a boastful reply to the flattering fox causes the cockerel's fall.[8]
The Beowulf dragon
Script error: No such module "labelled list hatnote".
From 1925 to 1945, Tolkien was a professor of English Literature at Oxford University. He was a prominent scholar of the Old English poem Beowulf, on which he gave a lecture at the British Academy in 1936.[T 7] He described the poem as one of his "most valued sources" for The Hobbit.[T 8] Many of Smaug's attributes and behaviour in The Hobbit derive directly from the unnamed "old night-ravager" in Beowulf: great age; winged, fiery, and reptilianTemplate:Efn form; a stolen barrow within which he lies on his hoard; disturbance by a theft; and violent revenge on the lands all about, flying and attacking at night.[2]
The scholars of English literature Stuart D. Lee and Elizabeth Solopova analyse the parallels between Smaug and the unnamed Beowulf dragon.[2]
| Plot element | Beowulf | The Hobbit |
|---|---|---|
| Aggressive dragon |
eald uhtsceaða ... hat ond hreohmod ... Wæs þæs wyrmes wig / wide gesyne "old twilight-ravager ... hot and fierce-minded" ... |
Smaug fiercely attacks Dwarves, Laketown |
| Gold-greedy dragon |
hordweard "treasure-guardian" |
Smaug watchfully sleeps on pile of treasure |
| Provoking the dragon |
wæs ða gebolgen / beorges hyrde, wolde se laða / lige forgyldan drincfæt dyre. "was then furious / the barrow's keeper |
Smaug enraged when Bilbo steals golden cup |
| Night-flying dragon |
nacod niðdraca, nihtes fleogeð fyre befangen "naked hate-dragon, flying by night, |
Smaug attacks Laketown with fire, by night |
| Well-protected dragon's lair |
se ðe on heaum hofe / hord beweotode, stanbeorh steapne; stig under læg, eldum uncuð. "the one who on high heath / hoard watched |
Secret passage to Smaug's lair and mound of treasure in stone palace under Mount Erebor |
| Accursed dragon-gold |
hæðnum horde "a heathen hoard" |
The treasure provokes Battle of Five Armies |
Fafnir
Script error: No such module "labelled list hatnote".
Smaug's ability to speak, the use of riddles, the element of betrayal, his enemy's communication via birds, and his weak spot could all have been inspired by the talking dragon Fafnir of the Völsunga saga.[6] Shippey identified several points of similarity between Smaug and Fafnir.[2]
| Plot element | Fáfnismál | The Hobbit |
|---|---|---|
| Killing the dragon | Sigurd stabs Fafnir's belly | Bard the Bowman shoots Smaug in the belly |
| Riddling to the dragon | Sigurd does not give his name, but replies in a riddle that he has no mother or father | Bilbo does not give his name, but gives himself riddling names like "clue-finder", "web-cutter", "barrel-rider"[T 5] |
| Dragon suggests betrayal | Fafnir turns Sigurd against Regin | Smaug suggests Bilbo should not trust Dwarves |
| Talking to birds | Dragon-blood lets Sigurd understand bird language: the nuthatches say Regin wants to betray him | A thrush hears Bilbo talk about Smaug's weakness, and tells Bard the Bowman |
Old English spell
Script error: No such module "labelled list hatnote".
| Old English | Old Norse | Plain meaning | Alternatively |
|---|---|---|---|
| smugan, sméogan[9] past tense smeah |
smjúga[10] past tense smaug |
"to creep, to squeeze through a hole" | "to think out, to scrutinise" |
| wyrm | "worm" | "lizard, reptile, dragon" | |
| "against a crafty dragon" |
Tolkien noted, in a joking letter that he was surprised to see published in The Observer in 1938, that "the dragon bears as name—a pseudonym—the past tense of the primitive Germanic verb smúgan,[9] to squeeze through a hole: a low philological jest."[T 8] Critics have explored what that jest might have been; an 11th-century medical text Lacnunga ("Remedies") contains the Old English phrase wid smeogan wyrme, "against a penetrating worm" in a spell,[11] which could also be translated "against a crafty dragon". The Old English verb meant "to examine, to think out, to scrutinise",[12] implying "subtle, crafty". Shippey comments that it is "appropriate" that Smaug has "the most sophisticated intelligence" in the book.[5] All the same, Shippey notes, Tolkien has chosen the Old Norse verb smjúga, past tense smaug, rather than the Old English sméogan, past tense smeah—possibly, he suggests, because his enemies were Norse dwarves.[10]
The Song of Hiawatha
Script error: No such module "labelled list hatnote".
Tolkien's biographer John Garth notes the similarity between Smaug's death from Bard's last arrow and the death of Megissogwon in Henry Wadsworth Longfellow's 1855 poem The Song of Hiawatha. Megissogwon was the spirit of wealth, protected by an armoured shirt of wampum beads.Template:Efn Hiawatha shoots in vain, until he has only three arrows left. Mama the woodpecker sings to Hiawatha where Megissogwon's only weak point is, the tuft of hair on his head, just as Tolkien's thrush tells Bard where to shoot at Smaug.[3]
Illustrations
Tolkien created numerous pencil sketches and two pieces of more detailed artwork portraying Smaug. The latter were a detailed ink and watercolour labelled Conversation with Smaug and a rough coloured pencil and ink sketch entitled Death of Smaug.[13][14][15] While neither of these appeared in the original printing of The Hobbit due to cost constraints, both have been included in subsequent editions, particularly Conversation with Smaug. Death of Smaug was used for the cover of a UK paperback edition of The Hobbit.[16]
Adaptations
Radio
Francis de Wolff voiced the red dragon in the long-lost 1968 BBC radio dramatization.[17]
Animated films
A dragon named 'Slag' features in Gene Deitch's brief 1967 animated film.[19]
Richard Boone voiced Smaug in the 1977 animated film by Rankin/Bass.[20] Austin Gilkeson calls the film's depiction of Smaug "distinctly feline" as he has cat-like eyes and whiskers "and a lush mane".[18] Gilkeson comments that the result does not resemble Western dragons, but that it works well, not least because Smaug's nature as an "intelligent, deadly, greedy" and lazy predator is in his view "very cat-like".[18]
The Hobbit (film series)
Smaug was voiced and interpreted with performance capture by Benedict Cumberbatch in Peter Jackson's three-part adaptation of The Hobbit.[21] From the motion capture, Smaug's design was created with key frame animation. Weta Digital employed its proprietary "Tissue" software, which was honoured in 2013 with a "Scientific and Engineering Award" from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences to make the dragon as realistic as possible. In addition, Weta Digital supervisor Joe Letteri said in an interview for USA Today that they used classic European and Asian dragons as inspirations to create Smaug.[22] The Telegraph stated that Cumberbatch had "the authority to make of Smaug a cunning nemesis".[23]
In the first film, The Hobbit: An Unexpected Journey, the audience sees only his legs, wings, and tail, and his eye; the eye is showcased in the final scene of the film. Smaug is a topic of discussion among the White Council as Gandalf's reason to support Thorin Oakenshield's quest.[24]
Smaug appears in the second film, The Hobbit: The Desolation of Smaug. In an interview with Joe Letteri, Smaug's design was changed to the wyvern-like form shown in the film after the crew saw how Benedict Cumberbatch performed Smaug while moving around on all four limbs.[25]
In The Hobbit: The Battle of the Five Armies, Smaug attacks Lake-town. He is killed by Bard with a black arrow and his body falls on the boat carrying the fleeing Master of Lake-town. It is later revealed that Smaug's attack on Erebor was all part of Sauron's design, meaning that Smaug and Sauron were in league with each other.[26][27]
Smaug was considered one of the highlights of the second film of the series; several critics hailed him as cinema's greatest dragon. Critics also praised the visual effects company Weta Digital and Cumberbatch's vocal and motion-capture performance for giving Smaug a fully realized personality, "hiss[ing] out his words with cold-blooded vitriol".[28][29]
Video games
In the 2014 video game Lego The Hobbit, the portrayal departs more from the book; rather than ever more closely simulating the book's characters, the scholar Carol L. Robinson notes, the technology has allowed new fiction to be created.[30]
In popular culture
In 2012, Smaug's wealth was estimated at $61 billion, placing him in the Forbes Fictional 15.[31]
In 2014, Wellington International Airport installed a Wētā Workshop statue of Smaug in their check-in hall to promote The Hobbit film series.[32][33]
See also
Notes and references
Notes
References
- Primary
- Secondary
Further reading
- {{ME-ref/Template:ME-source||last=|first=|title=|volume=|year=|ref=}}
- {{ME-ref/Template:ME-source||last=|first=|title=|volume=|year=|ref=}}
- {{ME-ref/Template:ME-source||last=|first=|title=|volume=|year=|ref=}}
- {{ME-ref/Template:ME-source||last=|first=|title=|volume=|year=|ref=}}
Template:Hobbit Script error: No such module "Navbox". Template:Dragons Template:Use dmy dates
Cite error: <ref> tags exist for a group named "T", but no corresponding <references group="T"/> tag was found
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f Shippey's discussion is at Script error: No such module "citation/CS1".; it is summarized in Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c d e f Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "Citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ a b c Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Template:Cite magazine
- ↑ Template:Cite magazine
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- ↑ Script error: No such module "citation/CS1".
- Pages with script errors
- Pages with broken file links
- The Hobbit characters
- Literary characters introduced in 1937
- Fiction about talking animals
- Fictional dragons
- Middle-earth monsters
- Male characters in literature
- Fáfnir
- Animated characters introduced in 1977
- Television characters introduced in 1977
- Film characters introduced in 1977
- Pages with reference errors