<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Multilingual_notation</id>
	<title>Multilingual notation - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Multilingual_notation"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Multilingual_notation&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T17:48:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Multilingual_notation&amp;diff=5999652&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Equinox at 03:15, 2 March 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Multilingual_notation&amp;diff=5999652&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-02T03:15:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{noref|date=August 2015}}&lt;br /&gt;
A &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;multilingual notation&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a representation in a [[lexical resource]] that allows [[translation]] between two or more words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Unified Modeling Language|UML]] diagrams==&lt;br /&gt;
For instance, within [[Lexical Markup Framework|LMF]], a multilingual notation could be as presented in the following diagram, for English / French translation. In this diagram, two intermediate &amp;#039;&amp;#039;SenseAxis&amp;#039;&amp;#039; instances are used in order to represent a near match between &amp;#039;&amp;#039;fleuve&amp;#039;&amp;#039; in French and &amp;#039;&amp;#039;river&amp;#039;&amp;#039; in English. The &amp;#039;&amp;#039;SenseAxis&amp;#039;&amp;#039; instance on the bottom is not linked directly to any English sense because this notion does not exist in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LMFMultilingualNotationsfleuve.svg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more complex situation is when more than two languages are concerned, as in the following diagram dealing with English, Italian and Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LMFMultilingualNotationsdevelop.svg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Number of languages considerations==&lt;br /&gt;
Within the context of a multilingual database comprising more than two languages, usually the multilingual notations are factorized, in order to save the number of links. In other terms, the multilingual notations are interlingual nodes that are shared among the language descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But in the specific context of a lexical resource that is a bilingual lexicon, the term &amp;#039;&amp;#039;bilingual link&amp;#039;&amp;#039; is usually preferred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other terminology==&lt;br /&gt;
Let us note that instead of &amp;#039;&amp;#039;translation&amp;#039;&amp;#039; (that has a rather broad meaning), some authors prefer &amp;#039;&amp;#039;[[Dynamic and formal equivalence|equivalence]]&amp;#039;&amp;#039; between words, with different notions like dynamic and formal equivalences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Context of use==&lt;br /&gt;
This term is mainly used in the context of [[Machine translation]] and [[Natural language processing|NLP]] lexicons. The term is not used in the context of [[translation dictionary]] that concerns mainly hand-held electronic translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[lexical markup framework]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20110718080803/https://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/intern/proceedings/2006/COLACL/MLRI/index.html workshop on multilingual language resources]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Computational linguistics]]&lt;br /&gt;
[[Category:Machine translation|*]]&lt;br /&gt;
[[Category:Natural language processing]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Equinox</name></author>
	</entry>
</feed>