<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bodleian_Library%2C_MS_Rawlinson_B_502</id>
	<title>Bodleian Library, MS Rawlinson B 502 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bodleian_Library%2C_MS_Rawlinson_B_502"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Bodleian_Library,_MS_Rawlinson_B_502&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-02T02:37:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Bodleian_Library,_MS_Rawlinson_B_502&amp;diff=7952478&amp;oldid=prev</id>
		<title>2A02:8084:46C3:FD00:4CF6:EBC3:6DEA:30E6: Fixed typo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Bodleian_Library,_MS_Rawlinson_B_502&amp;diff=7952478&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-11T07:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fixed typo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Short description|Medieval Irish manuscript}}&lt;br /&gt;
{{About|a manuscript identified by some as the Book of Glendalough|another manuscript also known as the Book of Glendalough|Book of Leinster}}&lt;br /&gt;
{{EngvarB|date=October 2013}}&lt;br /&gt;
{{Use dmy dates|date=May 2024}}&lt;br /&gt;
{{Infobox manuscript&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------Name----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
| name                  = Rawlinson B 502&lt;br /&gt;
| location              = Oxford, Bodleian Library, Rawlinson MS B 502&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------Image----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
| image                 =&lt;br /&gt;
| width                 =&lt;br /&gt;
| caption               =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------General----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Also known as         = The Book of Glendalough, &amp;#039;&amp;#039;Saltair na Rann&amp;#039;&amp;#039; by Óengus Céile Dé (pt 2)&lt;br /&gt;
| Type                  = codex, two miscellanies&lt;br /&gt;
| Date                  = &amp;#039;&amp;#039;c&amp;#039;&amp;#039;. 1100 (pt 1); mid-12th century (pt 2)&lt;br /&gt;
| Place of origin       = a [[Leinster]] monastery&lt;br /&gt;
| Language(s)           = [[Middle Irish]], [[Latin]]&lt;br /&gt;
| Scribe(s)             = two scribes (pt 1); one scribe (pt 2)&lt;br /&gt;
| Author(s)             =&lt;br /&gt;
| Compiled by           =&lt;br /&gt;
| Illuminated by        =&lt;br /&gt;
| Patron                =&lt;br /&gt;
| Dedicated to          =&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----------Form and content----------&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Material              = [[vellum]]&lt;br /&gt;
| Size                  = 175 folios on [[vellum]] and paper, including the binder&amp;#039;s leaves&amp;lt;ref name=MI400&amp;gt;Breatnach, &amp;quot;Rawlinson B 502&amp;quot;, p. 400.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Format                = double columns&lt;br /&gt;
| Condition             =&lt;br /&gt;
| Script                = Irish minuscule&lt;br /&gt;
| Contents              =&lt;br /&gt;
| Illumination(s)       =&lt;br /&gt;
| Additions             = glosses; additions by Ware&lt;br /&gt;
| Exemplar(s)           =&lt;br /&gt;
| Previously kept       =&lt;br /&gt;
| Discovered            =&lt;br /&gt;
| Other                 =&lt;br /&gt;
| below                 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; is a medieval Irish manuscript which currently resides in the [[Bodleian Library]], Oxford. It ranks as one of the three major surviving Irish manuscripts to have been produced in pre-Norman Ireland, the two other works being [[Lebor na hUidre]] and the [[Book of Leinster]]. Some scholars have also called it the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Book of Glendalough&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, in Irish &amp;#039;&amp;#039;Lebar Glinne Dá Locha&amp;#039;&amp;#039;, after several allusions in medieval and early modern sources to a manuscript of that name. However, there is currently no agreement as to whether Rawlinson B 502, more precisely its second part, is to be identified as the manuscript referred to by that title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was described by [[Brian Ó Cuív]] as one of the &amp;quot;most important and most beautiful ... undoubtedly the most magnificent&amp;quot; of the surviving medieval Irish manuscripts.&amp;lt;ref&amp;gt;Ó Cuív, &amp;#039;&amp;#039;Catalogue of Irish Language Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries&amp;#039;&amp;#039;, p. 172&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Pádraig Ó Riain]] states &amp;quot;.. a rich, as yet largely unworked, source of information on the concerns of the community at [[Glendalough]] in or about the year 1131, and a magnificent witness, as yet barely interrogated, to the high standard of scholarship attained by this monastic centre.&amp;quot;&amp;lt;ref name=R2008-87&amp;gt;Ó Riain, &amp;quot;The Book of Glendalough: a continuing investigation&amp;quot;, p. 87.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History and structure==&lt;br /&gt;
According to [[Robert Anthony Welch]], it was compiled from around 1125–30.&amp;lt;ref&amp;gt;Welch (2000), p. 34.&amp;lt;/ref&amp;gt; The manuscript as it exists today consists of two vellum [[codex|codices]] which were originally separate works but were bound together sometime before 1648.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475&amp;gt;Hellmuth, &amp;quot;Rawlinson B 502&amp;quot;, p. 1475&amp;lt;/ref&amp;gt; This was done at the request of their new owner, Irish antiquarian Sir [[James Ware (historian)|James Ware]] (died 1666), who thanks to [[Dubhaltach Mac Fhirbhisigh]] (died 1671) had been able to assemble a fine collection of Irish manuscripts.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt; Several leaves of paper with a (mainly) Latin commentary by Ware on aspects of Irish history (fos. 13–18) were inserted between the two manuscripts, possibly to preserve the appearance of two distinct works.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt; Further paper folios were added at the end of the second manuscript (fos. 90–103), containing notes and transcripts of documents, part of which was written in Latin.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first manuscript, which covers folios 1–12v (six [[bifolium|bifolia]]), was compiled and written in the late 11th century or possibly at the beginning of the 12th.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Oskamp, &amp;quot;The first twelve folia&amp;quot;, p. 56.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=MI399 /&amp;gt; The fine minuscule script suggests the work of two professional scribes, and [[gloss (annotation)|gloss]]es were added by later hands. One of these glossators has been identified as the scribe &amp;quot;H&amp;quot; who was also responsible for adding glosses to [[Lebor na hUidre]]. Like the latter work, this part of Rawlinson B 502 may therefore have been a product of the monastic scriptorium of [[Clonmacnoise]], County Offaly.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The greater part of Rawlinson B 502, covering fos. 19–89, is taken up by a manuscript the text of which was written by a single scribe in the mid-12th century.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt; The last king of Connacht listed is [[Tairrdelbach Ua Conchobair]] (r. 1106–1156).&amp;lt;ref name=MI399&amp;gt;Breatnach, &amp;quot;Rawlinson B 502&amp;quot;, p. 399.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every leaf has two columns of text written in regular minuscule.&amp;lt;ref&amp;gt;Ó Riain, &amp;quot;The Book of Glendalough: a continuing investigation&amp;quot;, p. 71.&amp;lt;/ref&amp;gt; The calligraphy, with some decoration, is of a high standard. The parchment was well prepared, though the manuscript has been subject to wear and tear and several folios are now lost.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt; The contents of the manuscript point towards a monastic milieu in Leinster as the source of its origin. It has been proposed that [[Killeshin]] in County Laois was the house responsible for its production.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James Ware&amp;#039;s collection of manuscripts passed on to his son, who sold it to the [[Edward Hyde, 1st Earl of Clarendon|Earl of Clarendon]]. It was later transferred to [[James Brydges, 1st Duke of Chandos]], who sold some of the manuscripts, including that known now as Rawlinson B 502, to Dr [[Richard Rawlinson]] (died 1755). Rawlinson&amp;#039;s collection of manuscripts was bequeathed to [[St John&amp;#039;s College, Oxford]], whence in 1756 it finally found its way into the Bodleian Library.&amp;lt;ref name=Hellmuth1475 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1909, [[Kuno Meyer]] published a [[collotype]] [[facsimile]] edition of the vellum pages, with an introduction and indices, published by [[Clarendon Press]].&amp;lt;ref&amp;gt;Meyer, &amp;#039;&amp;#039;Rawlinson B 502: a collection of pieces in prose and verse in the Irish language compiled during the eleventh and twelfth Centuries&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; By 2000, the &amp;#039;&amp;#039;Early Manuscripts at Oxford University&amp;#039;&amp;#039; project was launched, now entrusted to the [[Oxford Digital Library]], which published digital reproductions of the manuscript. The scanned images include both vellum and paper leaves, with the exception of the 17th-century paper leaves found on fos. 105–171.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[http://image.ox.ac.uk Early Manuscripts at Oxford University]&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Critical editions and translations of the individual texts, insofar as these have been undertaken, have been published separately in books and academic journals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contents==&lt;br /&gt;
The first manuscript contains an [[:wikt:acephalous|acephalous]] copy of the &amp;#039;&amp;#039;[[Annals of Tigernach]]&amp;#039;&amp;#039;, preserving a fragment of the so-called [[Chronicle of Ireland]], a world history in Latin and Irish based on Latin historians such as Eusebius and Orosius.&amp;lt;ref name=MI400 /&amp;gt; The text is incomplete at both its beginning and end, which suggests that the twelve folios may represent only a portion of the original manuscript.&amp;lt;ref name=MI400 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second manuscript opens with a series of Middle Irish religious poems entitled &amp;#039;&amp;#039;[[Saltair na Rann]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Psalter of the Verses&amp;quot;), followed by a recension of the Irish &amp;#039;&amp;#039;[[Irish Sex Aetates Mundi|Sex Aetates Mundi]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Six Ages of the World&amp;quot;) and the poem &amp;#039;&amp;#039;Amra Coluimb Chille&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;Song for Columkille / [[Columba]]&amp;quot;). The manuscript contains many Leinster narratives belonging to the [[Cycles of the Kings]], some of which are grouped in a section which is headed &amp;#039;&amp;#039;Scélshenchas Laigen&amp;#039;&amp;#039;, beginning with &amp;#039;&amp;#039;Orgain Denna Ríg&amp;#039;&amp;#039;. Among these is &amp;#039;&amp;#039;Tairired na n&amp;#039;Déssi&amp;#039;&amp;#039;, the best preserved copy of the &amp;quot;A&amp;quot; version of the work known as &amp;#039;&amp;#039;[[The Expulsion of the Déisi]]&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=Meyer102&amp;gt;Meyer, p. 102.&amp;lt;/ref&amp;gt; Another secular group of Leinster texts, but written in verse, is the selection of poems collectively referred to as the &amp;#039;&amp;#039;Laídshenchas Laigen&amp;#039;&amp;#039;. Other verse texts include the wisdom poems &amp;#039;&amp;#039;Immacallam in Dá Thuarad&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Colloquy of the Two Sages&amp;quot;) and the legal instructional dialogue &amp;#039;&amp;#039;[[Gúbretha Caratniad]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;False judgments of Caratnia&amp;quot;). The manuscript is also one of two pre-Norman sources for [[Irish genealogies|Irish genealogical texts]], the other being the Book of Leinster. These genealogies, which come at the end in a sizeable section of some 30 folios, are mainly associated with Leinster, but others are integrated. Importantly, some material of [[early Irish law]] is preserved, such as the tract &amp;#039;&amp;#039;[[Cóic Conara Fugill]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Five Paths of Judgment&amp;quot;). For a select but more detailed list of the contents of the manuscript, expand the following table:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot; float=&amp;quot;right&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Folios&lt;br /&gt;
! Pages (facsimile)&lt;br /&gt;
! Texts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 1r-12v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;[[Annals of Tigernach]]&amp;#039;&amp;#039; (Irish World Chronicle)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 13-8&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Paper leaves containing historical notes by Ware&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 19r-40&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;[[Saltair na Rann]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Psalter of Verses&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 40v-44v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Sex Aetates Mundi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Six Stages of the World&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 45r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem ascribed to Mac Cosse, beginning &amp;#039;&amp;#039;Ro fessa hi curp domuin dúir&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 46r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Fichi rig cia rim as ferr&amp;#039;&amp;#039;, text on kings who ruled Jerusalem, beginning with King [[Saul]] and ending with the destruction of Jerusalem by Nabcodon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 46r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Religious poem &amp;#039;&amp;#039;A Dé dúlig adateoch / Cethrur do-raega ní dalb&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|url=http://www.ucc.ie/celt/published/G202007|title = A Dé dúlig adateoch}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 46v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Religious poem &amp;#039;&amp;#039;Ro chuala crecha is tir thair&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 46v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Text beginning &amp;#039;&amp;#039;Ad fet Augustus míl do bith i fudumnaib in mara ⁊ in talman Indecdai&amp;#039;&amp;#039;, note on monster in India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 46&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem beginning &amp;#039;&amp;#039;Cenn ard Ádaim étrocht rád&amp;#039;&amp;#039;;&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|url=http://www.ucc.ie/celt/published/G202010|title = Cenn ard Ádaim étrocht rád}}&amp;lt;/ref&amp;gt; annal for 1454&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://www.ucc.ie/celt/online/G100061 |title=Archived copy |access-date=21 February 2010 |archive-date=29 June 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110629205128/http://www.ucc.ie/celt/online/G100061/ |url-status=dead }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47r&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;81a-b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Orcuin Néill Noígíallaig&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Death of [[Niall Noigiallach|Níall Noígíallach]]&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47r-v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;81b-82a&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Gein Branduib meic Echach ⁊ Aedáin meic Gabráin&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Birth of [[Brandub mac Echach|Brandub son of Eochu]] and of [[Áedán mac Gabráin|Aedán son of Gabrán]]&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;82a-b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Aided Maelodráin&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Death of Maelodrán&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| heading announcing &amp;#039;&amp;#039;Laidsenchas Lagen&amp;#039;&amp;#039; (fos. 47v-50v)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Is mo chen a Labraid lain&amp;#039;&amp;#039;, dialogue between Scoriath, Labraid Loingsech and Moriath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Cethri m. Airtt Mis Telmann&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Ochtur Criathar cid dia ta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 47v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;82b-83a&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill&amp;#039;&amp;#039;. Cf. p.&amp;amp;nbsp;134b.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Coic rig trichat do Laignib&amp;#039;&amp;#039;, on kings of Leinster who ruled early Ireland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Secht rig do Laignib na lerg&amp;#039;&amp;#039;, further kings of Leinster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Dia ngaba apgitir Lagen&amp;#039;&amp;#039;, on Leinster warriors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Fedeilmid athair Echach&amp;#039;&amp;#039;, on battle fought by the [[Fothairt]] against the men of Munster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Fothairt for clannaib Concorb&amp;#039;&amp;#039;, on expulsion of the Fothairt from [[Hill of Tara|Tara]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Clanna Bresail Bricc builid&amp;#039;&amp;#039;, on Leinster dynasties&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 48v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Coic rig trichat triallsat roe&amp;#039;&amp;#039;, on Christian kings of Leinster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 49r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem attributed to Dubthach hua Lugair, &amp;#039;&amp;#039;[[Crimthann mac Énnai|Crimthann]] clothri coicid hErenn&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 49v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Ro batar laeich do Laigneib&amp;#039;&amp;#039;, on the birth of [[Brandub mac Echach]], king of Leinster, and [[Áedán mac Gabráin]], king of Dál Riada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 50r&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;87a-88a&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Cathair cenn coicid Banba&amp;#039;&amp;#039;, the metrical Esnada Tige Buchet (&amp;quot;The Songs of Buchet&amp;#039;s House&amp;quot;). Cf. f. 73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 50v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;88a&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;Do chomramaib Laigen&amp;#039;&amp;#039; (or &amp;#039;&amp;#039;Eol dam i ndairib drechta&amp;#039;&amp;#039;), ascribed to Flann mac Máel Máedóc; on battles fought by Leinster heroes.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://www.ucc.ie/celt/online/G100048/ |title=Archived copy |access-date=21 February 2010 |archive-date=5 June 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110605023906/http://www.ucc.ie/celt/online/G100048/ |url-status=dead }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 50v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;#039;&amp;#039;A choicid choem Chairpri chruaid&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| chasm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| leaf or leaves missing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 51r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Genealogies of Irish saints&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 52v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Alphabetically arranged list of saints bearing the same name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 54r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem ascribed to [[Dallán Forgaill]], &amp;#039;&amp;#039;Amrae Coluimb Chille&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;A Poem for [[Colum Cille]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 59v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Prayer &amp;quot;[[Adomnán|Adomnan]] mac Ronain ro cháchain in nothainseo&amp;quot;, beginning &amp;#039;&amp;#039;Colum Cilli co Dia dommerail i tias nimustias&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 59v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem attributed to [[Columba]], &amp;#039;&amp;#039;Dia ard árlethar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 59v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Mac Lesc mac Ladain Aithech&amp;#039;&amp;#039;, about Mac Lesc mac Ladain and [[Fionn mac Cumhail|Finn]], both of whom utter a number of verses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 60r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Poem &amp;quot;Cainnech do rigni in northainse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 60r-62v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;107b-112b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Immacallam in Dá Thuarad&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Colloquy of the Two Sages&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 62v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Gúbretha Caratniad&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The False Judgments of Caratnia&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 63v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Cóic Conara Fugill&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;The Five Paths of Judgment&amp;quot;), legal text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 64r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Genealogies of the Laigin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 65v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Story of [[Labraid Loingsech]] and other pre-Christian kings of Leinster, including poems: &amp;#039;&amp;#039;Dind Rig&amp;#039;&amp;#039; attributed to Ferchertne; &amp;#039;&amp;#039;Lug sceith&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;Cethri meic la Setna Sithbacc&amp;#039;&amp;#039;, attributed to Senchán; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 65v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Laigin genealogies, descendants of Cú Corb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 66v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Laigin genealogies (Dál Niad Cuirp). Includes verse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 67r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Miniugud senchasa mac nairegda Cathair&amp;#039;&amp;#039;, Laigin genealogies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 68v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Laigin genealogies (Dál Niad Cuirp).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| chasm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| lacuna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 69r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Laigin genealogies (continued)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 69r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Laigin genealogies and section on Fothairt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 69v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Genealogies, &amp;#039;&amp;#039;De peritia ⁊ genelogia Loichsi&amp;#039;&amp;#039;, on Lugaid Loígsech and genealogies of Loíchse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 70v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Genealogies, &amp;#039;&amp;#039;Duil laechsluinte Lagen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 70v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[Osraige]]([[Ossory]]) genealogies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 71v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Heading &amp;#039;&amp;#039;Scelshenchas Laigen&amp;#039;&amp;#039;, announcing items folios 71v-73v&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 71v-72r&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;130b-131b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Orgain Denna Ríg&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Destruction of Dind Ríg&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 72r&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;131b-133b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;[[Tairired na n-Déssi]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;[[The Expulsion of the Déisi]]&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 73r-73v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;133b-134a&lt;br /&gt;
| prose &amp;#039;&amp;#039;Esnada Tige Buchet&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Songs of Buchet&amp;#039;s House&amp;#039;&amp;#039;). Cf. f. 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 73v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;134a&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Comram na Clóenferta&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Triumph of the Sloping Mound&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 73v-74v&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;134b&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Deaths of the Three Sons of [[Diarmait mac Cerbaill]]&amp;#039;&amp;#039;). Cf. p.&amp;amp;nbsp;82b-83a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| chasm&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 74r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Text on pre-Christian kings of Ireland, beginning &amp;#039;&amp;#039;Do rochair tra Sirna Sirsaeglach mac Dein m. Demail la Rothechtaid Rotha mac Moen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 74v&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| List of kings of Ireland, from the age of Míl up to Brian Bóraime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 75r&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Miniugud na Croeb Coibnesta&amp;#039;&amp;#039;, on descendants of [[Éremón]] up to the time of [[Eochaid Mugmedón]]&amp;#039;s sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| p.&amp;amp;nbsp;138a&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Echtra mac Echdach Mugmedóin&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;The Adventures of the Sons of [[Eochaid Mugmedón]]&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Leinster and other genealogies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
| f. 90–103&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| paper leaves (17th century)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Disputed identity==&lt;br /&gt;
The identity of the second part of the manuscript, more especially its name and provenance, in sources long before it passed into the hands of Rawlinson has been a matter of some controversy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Saltair na Rann===&lt;br /&gt;
Sir James Ware himself referred to the second part as the &amp;#039;&amp;#039;Saltair na Rann&amp;#039;&amp;#039; by Óengus Céile Dé, after [[Saltair na Rann|the metrical religious work of this name]] beginning on the first folio (fo. 19): &amp;quot;Oengus Celide, Author antiquus, qui in libro dicto Psalter-narran&amp;quot;&amp;lt;ref name=Breatnach41-2&amp;gt;Breatnach, &amp;quot;Manuscript sources and methodology&amp;quot;, p. 41–2.&amp;lt;/ref&amp;gt; and elsewhere, &amp;quot;vulgo Psalter Narran appellatur&amp;quot; (&amp;quot;commonly called Psalter Narran&amp;quot;).&amp;lt;ref&amp;gt;Ó Riain, &amp;quot;The Book of Glendalough: a continuing investigation&amp;quot;, p. 80.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ware’s contemporaries [[John Colgan]] (died 1658) and [[Geoffrey Keating]] (died 1644) also appear to have used this name for the manuscript as a whole.&amp;lt;ref name=Breatnach41-2 /&amp;gt; Keating refers to this title three times throughout his &amp;#039;&amp;#039;Foras Feasa ar Éirinn&amp;#039;&amp;#039;, citing it as his source for the poem beginning &amp;#039;&amp;#039;Uí Néill uile ar cúl Choluim&amp;#039;&amp;#039; in Book III.&amp;lt;ref&amp;gt;Ó Riain, &amp;quot;The Book of Glendalough: a continuing investigation&amp;quot;, p. 81.&amp;lt;/ref&amp;gt; Complicating matters, this poem is not found in Rawlinson B 502, though Breatnach draws attention to the loss of folios and the trimming of pages which may account for the poem&amp;#039;s absence.&amp;lt;ref name=Breatnach44 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unknown whether in using the name &amp;quot;the &amp;#039;&amp;#039;Saltair na Rann&amp;#039;&amp;#039; by Óengus Céile Dé&amp;quot;, these three writers were following a convention which significantly predated the 17th century. Caoimhín Breatnach assumes that they did, but Pádraig Ó Riain has expressed serious reservations, suggesting instead that the title may have been a convenient shorthand introduced by Ware in the 1630s and adopted by some of his contemporaries.&amp;lt;ref name=R2008-87 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lebar Glinne Dá Locha or Book of Glendalough===&lt;br /&gt;
A case has been made for identifying Rawlinson B 502 (second part) as the manuscript referred to in some sources as the Lebar Glinne Dá Locha or Book of Glendalough. (To make confusion worse confounded, the latter title was once mistakenly used for the [[Book of Leinster]], too, but see there). References to this title in the manuscripts include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Excerpts from &amp;#039;&amp;#039;Sex Aetates Mundi&amp;#039;&amp;#039;, in [[National Library of Ireland|NLI]] G 3 (fos. 22va and 23r), which twice cite the Book of Glendalough as its source.&amp;lt;ref name=R2008-74-5 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*The Irish poem &amp;#039;&amp;#039;Cia lín don rígraid ráin ruaid&amp;#039;&amp;#039; as preserved in [[Royal Irish Academy|RIA]] MS 23 D 17&amp;lt;ref name=Breatnach40-1 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*A scribal note to a genealogical text in the 14th-century [[Great Book of Lecan]], which indicates that the pedigree has been following the Book of Glendalough up that point and will be proceed with the version known from the Book of Nuachongbháil, i.e. the Book of Leinster.&amp;lt;ref name=R2008-74-5&amp;gt;Ó Riain, &amp;quot;The Book of Glendalough: a continuing investigation&amp;quot;, p. 74–5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*In Keating&amp;#039;s &amp;#039;&amp;#039;Foras Feasa ar Éirinn&amp;#039;&amp;#039;, a list of Irish manuscripts said to have survived into his own time.&amp;lt;ref&amp;gt;Geoffrey Keating, &amp;#039;&amp;#039;Foras feasa ar Éirinn&amp;#039;&amp;#039; I, ed. David Comyn, p. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The case for identification was made by scholars like [[Eugene O&amp;#039;Curry]] (1861) and [[James Carney (scholar)|James Carney]] (1964), but it has been argued most forcefully and elaborately by Pádraig Ó Riain.&amp;lt;ref name=Hellmuth1476&amp;gt;Hellmuth, &amp;quot;Rawlinson B 502&amp;quot;, p. 1476.&amp;lt;/ref&amp;gt; He observed close textual affinities between copies of texts which acknowledge their source as being the Book of Glendalough, such as the first two items above, and versions of these texts in Rawlinson B 502. Caoimhín Breatnach, however, criticises his methodology in establishing textual relationships and concludes that Lebar Glinne Dá Locha and Rawlinson B 502 are two separate manuscripts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An important item of evidence is the poem &amp;#039;&amp;#039;Cia lín don rígraid ráin ruaid&amp;#039;&amp;#039;, which survives in three manuscripts: Rawlinson B 502, RIA MS 23 D 17 (which attributes its copy to the Book of Glendalough) and National Library of Ireland MS G 3. In Rawlinson B 502, the poem is embedded in a section on pious kings and accompanied by a short prose introduction as well as some marginal notes.&amp;lt;ref name=Breatnach40-1&amp;gt;Breatnach, &amp;quot;Manuscript sources and methodology&amp;quot;, pp. 40–1&amp;lt;/ref&amp;gt; In the versions of the poem given by MS G 3 and MS 23 D 17, the scribe explicitly cites the Lebar Glinne Dá Locha as his source, but the thematic context and the accompanying texts of the Rawlinson B 502 version are found in neither of them.&amp;lt;ref name=Breatnach40-1 /&amp;gt; Breatnach suggests that these shared differences are unlikely to have occurred independent of one another, but probably derive from a common source known to both scribes as the Lebar Glinne Dá Locha.&amp;lt;ref name=Breatnach40-1 /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breatnach also points out that Geoffrey Keating, in a list of extant manuscripts known to him, distinguishes between the Saltair na Rann by Óengus Céile Dé, i.e. Rawlinson B 502 (second part), and the Book of Glendalough.&amp;lt;ref name=Breatnach44&amp;gt;Breatnach, &amp;quot;Manuscript sources and methodology&amp;quot;, p. 44.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ó Riain objects, however, that Keating does not claim to have witnessed all these manuscripts in person and so might not have been aware that the manuscript he used, at least by the time he wrote Book III, was formerly known as the Book of Glendalough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
{{reflist|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{refbegin}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Breatnach, Caoimhín |title=Manuscript sources and methodology: Rawlinson B 502 and Lebar Glinne Dá Locha |journal=[[Celtica (journal)|Celtica]] |year=2003 |volume=24 |pages=40–54 |url=http://www.celt.dias.ie/publications/celtica/c24/c24-40-54.pdf |access-date=8 October 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071119125147/http://www.celt.dias.ie/publications/celtica/c24/c24-40-54.pdf |archive-date=19 November 2007 |url-status=dead }}&lt;br /&gt;
*{{cite encyclopedia |last=Breatnach |first=Caoimhín |title=Rawlinson B 502 |encyclopedia=Medieval Ireland. An Encyclopedia |editor=Seán Duffy |location=Abingdon and New York |year=2005 |pages=398–400}}&lt;br /&gt;
*{{cite encyclopedia |last=Hellmuth |first=Petra S. |chapter= Rawlinson B 502 |title=Celtic Culture. A Historical Encyclopedia |editor=J. T. Koch |volume=5 vols |location=Santa Barbara, et al. |year=2006 |pages=1475–6}}&amp;lt;!--This appears to be stating that there are 5 volumes, not that we are looking for volume #5. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Ó Riain, Pádraig |title=The Book of Glendalough: a Continuing Investigation |journal=[[Zeitschrift für celtische Philologie]] |year=2008 |volume=50 |issue=2008 |pages=71–88|doi=10.1515/9783484605312.71 |s2cid=163789923 }}&lt;br /&gt;
*{{cite journal|last1= Meyer|first1= Kuno (Ed.)|author-link= Kuno Meyer|year= 1901|title= The Expulsion of the Dessi|journal= Y Cymmrodor|volume= 14|pages= 101–135|url= https://books.google.com/books?id=pbm3KK8EsaAC&amp;amp;pg=PA101}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |title=The First Twelve Folia of Rawlinson B 502 |first=H.P.A. |last=Oskamp |journal=Ériu |volume=23 |year=1972 |pages=56–72 }}&lt;br /&gt;
*{{cite book |last=Welch |first=Robert |author-link=Robert Anthony Welch |year=2000 |title=[[The Oxford Companion to Irish Literature|The Concise Oxford Companion to Irish Literature]] |publisher=[[Oxford University Press]] |isbn=9780192800800}}&lt;br /&gt;
{{refend}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diplomatic edition and digital reproduction==&lt;br /&gt;
{{refbegin}}&lt;br /&gt;
*{{cite book |editor-last=Meyer |editor-first=Kuno  |title=Rawlinson B 502: A Collection of Pieces in Prose and Verse in the Irish Language compiled during the Eleventh and Twelfth Centuries now published in Facsimile from the Original Manuscript in the Bodleian Library|location=Oxford |publisher=Clarendon |year=1909 |postscript= . Diplomatic edition}}&lt;br /&gt;
*{{cite web |url=http://image.ox.ac.uk/show?collection=bodleian&amp;amp;manuscript=msrawlb502 |title=Bodleian Library: MS. Rawl. B. 502 |year=2000 |work=Early Manuscripts at Oxford University |publisher=Oxford University |access-date=21 February 2010}}&lt;br /&gt;
{{refend}}&lt;br /&gt;
*[https://celt.ucc.ie//published/G105003/index.html], In Irish. Published by UCC CELT (Corpus of Electronic Texts Edition).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Further reading==&lt;br /&gt;
{{refbegin}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Breatnach, Caoimhín |title=Rawlinson B 502, Lebar Glinne Dá Locha and &amp;#039;&amp;#039;[[Saltair na Rann]]&amp;#039;&amp;#039; |journal=[[Éigse]] |year=1997 |volume=30  |pages=109–32}}&lt;br /&gt;
*{{cite book |editor-last=Byrne |editor-first=Francis J.  |title=A Thousand Years of Irish Script. An Exhibition of Irish Manuscripts in Oxford Libraries |location=Oxford |year=1979}}&lt;br /&gt;
*{{cite book |last=Ó Cuív |first=B. |title=Catalogue of Irish Language Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries |location=Dublin |date=March 2001}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |last=Ó Néill |first=Pádraig |title=Airbertach mac Cosse&amp;#039;s Poem on the Psalter |journal=[[Éigse]] |volume=17 |year=1977–1979 |pages=19–46}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Ó Riain, Pádraig  |title=The Book of Glendalough or Rawlinson B 502 |journal=[[Éigse]] |year=1981 |volume=18 |pages=161–76}}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Ó Riain, Pádraig  |title=NLI G 2, f. 3 and the Book of Glendalough |journal=[[Zeitschrift für celtische Philologie]] |year=1982 |volume=39 |pages=29–32|doi=10.1515/zcph.1982.39.1.29 |s2cid=201699380 }}&lt;br /&gt;
*{{cite journal |author=Ó Riain, Pádraig  |title=Rawlinson B 502 alias Lebar Glinne Dá Locha: a restatement of the case |journal=[[Zeitschrift für celtische Philologie]] |year=1999 |volume=51 |pages=130–47|doi=10.1515/zcph.1999.51.1.130 |s2cid=201643121 }}&lt;br /&gt;
{{refend}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [https://digital.bodleian.ox.ac.uk/inquire/p/ea96c258-35fa-4d52-949c-5a0ef99ce659 MS. Rawl. B. 502] Images available on Digital Bodleian&lt;br /&gt;
* [https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_8068 MS. Rawl. B. 502] Description in the Bodleian Libraries Catalogue of Medieval Manuscripts&lt;br /&gt;
* http://www.maryjones.us/jce/glendalough.html&lt;br /&gt;
{{Ancient Irish manuscripts}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Rawlinson B 502}}&lt;br /&gt;
[[Category:Irish-language literature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscripts in Latin]]&lt;br /&gt;
[[Category:1130s books]]&lt;br /&gt;
[[Category:Early Irish literature]]&lt;br /&gt;
[[Category:Irish-language manuscripts]]&lt;br /&gt;
[[Category:Táin Bó Cúailnge]]&lt;br /&gt;
[[Category:Bodleian Library collection]]&lt;br /&gt;
[[Category:Medieval literature]]&lt;br /&gt;
[[Category:1131 in Ireland]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A02:8084:46C3:FD00:4CF6:EBC3:6DEA:30E6</name></author>
	</entry>
</feed>