<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=69.167.28.5</id>
	<title>wiki143 - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=69.167.28.5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Special:Contributions/69.167.28.5"/>
	<updated>2026-05-05T17:31:25Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Courtesy_name&amp;diff=662987</id>
		<title>Courtesy name</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://debianws.lexgopc.com/wiki143/index.php?title=Courtesy_name&amp;diff=662987"/>
		<updated>2025-06-04T06:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;69.167.28.5: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Short description|Name given to adults in East Asia}}&lt;br /&gt;
{{for|European nobility|courtesy title}}&lt;br /&gt;
{{more footnotes needed|date=March 2015}}&amp;lt;!-- More examples of female courtesy names are needed. (November 2018) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Infobox Chinese&lt;br /&gt;
| title = &#039;&#039;&#039;Courtesy name (&#039;&#039;Zi&#039;&#039;)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| pic = Chữ tự.png&lt;br /&gt;
| t = (表) 字&lt;br /&gt;
| p = (biǎo) zì&lt;br /&gt;
| w = (piao)-tzu&lt;br /&gt;
| kanji = 字&lt;br /&gt;
| hiragana = あざな&lt;br /&gt;
| revhep = azana&lt;br /&gt;
| hangul = 자&lt;br /&gt;
| hanja = 字&lt;br /&gt;
| rr = ja&lt;br /&gt;
| mr = cha&lt;br /&gt;
| qn = biểu tự &amp;lt;br&amp;gt; tên tự &amp;lt;br&amp;gt; tên chữ&lt;br /&gt;
| hide = no&lt;br /&gt;
| chunom = 𠸜字 &amp;lt;br&amp;gt; 𠸜𡨸&lt;br /&gt;
| chuhan = 表字&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;courtesy name&#039;&#039;&#039; ({{lang-zh|s=字|p=zì|l=character}}), also known as a &#039;&#039;&#039;style name&#039;&#039;&#039;, is an additional name bestowed upon individuals at adulthood, complementing their given name.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Wilkinson&amp;quot;&amp;gt;{{cite book |last=Wilkinson |first=Endymion Porter |title=Chinese History: A New Manual |date=2018 |publisher=Harvard University Asia Center |isbn=978-0998888309 |location=Cambridge, MA |pages=143–145}}&amp;lt;/ref&amp;gt; This tradition is prevalent in the [[East Asian cultural sphere]], particularly in [[China]], [[Japan]], [[Korea]], [[Taiwan]] and [[Vietnam]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ulrich Theobald. [http://www.chinaknowledge.de/History/Terms/titles.html Names of Persons and Titles of Rulers]&amp;lt;/ref&amp;gt; Courtesy names are a marker of adulthood and were historically given to men at the age of 20, and sometimes to women upon marriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike [[art name]]s, which are more akin to [[pseudonym]]s or [[pen name]]s, courtesy names served a formal and respectful purpose.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Wilkinson&amp;quot; /&amp;gt; In traditional Chinese society, using someone&#039;s given name in adulthood was considered disrespectful among peers, making courtesy names essential for formal communication and writing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courtesy names often reflect the meaning of the given name or use homophonic characters, and were typically disyllabic after the [[Qin dynasty]]. The practice also extended to other East Asian cultures, and was sometimes adopted by [[Mongols]] and [[Manchu people|Manchus]] during the [[Qing dynasty]]. The choice of a courtesy name was significant, intended to express moral integrity and respect within the cultural context.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usage==&lt;br /&gt;
A courtesy name is a name traditionally given to Chinese men at the age of 20 [[East Asian age reckoning|&#039;&#039;sui&#039;&#039;]], marking their [[coming of age]]. It was sometimes given to women, usually upon marriage.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Wilkinson&amp;quot;/&amp;gt; The practice is no longer common in modern Chinese society. According to the &#039;&#039;[[Book of Rites]]&#039;&#039;, after a man reached adulthood, it was disrespectful for others of the same generation to address him by his [[Chinese given name|given name]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;Rites&amp;quot;&amp;gt;{{cite book |script-title=zh:禮記 |trans-title=[[Book of Rites]] |title=Lǐjì |script-chapter=zh:曲禮上 |trans-chapter=Summary of the Rules of Propriety Part 1 |chapter=Qū lǐ shàng |chapter-url=https://ctext.org/liji/qu-li-i#n9516 |at=Line 44 |quote=A son at twenty is capped, and receives his appellation....When a daughter is promised in marriage, she assumes the hair-pin, and receives her appellation.}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Thus, the given name was reserved for oneself and one&#039;s elders, whereas the courtesy name would be used by adults of the same generation to refer to one another on formal occasions or in writing. Another translation of &#039;&#039;zi&#039;&#039; is &amp;quot;style name&amp;quot;, but this translation has been criticised as misleading, because it could imply an official or legal title.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Wilkinson&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generally speaking, courtesy names before the [[Qin dynasty]] were one syllable, and from the Qin to the 20th century they were mostly [[disyllabic]], consisting of two [[Chinese character]]s.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Wilkinson&amp;quot;/&amp;gt; Courtesy names were often relative to the meaning of the person&#039;s given name, the relationship could be synonyms, relative affairs, or rarely but sometimes antonym. For example, [[Chiang Kai-shek]]&#039;s given name ({{lang|zh-hani|中正}}, [[romanized]] as Chung-cheng) and courtesy name ({{lang|zh-hani|介石}}, romanized as Kai-shek) are both from the &#039;&#039;yù&#039;&#039; (豫) hexagram 16 of [[I Ching]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |title=Language Log » Sun Yat-sen, Chiang Kai-shek, Mao Zedong |url=https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=53453 |access-date=2024-08-05}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another way to form a courtesy name is to use the homophonic character &#039;&#039;zi&#039;&#039; ({{lang|zh-hani|子}}) – a respectful title for a man – as the first character of the disyllabic courtesy name. Thus, for example, [[Gongsun Qiao]]&#039;s courtesy name was Zichan ({{lang|zh-hani|子產}}), and [[Du Fu]]&#039;s was Zimei ({{lang|zh-hani|子美}}). It was also common to construct a courtesy name by using as the first character one which expresses the bearer&#039;s birth order among male siblings in his family. Thus [[Confucius]], whose name was Kong Qiu ({{lang|zh-hani|孔丘}}), was given the courtesy name Zhongni ({{lang|zh-hani|仲尼}}), where the first character &#039;&#039;zhong&#039;&#039; indicates that he was the second son born into his family. The characters commonly used are &#039;&#039;bo&#039;&#039; ({{lang|zh-hani|伯}}) for the first, &#039;&#039;zhong&#039;&#039; ({{lang|zh-hani|仲}}) for the second, &#039;&#039;shu&#039;&#039; ({{lang|zh-hani|叔}}) for the third, and &#039;&#039;ji&#039;&#039; ({{lang|zh-hani|季}}) typically for the youngest, if the family consists of more than three sons. General [[Sun Jian]]&#039;s four sons, for instance, were [[Sun Ce]] ({{lang|zh-hani|伯符}}, Bófú), [[Sun Quan]] ({{lang|zh-hani|仲謀}}, Zhòngmóu), [[Sun Yi]] ({{lang|zh-hani|叔弼}}, Shūbì) and [[Sun Kuang]] ({{lang|zh-hani|季佐}}, Jìzuǒ).&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite book |title=(孫破虜吳夫人，吳主權母也。 ... 與弟景居。 ... 生四男一女。) Sanguozhi vol. 50.}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reflecting a general cultural tendency to [[Rectification of names|regard names as significant]], the choice of what name to bestow upon one&#039;s children was considered very important in traditional China.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Adamek&amp;quot;&amp;gt;{{cite book |last=Adamek |first= Piotr |date=2017 |title=A Good Son is Sad If He Hears the Name of His Father: The Tabooing of Names in China as a Way of Implementing Social Values |location=London |publisher=Routledge |isbn= 9780367596712}}&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Yan Zhitui]] of the [[Northern Qi]] dynasty asserted that whereas the purpose of a given name was to distinguish one person from another, a courtesy name should express the bearer&#039;s moral integrity.{{Citation needed|date=January 2022}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prior to the twentieth century, [[sinicization|sinicize]]d [[Korea]]ns, [[Vietnam]]ese, and [[Japan]]ese were also referred to by their courtesy name. The practice was also adopted by some [[Mongols]] and [[Manchus]] after the Qing conquest of China.{{Citation needed|date=January 2022}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Chinese !! Family name !! Given name !! Courtesy name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Laozi|Lǎozǐ]] {{lang|zh-hani|老子}} || Lǐ {{lang|zh-hani|李}} || Ěr {{lang|zh-hani|耳}} || Bóyáng {{lang|zh-hani|伯陽}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kǒngzǐ ([[Confucius]]) {{lang|zh-hani|孔子}} || Kǒng {{lang|zh-hani|孔}} || Qiū {{lang|zh-hani|丘}} || Zhòngní {{lang|zh-hani|仲尼}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sūnzǐ ([[Sun Tzu]]) {{lang|zh-hani|孫子}} || Sūn {{lang|zh-hani|孫}} || Wǔ {{lang|zh-hani|武}} || Chángqīng {{lang|zh-hani|長卿}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Cao Cao|Cáo Cāo]] {{lang|zh-hani|曹操}} || Cáo {{lang|zh-hani|曹}} || Cāo {{lang|zh-hani|操}} || Mèngdé {{lang|zh-hani|孟德}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Sun Quan|Sūn Quán]] {{lang|zh-hani|孫權}} || Sūn {{lang|zh-hani|孫}} || Quán {{lang|zh-hani|權}} || Zhòngmóu {{lang|zh-hani|仲謀}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Guan Yu|Guān Yǔ]] {{lang|zh-hani|關羽}} || Guān {{lang|zh-hani|關}} || Yǔ {{lang|zh-hani|羽}} || Yúncháng {{lang|zh-hani|雲長}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Liu Bei|Liú Bèi]] {{lang|zh-hani|劉備}} || Liú {{lang|zh-hani|劉}} || Bèi {{lang|zh-hani|備}} || Xuándé {{lang|zh-hani|玄德}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zhuge Liang|Zhūgé Liàng]] {{lang|zh-hani|諸葛亮}} || Zhūgé {{lang|zh-hani|諸葛}} || Liàng {{lang|zh-hani|亮}} || Kǒngmíng {{lang|zh-hani|孔明}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zhao Yun|Zhào Yún]] {{lang|zh-hani|趙雲}} || Zhào {{lang|zh-hani|趙}} || Yún {{lang|zh-hani|雲}} || Zǐlóng {{lang|zh-hani|子龍}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Li Bai|Lǐ Bái]] {{lang|zh-hani|李白}} || Lǐ {{lang|zh-hani|李}} || Bái {{lang|zh-hani|白}} || Tàibái {{lang|zh-hani|太白}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Su Shi|Sū Dōngpō]] {{lang|zh-hani|蘇東坡}} || Sū {{lang|zh-hani|蘇}} || Shì {{lang|zh-hani|軾}} || Zǐzhān {{lang|zh-hani|子瞻}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Bao Zheng|Bāo Zhěng]] {{lang|zh-hani|包拯}} || Bāo {{lang|zh-hani|包}} || Zhěng {{lang|zh-hani|拯}} || Xīrén {{lang|zh-hani|希仁}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yue Fei|Yuè Fēi]] {{lang|zh-hani|岳飛}} || Yuè {{lang|zh-hani|岳}} || Fēi {{lang|zh-hani|飛}} || Péngjǔ {{lang|zh-hani|鵬舉}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Yuan Chonghuan|Yuán Chónghuàn]] {{lang|zh-hani|袁崇煥}} || Yuán {{lang|zh-hani|袁}} || Chónghuàn {{lang|zh-hani|崇煥}} || Yuánsù {{lang|zh-hani|元素}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Liu Bowen|Liú Jī]] {{lang|zh-hani|劉基}} || Liú {{lang|zh-hani|劉}} || Jī {{lang|zh-hani|基}} || Bówēn {{lang|zh-hani|伯溫}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Tang Yin|Táng Yín]] {{lang|zh-hani|唐寅}} || Táng {{lang|zh-hani|唐}} || Yín {{lang|zh-hani|寅}} || Bóhǔ {{lang|zh-hani|伯虎}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sūn Zhōngshān ([[Sun Yat-sen]]) {{lang|zh-hani|孫中山}} || Sūn {{lang|zh-hani|孫}} || Démíng {{lang|zh-hani|德明}} || Zàizhī {{lang|zh-hani|載之}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 	Jiǎng Jièshí ([[Chiang Kai-shek]]) {{lang|zh-hani|蔣介石}} || Jiǎng {{lang|zh-hani|蔣}} || Zhōutài {{lang|zh-hani|周泰}} || Jièshí {{lang|zh-hani|介石}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Mao Zedong|Máo Zédōng]] {{lang|zh-hani|毛澤東}} ||Máo {{lang|zh-hani|毛}} || Zédōng {{lang|zh-hani|澤東}} || Rùnzhī {{lang|zh-hani|潤之}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Ho Chi Minh|Hồ Chí Minh]]  胡志明　|| Nguyễn 阮 || Sinh Cung 生恭 || Tất Thành 必誠&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Yi Sun-sin|I Sunsin]] 李舜臣 || I 李 ||Sunsin 舜臣 || Yeohae 汝諧&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Arai Hakuseki]] 新井 白石 ||Arai 新井 || Kimiyoshi 君美 ||Hakuseki 白石&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Cognomen]]&#039;&#039;, the third name of a citizen of ancient Rome&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Personal names}}&lt;br /&gt;
{{Portal bar|Asia|Language}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Chinese names]]&lt;br /&gt;
[[Category:Japanese names]]&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese names]]&lt;br /&gt;
[[Category:Korean names]]&lt;br /&gt;
[[Category:Chinese language]]&lt;br /&gt;
[[Category:Culture of Japan]]&lt;br /&gt;
[[Category:Culture of Korea]]&lt;br /&gt;
[[Category:Culture of Vietnam]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>69.167.28.5</name></author>
	</entry>
</feed>