Reduplication in Russian

From Wikipedia, the free encyclopedia
Revision as of 03:16, 9 March 2025 by imported>Orchastrattor (See also: questionable to consider this in regards to a specifc language)
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Template:Short description Template:Use American English Template:Use mdy dates

Linguistic reduplication is a distinct grammatical feature in Russian, where it can be used to derive reduplicated forms from existing stems to intensify their meanings in different ways.

Reduplication is also observable in borrowed words, such as "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; ping-pong) and "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; zig-zag), but since the words were borrowed as is from other languages, they are not examples of reduplication as it works in the grammar of Russian.

Syllabic/root/stem reduplication

There is virtually no productive syllabic or root/stem reduplication in the modern Russian language.[1]

An ancient lexical stratum of the Russian language provides examples such as "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; mommy), "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; daddy), "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; granny)—a phenomenon common to many languages. It is argued that these words originated in the reduplicated babbling of infants.

Word reduplication

Word reduplications are mostly the feature of the colloquial language and in most cases do not constitute separate dictionary entries.[1] Word reduplication may occur in the following forms:

  • a hyphenated word, both of standard vocabulary or standard ad hoc word formation
    • exact reduplication:
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very few", lit. "few-few")—a vocabulary word
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very white (snow)", lit. "white-white (snow)")—ad hoc formation, for adjectives
    • inflected reduplication:
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very long time ago", lit. "pastly-past")
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very white", lit. "whitely-white")
    • Reduplication of adjectives using the enhancement preposition "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very big", lit. "big-very-big"
      • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "very white", lit. "white-very-white")
  • A repetition of a word in dialogues as a device used either to request or to promise a higher degree of cooperation:[2]
    • "Script error: No such module "Lang"." or "Script error: No such module "Lang".", (Script error: No such module "IPA".)—a general-purpose urge to do something, literally "give it, give it!", meaning "Come on!" or "Let's do it!"
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "Run, run!")—a specific urge to run: to run fast or to run right away.
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)—an enhanced agreement: "Of course, of course!"
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA". "Yes, yes")—an utterance used in dialogs to indicate either constant attention ("yes, yes, I am listening") or agreement ("yes, yes, of course")
  • Shm-reduplication and m-reduplication, to express irony, borrowed from Yiddish and Central Asian cultures respectively, sometimes used as a mockery of the corresponding languages or peoples; see Russian jokes about Georgians for examples of this phenomenon
  • As an expression of a frequentative or of a prolonged action
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "They are pulling and pulling, but cannot pull it [the turnip] out")—a phrase from the classical fairy tale Repka ("Script error: No such module "Lang".", "The Turnip")
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "[he] is looking and looking")
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; "[he] went and went")
  • Onomatopoeic reduplication
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".; the sound of the droplets of water)
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".) or "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".); the sound of a clock ticking
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".); bowwow, barking of a dog
  • Frequentative, often combined with ideophonic/onomatopoeic derivation
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".), from "Script error: No such module "Lang".", "to slash with a knife"
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".), from "Script error: No such module "Lang"." ("to jump", "to hop"). A similar derivation in English would be "When the red red robin/Comes bob bob bobbing along").

Affixal reduplication

A peculiarity of Russian language is synonymic affixal reduplication, whereby a root may acquire two productive suffixes or prefixes, different, but of the same semantics, with the corresponding intensification of the meaning:[1]

  • Affectional diminutives:
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA". "girlfriend"). Here, "Script error: No such module "Lang"."→"Script error: No such module "Lang"." is an example of consonant mutation, and "Script error: No such module "Lang"." and "Script error: No such module "Lang"." are two diminutive-generating suffixes. This kind of word formation is especially productive for given names: "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA"., "Catherine")→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA"., hypocoristic)→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA". "Katyusha")→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA"., sounds intentionally ridiculous)
  • Another example:
    • "Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA"., "to forget")→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA"., "to forget for a while")→"Script error: No such module "Lang"." (Script error: No such module "IPA".)

See also

References

Template:Reflist

Template:Russian language

  1. a b c Script error: No such module "Lang"., in Proc. Intl. Congress Russian Language: Historical Fates and Modern Times (Script error: No such module "Lang".), Moscow, MSU, March 13–16, 2001, section "Word Formation of the Modern Russian Language" Template:In lang
  2. Israeli, A. (1997). "Syntactic reduplication in Russian: A cooperative principle device in dialogues". Journal of Pragmatics, 27(5), 587-609