Namahage: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
(No difference)

Latest revision as of 18:02, 5 June 2025

Template:Short description

File:Namahage.jpg
A dancing drummer wearing a Namahage costume, performed Namahage-Daiko in Akita Station.

The Script error: No such module "Nihongo".[1] are demonlike beings portrayed by men wearing hefty oni (ogre) masks and traditional straw capes (mino) during a New Year's ritual, in local northern Japanese folklore of the Oga Peninsula area of Akita Prefecture.

General description

File:Straw namahage.2.jpg
Namahage costumes
File:Traditional namahage masks and costumes - 2024 march 28.ogg
Blue and red namahage costumes

Namahage are portrayed by men who don oni masks and dress in long straw coats or mino, which are locally called kede or kende.Template:Sfnp They are equipped with deba knives (usually fakes[2] made of wood or papier-mâché) and a Template:Nihongo3.[3] Marching in small groups of two or three, the namahage go door-to-door between people's homes, admonishing children who may be guilty of laziness or bad behavior[3] by yelling phrases like Script error: No such module "Nihongo".[4] or Script error: No such module "Nihongo". in the pronunciation and accent of the local dialect.

Traditionally, the namahage have worn painted wooden masks,Template:Sfnp sometimes made of wood bark, and primarily painted red.Template:Sfnp In recent years, however, masks are manufactured using cardboard material, flattened metal canisters, or other recycled materials, atop a frame made from bamboo strainers.Template:Sfnp One example from the hamlet of Yumoto (incorporated into the city of Oga) features namahage who travel in pairs, one red-faced, the other blue-faced.Template:Sfnp

The straw attire are often described as a mino (standard Japanese),Template:Efn but these are considered particular items of clothing known locally as kede (or kende; kedashi).Template:SfnpTemplate:Sfnp

Etymology

The namahage's purpose was to admonish laggards, who sit around the fire idly and do nothing useful.[2][5] One of the refrains used by the namahage in the olden days was Script error: No such module "Nihongo"..[2] Namomi signifies heat blisters, or more precisely Script error: No such module "Nihongo".Template:Refn (Erythema ab igne or EAI),Template:Refn which in Japanese is Script error: No such module "Nihongo"., but hidako is glossed as Script error: No such module "Nihongo". in medical literature, which corresponds to Erythema ab igne. Folklorist literature such as Ine mention hidako, but not the precise medical term for it. A rashlike condition is caused by overexposure to fire from sitting around the dugout irori hearth. Thus "fire rash peeling" is generally believed to be the derivation of the name namahage.[5]Template:SfnpTemplate:Sfnp

Tradition

Although the namahage are nowadays conceived of as a type of oni or ogre, it was originally a custom where youngsters impersonated the kami who made visitations during the New Year's season.[2] It is therefore a kind of toshigami.

The practice has shifted over the years, as according to 20th century descriptions, the namahage would typically receive mochi (rice cakes) from the households they visited,[2] with newlywed couples being required to host them in full formal attire, and offer them sake and food.[2] The namahage still receive hospitality in a similar manner during the New Years, but in a reversal of roles, the namahage distribute mochi to visitors (tourists) during the Script error: No such module "Nihongo". held in February.Template:Sfnp

Season

Being a New Year's ritual,[3] the namahage visits currently take place on New Year's Eve of the Gregorian calendar,[6] though in the past they were held on the Script error: No such module "Nihongo".,[2] or the first full moon of the year. This is the 15th day of the first lunar calendrical month, which does not equate to January 15;[7] it usually falls around mid-February, exactly two weeks after the Chinese New Year (Template:Langx).

The aforementioned Namahage Sedo Festival, which was not established until 1964, is held annually on the second weekend of FebruaryTemplate:Sfnp (roughly coinciding with the "Little New Year"), at the Template:Illm.Template:SfnpTemplate:Refn

Dialogue or phraseology

Some of the namahage's other spoken lines of old were Script error: No such module "Nihongo".[2] and Script error: No such module "Nihongo"..[2] The knife apparently signified the instrument to peel the blisters,[8] and it was customary to have azuki gruel on the "Little New Year".[9]

Legend

The legend of the namahage varies from region to region. There are four theories or legends about the origin of namahage on the Oga Peninsula in Akita Prefecture.[10][11]

The first theory is inspired by the appearance of Template:Nihongo3 who prayed in the houses of villages after their rigorous ascetic training at mountains such as Script error: No such module "Nihongo". and Script error: No such module "Nihongo"..[10][11]

The second theory is inspired by the image of the messenger of the mountain kami. In this theory, the Oga Peninsula looks like a mountain from the sea and is revered as the place where the mountain kami resides to protect the lives of the villagers.[10][11]

The third theory is inspired by the appearance of a foreigner who had washed ashore. In this theory, the people of Oga regarded the foreigner, who had a strange appearance and spoke a language they had never heard before, as an oni.[10][11]

The fourth theory is inspired by the legend of Emperor Wu of Han. According to this theory, the namahage was born from five bats who followed Emperor Wu to Oga peninsula and turned into oni. The oni established quarters in the two local high peaks, Script error: No such module "Nihongo". and Script error: No such module "Nihongo".. These oni stole crops and young women from Oga's villages.[6][12] The citizens of Oga thus wagered the demons that if they could build a flight of stone steps, one thousand steps in all, from the village to the five shrine halls[4] (in one variant, from the sea shore to the top of Mt. Shinzan)[12] all in one night, then the villagers would supply them with a young woman every year;[12] if they failed the task, they would have to leave. Just as the ogres were about to complete the work, a villager mimicked the cry of a rooster, and the ogres departed, believing they had failed.[4][12]

Interpretations

One purpose of the festival is to encourage young children to obey their parents and to behave. Parents know who the Namahage actors are each year and might request them to teach specific lessons to their children during their visit.Template:Sfnp The Namahage repeat the lessons to the children before leaving the house.Template:Sfnp

Some ethnologists and folklorists suggest it relates to a belief in deities (or spirits) coming from abroad to take away misfortune and bring blessings for the new year,[13] while others believe it to be an agricultural custom where the kami from the sacred mountains visit.

Similar ogre traditions

The tradition of namahage visits occurs in the Oga Peninsula area of Akita Prefecture.[2][14]Template:Sfnp

Although the namahage of Oga has become the foremost recognized, cognate traditions occur in other regions throughout Japan,[15] Template:Linktext:

See also

Explanatory notes

Template:Notelist

References

Citations

Template:Reflist

Bibliography

Template:Refbegin

  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".
  • Script error: No such module "Citation/CS1".
  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Refend

External links

  • Script error: No such module "citation/CS1".

Template:Japanese folklore long

  1. Template:Harvp, The Namahage, pp. 9, 35
  2. a b c d e f g h i j Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named heibonsha
  3. a b c Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named bocking
  4. a b c Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named shincho
  5. a b Script error: No such module "citation/CS1"., p. 80.
  6. a b Script error: No such module "citation/CS1".
  7. Though January 15 is stated by Template:Harvp, p. 57, and a number of other sources without proper explanation
  8. Template:Harvp (website)
  9. Script error: No such module "Citation/CS1".
  10. a b c d Script error: No such module "citation/CS1".
  11. a b c d Script error: No such module "citation/CS1".
  12. a b c d Template:Harvp, Namahage wepbpage
  13. Script error: No such module "citation/CS1".
  14. Template:Harvp, The Namahage, p. 13 and passim.
  15. Template:Harvp citing Template:Harvp, Seki (1960), Template:Harvp
  16. Script error: No such module "citation/CS1"., p.60 notes the parallel, but mistakenly says the islands are controlled by Kagoshima.
  17. Script error: No such module "citation/CS1"., p.98 under marebito notes the parallel